Ulvik Gjestehavn

Jahtu osta

favoritt

Region: Norway (3407), Vestland (595), Hordaland (390), Hardangerfjorden (54) and Ulvik (1)

Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Slutten av juli, kveldsbilde av Ulevik gjestehavn.", "se": "Slutet av juli, kv\u00e4llsbild av Uleviks g\u00e4sthamn.", "en": "End of July, evening picture of Ulevik guest harbour.", "da": "Slutningen af juli, aftenbillede af Ulevik g\u00e6stehavn.", "fr": "Fin juillet, vue du soir sur le port de plaisance d'Ulevik.", "de": "Ende Juli, Abendbild vom G\u00e4stehafen Ulevik.", "es": "Finales de julio, imagen nocturna del puerto de hu\u00e9spedes de Ulevik.", "it": "Fine luglio, immagine serale del porto turistico di Ulevik.", "pt": "Fim de julho, imagem noturna do porto de h\u00f3spedes de Ulevik.", "nl": "Eind juli, avondbeeld van Ulevik gastenhaven.", "pl": "Koniec lipca, wieczorny widok portu go\u015bcinnego Ulevik.", "uk": "\u041a\u0456\u043d\u0435\u0446\u044c \u043b\u0438\u043f\u043d\u044f, \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u043d\u0454 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0423\u043b\u0435\u0432\u0456\u043a.", "ro": "Sf\u00e2r\u0219itul lui iulie, imagine de sear\u0103 a portului de oaspe\u021bi din Ulevik.", "tr": "Temmuz sonu, ak\u015fam Ulevik misafir liman\u0131n\u0131n resmi.", "el": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u0399\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5, \u03b2\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03bd\u03ae \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u039f\u03cd\u03bb\u03b5\u03b2\u03b9\u03ba.", "cs": "Konec \u010dervence, ve\u010dern\u00ed obr\u00e1zek hostuj\u00edc\u00edho p\u0159\u00edstavu Ulevik.", "hu": "J\u00falius v\u00e9ge, Ulevik vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 esti k\u00e9pe.", "fi": "Hein\u00e4kuun loppu, iltakuva Ulevikin vierasvenesatamasta.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u044e\u043b\u0438, \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0423\u043b\u0435\u0432\u0438\u043a.", "sr": "Kraj jula, ve\u010dernja slika gostuju\u0107e luke Ulevik.", "et": "Juuli l\u00f5pp, \u00f5htune pilt Uleviku k\u00fclalissadamast.", "lv": "J\u016blija beigas, vakara ainava no Ulevikas viesu ostas.", "lt": "Liepos pabaiga, vakarinis Uleviko sve\u010di\u0173 uosto vaizdas."}
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Slutten av juli, kveld bilde av Ulevik gjestehavn.", "se": "Slutet av juli, kv\u00e4llsbild av Uleviks g\u00e4sthamn.", "en": "End of July, evening picture of Ulevik guest harbour.", "da": "Slutningen af juli, aftenbillede af Ulevik g\u00e6stehavn.", "fr": "Fin juillet, image du soir du port de plaisance d'Ulevik.", "de": "Ende Juli, abendliches Bild des G\u00e4stehafens Ulevik.", "es": "Finales de julio, imagen vespertina del puerto de invitados Ulevik.", "it": "Fine luglio, immagine serale del porto turistico di Ulevik.", "pt": "Final de julho, cena noturna do porto de h\u00f3spedes de Ulevik.", "nl": "Eind juli, avondfoto van Ulevik gastenhaven.", "pl": "Koniec lipca, wieczorny obraz portu go\u015bcinnego Ulevik.", "uk": "\u041a\u0456\u043d\u0435\u0446\u044c \u043b\u0438\u043f\u043d\u044f, \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u043d\u0456\u0439 \u0432\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0423\u043b\u0435\u0432\u0456\u043a.", "ro": "Sf\u00e2r\u0219itul lunii iulie, imagine de sear\u0103 a portului pentru oaspe\u021bi Ulevik.", "tr": "Temmuz sonu, Ulevik misafir liman\u0131n\u0131n ak\u015fam resmi.", "el": "\u03a4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u0399\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5, \u03b2\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03bd\u03ae \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u039f\u03c5\u03bb\u03b5\u03b2\u03af\u03ba.", "cs": "Konec \u010dervence, ve\u010dern\u00ed obr\u00e1zek hostuj\u00edc\u00edho p\u0159\u00edstavu Ulevik.", "hu": "J\u00falius v\u00e9ge, esti k\u00e9p Ulevik vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151r\u0151l.", "fi": "Hein\u00e4kuun loppu, iltakuva Ulevikin vierassatamasta.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u044e\u043b\u0438, \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0423\u043b\u0435\u0432\u0438\u043a.", "sr": "Kraj jula, ve\u010dernja slika gostuju\u0107e luke Ulevik.", "et": "Juuli l\u00f5pp, \u00f5htune pilt Uleviku k\u00fclalissadamast.", "lv": "J\u016blija beigas, vakara bilde U\u013cevikas viesu ost\u0101.", "lt": "Liepos pabaiga, vakarin\u0117 Uleviko sve\u010di\u0173 uosto nuotrauka."}
Ulvik Gjestehavn
{"base": "no", "no": "Sov godt, lille Ulvik!", "se": "Sov gott, lilla Ulvik!", "en": "Sleep well, little Ulvik!", "da": "Sov godt, lille Ulvik!"}
{"base": "no", "no": "Midt i blinken i Ulvik. Husk at springtiden kan medf\u00f8re vannstandsforskjell p\u00e5 nesten 1,5m. Unng\u00e5 for kort fort\u00f8yning. \r\n\r\nHavnfasiliteter: Toalett / dusj befinner seg i \"Den gr\u00f8nne Caf\u00e9\". Denne liggeplassen her er den mest ikoniske men har verken vann eller str\u00f8m. Str\u00f8m f\u00e5es kun ved den nordlige delen av trebrygga mens den eneste vannslangen befinner seg p\u00e5 flytebrygge-delen i \u00f8st.", "se": "Mitt i prick i Ulvik. Kom ih\u00e5g att springflod kan medf\u00f6ra en vattenst\u00e5ndsskillnad p\u00e5 n\u00e4stan 1,5 m. Undvik f\u00f6r kort f\u00f6rt\u00f6jning.<br><br>Hamnanl\u00e4ggningar: Toalett / dusch finns i \"Den gr\u00f6na Caf\u00e9\". Denna plats \u00e4r den mest ikoniska men har varken vatten eller el. El finns endast i den norra delen av tr\u00e4bryggan medan den enda vattenslangen finns p\u00e5 flytbryggsdelen i \u00f6st.", "en": "<h3>Perfect Spot in Ulvik</h3><p>Remember that the spring tide can cause a difference in water level of almost 1.5m. Avoid mooring lines that are too short.</p><h4>Harbour Facilities</h4><p>Toilet/shower facilities are located in the \"Green Caf\u00e9\". This berth is the most iconic but has neither water nor electricity. Electricity is only available at the northern part of the wooden pier, while the only water hose is located on the floating dock section to the east.</p>", "da": "Midt i blinken i Ulvik. Husk at springflod kan medf\u00f8re vandstandsforskel p\u00e5 n\u00e6sten 1,5m. Undg\u00e5 for kort fort\u00f8jning.\n\nHavn faciliteter: Toilet / bruser befinder sig i \"Den gr\u00f8nne Caf\u00e9\". Denne liggeplads er den mest ikoniske men har hverken vand eller str\u00f8m. Str\u00f8m f\u00e5s kun ved den nordlige del af tr\u00e6broen, mens den eneste vandslange befinder sig p\u00e5 flydebro-delen i \u00f8st."}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Ciderroute; g\u00e5 til h\u00f8yre, til skiltet 'Syse gard' og f\u00f8lg skiltene. Ruten g\u00e5r opp i h\u00f8yre hj\u00f8rne av bildet.", "se": "Ciderroute; g\u00e5 till h\u00f6ger, tills skylten 'Syse gard' och f\u00f6lj skyltarna. Rutten g\u00e5r upp i h\u00f6gra h\u00f6rnet av fotot.", "en": "Ciderroute;  walk to the right, until sign \"Syse gard\" and follow the signs.  The route goes up in the right corner of the photo.", "da": "Ciderroute; g\u00e5 til h\u00f8jre, indtil skiltet \"Syse gard\" og f\u00f8lg skiltene. Ruten g\u00e5r op i h\u00f8jre hj\u00f8rne af billedet."}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Olav H Hauge-senteret i bygningen til venstre", "se": "Olav H Hauge center i byggnaden till v\u00e4nster", "en": "Olav H Hauge center in the building to the left", "da": "Olav H Hauge center i bygningen til venstre"}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Kaf\u00e9 ved havnen. <br> Hurtigb\u00e5t i indre Hardangerfjord", "se": "Caf\u00e9 i hamnen.<br>Snabbf\u00e4rja i inre Hardangerfjorden", "en": "Cafe at harbour.\r\nFast ferry in the inner Hardangerfjord", "da": "Caf\u00e9 ved havnen.<br>Hurtigf\u00e6rge i den indre Hardangerfjord"}
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn
Ulvik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Flott plass, fint brygge anlegg. Anbefaler flytebrygge pga flo fj\u00e6re forskjell. \r\n\r\nFine turmuligheter, anbefaler cider turen. \r\n\r\nStille og rolige i midten av juni.", "se": "Fin plats, fint brygganl\u00e4gg. Rekommenderar flytbrygga p\u00e5 grund av flod ebb skillnad.<br><br>Fina vandringsm\u00f6jligheter, rekommenderar cider-turen.<br><br>Stilla och lugnt i mitten av juni.", "en": "Great place, nice dock facilities. Recommend the floating dock due to tidal differences.<br><br>Great hiking opportunities, recommend the cider tour.<br><br>Quiet and peaceful in the middle of June.", "da": "Flot sted, fint broanl\u00e6g. Anbefaler flydebro pga h\u00f8jdeforskel ved flod og ebbe.<br><br>Fine ture, anbefaler cider turen.<br><br>Stille og roligt i midten af juni."}
Satelite image of Ulvik Gjestehavn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Ulvik Gjestehavn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 22. Jun 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 22. Jun 2024. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

Odd Tufte. S/Y Vindreken saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Noenkurojies pie peldošā vai stacionārā pontona. Gar sānu.
Ko darīt; izstaigāt "ābolu sidra ceļu", kas ved uz 3 saimniecībām, kur iespējams iegādāties vietējo pārtiku un nogaršot sidru.
Šeit ir dzimis dzejnieks Olavs H. Hauges. Pie pontona ir centrs, kas veltīts viņam.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 29. May 2023 | updated_on 29. May 2023

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Ulvik Gjestehavn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 22. Jun 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 22. Jun 2024. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

77 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 04 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 05 Aug 4m/s 0m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 26 minutes ago (Pirmdiena 04 Augusts 04:29). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 29. May 2023. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Ulvik Gjestehavn

Pir 07 Aug 2023

ZEMI [MMSI: 265052210]

Svē 06 Aug 2023

ZEMI [MMSI: 265052210]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Frank Skogvoll, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Marita Grindhaug, Birger L, Olav Pekeberg, Jan Erik Grindhaug and Uwe Lübbig

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Ulvik Gjestehavn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas