Hjørungavåg Gjestehavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3403), Møre og Romsdal (304), Hareid (4) and Hjørungavåg (2)

Hjørungavåg Gjestehavn
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge sett fra \u00f8st", "se": "G\u00e4stbrygga sedd fr\u00e5n \u00f6st", "en": "Guest pier seen from the east", "da": "G\u00e6stebro set fra \u00f8st"}
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pir gjestebrygge sett fra s\u00f8r", "se": "Pir g\u00e4stbrygga sedd fr\u00e5n s\u00f6der", "en": "Pier guest dock seen from the south", "da": "Pir g\u00e6stebrygge set fra syd"}
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pir1 og pir2", "se": "Pir1 och Pir2", "en": "Pier 1 and Pier 2", "da": "Pirg1 og pirg2"}
Hjørungavåg Gjestehavn
Hjørungavåg Gjestehavn
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Ved gjestebryggen. Plass til 1 b\u00e5t. Boks hvor du legger inn n\u00f8kkelen n\u00e5r du drar.", "se": "Vid g\u00e4stbryggan. Plats f\u00f6r 1 b\u00e5t. Box d\u00e4r du l\u00e4mnar din nyckel n\u00e4r du l\u00e4mnar", "en": "At the guest pier. Room for 1 boat. Box where you put in your key when you leave", "da": "Ved g\u00e6stepieren. Plads til 1 b\u00e5d. Boks hvor du putter din n\u00f8gle i n\u00e5r du forlader stedet", "fr": "Au quai des visiteurs. Place pour 1 bateau. Bo\u00eete o\u00f9 vous d\u00e9posez votre cl\u00e9 en partant", "de": "Am G\u00e4stepier. Platz f\u00fcr 1 Boot. Kasten, in den Sie Ihren Schl\u00fcssel legen, wenn Sie abfahren", "es": "En el muelle de visitantes. Espacio para 1 barco. Caja donde dejar la llave al salir", "it": "Al molo degli ospiti. Spazio per 1 barca. Cassetta dove mettere la chiave quando parti", "pt": "No cais de h\u00f3spedes. Espa\u00e7o para 1 barco. Caixa onde voc\u00ea coloca sua chave quando sair", "nl": "Aan de gastenpier. Ruimte voor 1 boot. Doos waar je je sleutel in doet als je vertrekt", "pl": "Przy nabrze\u017cu go\u015bcinnym. Miejsce dla 1 \u0142odzi. Skrzynka, do kt\u00f3rej wrzucasz klucz przy wyje\u017adzie", "uk": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0456. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f 1 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u0421\u043a\u0440\u0438\u043d\u044c\u043a\u0430, \u043a\u0443\u0434\u0438 \u0432\u0438 \u043a\u043b\u0430\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043b\u044e\u0447, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435", "ro": "La debarcaderul pentru oaspe\u021bi. Loc pentru o barc\u0103. Cutie unde pune\u021bi cheia c\u00e2nd pleca\u021bi", "tr": "Konuk iskelesinde. 1 tekne i\u00e7in yer. Ayr\u0131l\u0131rken anahtar\u0131n\u0131z\u0131 koydu\u011funuz kutu", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2. \u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u039a\u03bf\u03c5\u03c4\u03af \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03af \u03c3\u03b1\u03c2 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03b5\u03cd\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5", "cs": "Na hostuj\u00edc\u00edm molu. M\u00edsto pro 1 lo\u010f. Krabice, kam vlo\u017e\u00edte kl\u00ed\u010d p\u0159i odchodu", "hu": "A vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3n. Hely 1 haj\u00f3nak. Doboz, ahova a kulcsot teheti, amikor t\u00e1vozik", "fi": "Vieraslaiturilla. Tilaa yhdelle veneelle. Boksi, johon voit palauttaa avaimesi l\u00e4htiess\u00e4si", "bg": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431. \u041a\u0443\u0442\u0438\u044f, \u0432 \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u043a\u043b\u044e\u0447\u0430 \u0441\u0438, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0441\u0438 \u0442\u0440\u044a\u0433\u0432\u0430\u0442\u0435.", "sr": "<p>Na gostuju\u0107em molu. Prostor za 1 \u010damac. Kutija u koju ubacujete klju\u010d kada odlazite.</p>", "et": "K\u00fclaliste kai \u00e4\u00e4res. Ruumi 1 paadile. Kast, kuhu lahkudes oma v\u00f5ti panna", "lv": "Pie viesu piest\u0101tnes. Vietas vienai laivai. Kaste, kur\u0101 ievietot atsl\u0113gu, kad aizbraucat.", "lt": "Prie sve\u010di\u0173 prieplaukos. Vietos 1 laivui. D\u0117\u017eut\u0117, kurioje paliekate rakt\u0105 i\u0161vykdami"}
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Minnested", "se": "Minnesplats", "en": "Memorial site", "da": "Mindesm\u00e6rkested", "fr": "Site comm\u00e9moratif", "de": "Gedenkst\u00e4tte", "es": "Sitio conmemorativo", "it": "Sito commemorativo", "pt": "Local de mem\u00f3ria", "nl": "Gedachtenisplaats", "pl": "Miejsce pami\u0119ci", "uk": "\u041c\u0435\u043c\u043e\u0440\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u0439\u0442", "ro": "Loc de comemorare", "tr": "An\u0131t alan\u0131", "el": "\u03a4\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2 \u039c\u03bd\u03ae\u03bc\u03b7\u03c2", "cs": "Pam\u011btn\u00ed m\u00edsto", "hu": "Eml\u00e9khely", "fi": "Muistomerkki", "bg": "\u041c\u0435\u043c\u043e\u0440\u0438\u0430\u043b\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e", "sr": "Spomen-mesto", "et": "M\u00e4lestuspaik", "lv": "Piemi\u0146as vieta", "lt": "Atminimo vieta"}
Satelite image of Hjørungavåg Gjestehavn

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Hjørungavåg Gjestehavn.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten.

Bijgewerkt op 29. Jul 2024. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Ankeren.

Bijgewerkt op 29. Jul 2024. Update aanmeren.

Contactgegevens

website: Add website

telefoon: +47 97058062

e-mail: trond.liavaag@fjordtec.no

Beschrijvingen en beoordelingen

Marianne Van Iperen zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Leuke plek als je niet naar Hareid wilt. We werden verwelkomd door iemand die voor de haven zorgt. Kregen een sleutel om binnen te komen. Betaalde 200 kronen.
Naast de haven is er een herdenkingsplaats van een grote oorlog tussen Vikingen en er is ook een compleet nieuw groot Vikinghuis gebouwd. Net geopend in mei.


[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 23. Jun 2025

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Hjørungavåg Gjestehavn

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten.

Bijgewerkt op 29. Jul 2024. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Ankeren.

Bijgewerkt op 29. Jul 2024. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

95 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 5m/s 0m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 51 minutes ago (Zaterdag 02 Augustus 09:28). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige windrichtingen voor deze haven zijn bepaald door een algoritme, gebaseerd op hoe hoog het land rond de haven is. Het is meestal correct, maar soms zijn de onderliggende gegevens over hoogteniveaus niet goed genoeg om correcte beslissingen te nemen. Het is een grote hulp voor anderen als je kunt de veilige windrichtingen valideren of aanpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Laatste bezoeken aan Hjørungavåg Gjestehavn

Zo 25 Mei 2025

MALENE II [MMSI: 259040510]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hjørungavåg Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Olav Pekeberg, Hjørungavåg Gjestehavn, Marianne Van Iperen and Kjell Johnny Hjørungdal

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Hjørungavåg Gjestehavn

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen