Hjørungavåg Gjestehavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3402), Møre og Romsdal (304), Hareid (4) and Hjørungavåg (2)

Hjørungavåg Gjestehavn
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge sett fra \u00f8st", "se": "G\u00e4stbrygga sedd fr\u00e5n \u00f6st", "en": "Guest pier seen from the east", "da": "G\u00e6stebro set fra \u00f8st"}
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pir gjestebrygge sett fra s\u00f8r", "se": "Pir g\u00e4stbrygga sedd fr\u00e5n s\u00f6der", "en": "Pier guest dock seen from the south", "da": "Pir g\u00e6stebrygge set fra syd"}
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pir1 og pir2", "se": "Pir1 och Pir2", "en": "Pier 1 and Pier 2", "da": "Pirg1 og pirg2"}
Hjørungavåg Gjestehavn
Hjørungavåg Gjestehavn
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Ved gjestebryggen. Plass til 1 b\u00e5t. Boks hvor du legger inn n\u00f8kkelen n\u00e5r du drar.", "se": "Vid g\u00e4stbryggan. Plats f\u00f6r 1 b\u00e5t. Box d\u00e4r du l\u00e4mnar din nyckel n\u00e4r du l\u00e4mnar", "en": "At the guest pier. Room for 1 boat. Box where you put in your key when you leave", "da": "Ved g\u00e6stepieren. Plads til 1 b\u00e5d. Boks hvor du putter din n\u00f8gle i n\u00e5r du forlader stedet", "fr": "Au quai des visiteurs. Place pour 1 bateau. Bo\u00eete o\u00f9 vous d\u00e9posez votre cl\u00e9 en partant", "de": "Am G\u00e4stepier. Platz f\u00fcr 1 Boot. Kasten, in den Sie Ihren Schl\u00fcssel legen, wenn Sie abfahren", "es": "En el muelle de visitantes. Espacio para 1 barco. Caja donde dejar la llave al salir", "it": "Al molo degli ospiti. Spazio per 1 barca. Cassetta dove mettere la chiave quando parti", "pt": "No cais de h\u00f3spedes. Espa\u00e7o para 1 barco. Caixa onde voc\u00ea coloca sua chave quando sair", "nl": "Aan de gastenpier. Ruimte voor 1 boot. Doos waar je je sleutel in doet als je vertrekt", "pl": "Przy nabrze\u017cu go\u015bcinnym. Miejsce dla 1 \u0142odzi. Skrzynka, do kt\u00f3rej wrzucasz klucz przy wyje\u017adzie", "uk": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0456. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f 1 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u0421\u043a\u0440\u0438\u043d\u044c\u043a\u0430, \u043a\u0443\u0434\u0438 \u0432\u0438 \u043a\u043b\u0430\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043b\u044e\u0447, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435", "ro": "La debarcaderul pentru oaspe\u021bi. Loc pentru o barc\u0103. Cutie unde pune\u021bi cheia c\u00e2nd pleca\u021bi", "tr": "Konuk iskelesinde. 1 tekne i\u00e7in yer. Ayr\u0131l\u0131rken anahtar\u0131n\u0131z\u0131 koydu\u011funuz kutu", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2. \u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u039a\u03bf\u03c5\u03c4\u03af \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03af \u03c3\u03b1\u03c2 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03b5\u03cd\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5", "cs": "Na hostuj\u00edc\u00edm molu. M\u00edsto pro 1 lo\u010f. Krabice, kam vlo\u017e\u00edte kl\u00ed\u010d p\u0159i odchodu", "hu": "A vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3n. Hely 1 haj\u00f3nak. Doboz, ahova a kulcsot teheti, amikor t\u00e1vozik", "fi": "Vieraslaiturilla. Tilaa yhdelle veneelle. Boksi, johon voit palauttaa avaimesi l\u00e4htiess\u00e4si", "bg": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431. \u041a\u0443\u0442\u0438\u044f, \u0432 \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u043a\u043b\u044e\u0447\u0430 \u0441\u0438, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0441\u0438 \u0442\u0440\u044a\u0433\u0432\u0430\u0442\u0435.", "sr": "<p>Na gostuju\u0107em molu. Prostor za 1 \u010damac. Kutija u koju ubacujete klju\u010d kada odlazite.</p>", "et": "K\u00fclaliste kai \u00e4\u00e4res. Ruumi 1 paadile. Kast, kuhu lahkudes oma v\u00f5ti panna", "lv": "Pie viesu piest\u0101tnes. Vietas vienai laivai. Kaste, kur\u0101 ievietot atsl\u0113gu, kad aizbraucat.", "lt": "Prie sve\u010di\u0173 prieplaukos. Vietos 1 laivui. D\u0117\u017eut\u0117, kurioje paliekate rakt\u0105 i\u0161vykdami"}
Hjørungavåg Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Minnested", "se": "Minnesplats", "en": "Memorial site", "da": "Mindesm\u00e6rkested", "fr": "Site comm\u00e9moratif", "de": "Gedenkst\u00e4tte", "es": "Sitio conmemorativo", "it": "Sito commemorativo", "pt": "Local de mem\u00f3ria", "nl": "Gedachtenisplaats", "pl": "Miejsce pami\u0119ci", "uk": "\u041c\u0435\u043c\u043e\u0440\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u0439\u0442", "ro": "Loc de comemorare", "tr": "An\u0131t alan\u0131", "el": "\u03a4\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2 \u039c\u03bd\u03ae\u03bc\u03b7\u03c2", "cs": "Pam\u011btn\u00ed m\u00edsto", "hu": "Eml\u00e9khely", "fi": "Muistomerkki", "bg": "\u041c\u0435\u043c\u043e\u0440\u0438\u0430\u043b\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e", "sr": "Spomen-mesto", "et": "M\u00e4lestuspaik", "lv": "Piemi\u0146as vieta", "lt": "Atminimo vieta"}
Satelite image of Hjørungavåg Gjestehavn

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Hjørungavåg Gjestehavn.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě.

Aktualizováno dne 29. Jul 2024. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola, Kotvení.

Aktualizováno dne 29. Jul 2024. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: +47 97058062

e-mail: trond.liavaag@fjordtec.no

Popisy a recenze

Marianne Van Iperen říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Pěkné místo, pokud nechcete jít do Hareidu. Přivítal nás někdo, kdo se stará o přístav. Dostal jsem klíč k vstupu. Zaplatil jsem 200 korun.
Vedle přístavu je památník velké války mezi Vikingy a také úplně nové je velké vikingské stavení. Právě otevřeno v květnu.


[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 23. Jun 2025

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Hjørungavåg Gjestehavn

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě.

Aktualizováno dne 29. Jul 2024. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola, Kotvení.

Aktualizováno dne 29. Jul 2024. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

93 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 4m/s 1m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 41 minutes ago (Pátek 01 Srpen 04:28). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Poslední návštěvy Hjørungavåg Gjestehavn

Ne 25 Kvě 2025

MALENE II [MMSI: 259040510]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hjørungavåg Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Olav Pekeberg, Hjørungavåg Gjestehavn, Marianne Van Iperen and Kjell Johnny Hjørungdal

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Hjørungavåg Gjestehavn

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů