Bjorviga

Naturalny port

favoritt

Region: Norway (3311), Agder (257), Vest-Agder (128), Lindesnes (40) and Svenevig (6)

Bjorviga: {"base": "no", "no": "Fastmontert grill p\u00e5 svaberg.", "se": "Fast monterad grill p\u00e5 klipph\u00e4ll.", "en": "Fixed grill on the rock.", "da": "Fastmonteret grill p\u00e5 klippe.", "fr": "Barbecue fixe sur les rochers.", "de": "Festeingebaute Grillstelle auf dem Felsen.", "es": "Parrilla fija en rocas lisas.", "it": "Barbecue fisso sulle rocce.", "pt": "Churrasqueira fixa nas rochas.", "nl": "Vaste grill op het rotsachtige oppervlak.", "pl": "Sta\u0142y grill zamontowany na ska\u0142ach.", "uk": "\u0421\u0442\u0430\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456.", "ro": "Gr\u0103tar fixat pe st\u00e2nci.", "tr": "Kayal\u0131k \u00fczerinde sabit monte edilmi\u015f mangal.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b7 \u03c8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03c3\u03b5 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03b9\u03b1.", "cs": "Pevn\u011b instalovan\u00fd gril na skaln\u00edm v\u00fdchozu.", "hu": "R\u00f6gz\u00edtett grill a szikl\u00e1kon.", "fi": "Kiinte\u00e4sti asennettu grilli kalliolla.", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u0440\u0435\u043d \u0433\u0440\u0438\u043b \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041c\u043e\u043d\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0440\u043e\u0448\u0442\u0438\u0459 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0435\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u043e\u0458 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0438.", "et": "P\u00fcsivalt paigaldatud grill kaljusel pinnal.", "lv": "Past\u0101v\u012bgi uzst\u0101d\u012bts grils uz klin\u0161u.", "lt": "Ant uol\u0173 pritvirtinta kepsnin\u0117."}
Bjorviga: {"base": "no", "no": "P\u00e5 fjellet midt i bilder kan du fort\u00f8ye f.eks seilb\u00e5t til bolt i fjell. 4 meter dypt.\r\n1,5 meter dybde ved steinbrygga", "se": "P\u00e5 berget mitt p\u00e5 bilderna kan du f\u00f6rt\u00f6ja t.ex. segelb\u00e5t till en bult i berget. 4 meter djupt.<br>1,5 meter djup vid stenbryggan.", "en": "On the mountain in the middle of the photos, you can moor, for example, a sailboat to a bolt in the rock. 4 meters deep. 1.5 meters depth by the stone pier.", "da": "P\u00e5 fjeldet midt i billedet kan du fort\u00f8je f.eks. sejlb\u00e5d til bolt i fjeldet. 4 meter dybt. 1,5 meter dybde ved stenbryggen", "fr": "Sur la montagne au milieu des images, vous pouvez amarrer, par exemple, un voilier \u00e0 un boulon dans la roche. <br> Profondeur de 4 m\u00e8tres. <br> Profondeur de 1,5 m\u00e8tre au quai en pierre", "de": "Auf dem Berg mitten auf den Bildern k\u00f6nnen Sie z.B. ein Segelboot an einem Bolzen im Felsen vert\u00e4uen. 4 Meter tief. 1,5 Meter Tiefe am Steinpier.", "es": "En la monta\u00f1a en el centro de las im\u00e1genes, puedes amarrar, por ejemplo, un velero a un perno en la roca. Profundidad de 4 metros.<br>Profundidad de 1,5 metros junto al muelle de piedra.", "it": "Sul monte nel mezzo dell'immagine puoi ormeggiare ad esempio una barca a vela alla bitta fissata nella roccia. 4 metri di profondit\u00e0. 1,5 metri di profondit\u00e0 presso il molo di pietra", "pt": "Na montanha no meio das imagens, voc\u00ea pode amarrar, por exemplo, um veleiro ao parafuso na rocha. 4 metros de profundidade. 1,5 metros de profundidade no cais de pedra.", "nl": "Op de berg in het midden van de afbeelding kun je bijvoorbeeld een zeilboot vastmaken aan een bout in de berg. 4 meter diep. 1,5 meter diepte bij de steiger van steen.", "pl": "Na g\u00f3rze po\u015brodku zdj\u0119cia mo\u017cesz zacumowa\u0107 np. \u017cagl\u00f3wk\u0119 do \u015bruby w skale. 4 metry g\u0142\u0119boko\u015bci. 1,5 metra g\u0142\u0119boko\u015bci przy kamiennym nabrze\u017cu.", "uk": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0443 \u044f\u0445\u0442\u0443 \u0434\u043e \u0431\u043e\u043b\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 4 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0430\u043c'\u044f\u043d\u043e\u0457 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 1,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "ro": "Pe muntele din mijlocul imaginii po\u021bi s\u0103 ancorezi de exemplu o barc\u0103 cu p\u00e2nze la un \u0219urub \u00een st\u00e2nc\u0103. 4 metri ad\u00e2ncime. 1,5 metri ad\u00e2ncime l\u00e2ng\u0103 debarcaderul de piatr\u0103.", "tr": "Da\u011f\u0131n ortas\u0131ndaki resimlerde teknenizi, \u00f6rne\u011fin bir yelkenliyi, da\u011fa yerle\u015ftirilen civatalara ba\u011flayabilirsiniz. 4 metre derinlik.<br>Ta\u015f iskelede 1,5 metre derinlik.", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5, \u03c0.\u03c7., \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03bf \u03c3\u03b5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03bb\u03cc\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc. 4 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. 1,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "<p>Na ho\u0159e uprost\u0159ed obr\u00e1zku m\u016f\u017eete uv\u00e1zat nap\u0159. plachetnici k oku ve sk\u00e1le. Hloubka 4 metry.</p><p>1,5 metru hloubky u kamenn\u00e9ho mola.</p>", "hu": "A hegyen, a k\u00e9pek k\u00f6zep\u00e9n kik\u00f6theted p\u00e9ld\u00e1ul a vitorl\u00e1s haj\u00f3dat egy szikl\u00e1ba r\u00f6gz\u00edtett csavarral. 4 m\u00e9ter m\u00e9ly. A k\u0151m\u00f3l\u00f3n 1,5 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9g.", "fi": "Kuvien keskell\u00e4 olevalle vuorelle voit kiinnitt\u00e4\u00e4 esimerkiksi purjeveneen kallioon olevaan pulttiin. Syvyys 4 metri\u00e4. Kivisatamassa syvyys 1,5 metri\u00e4.", "bg": "\u041d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440. \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u0432 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 4 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. 1,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Na planini usred slike mo\u017eete privezati, na primer, jedrilicu za zavrtnje u steni. Dubina 4 metra.<br>Dubina 1,5 metara kod kamenog pristani\u0161ta.", "et": "Keskel m\u00e4el piltide peal saad n\u00e4iteks purjepaadi kinnitada kalju sisse puuritud poldi k\u00fclge. S\u00fcgavus 4 meetrit. 1,5 meetrit s\u00fcgavust kivisillal.", "lv": "Uz kalna att\u0113la vid\u016b varat noenkurot, piem\u0113ram, buru laivu pie stiprin\u0101juma enkura. Dzi\u013cums 4 metri. Dzi\u013cums pie akmens piest\u0101tnes ir 1,5 metri.", "lt": "Ant kalno vaizde gali priri\u0161ti pvz. burlaiv\u012f prie var\u017eto kalne. 4 metr\u0173 gylis.<br>1,5 metro gylis prie akmeninio prieplaukos"}
Bjorviga: {"base": "no", "no": "Ved steinbrygge med fort\u00f8yningsbolter, s\u00f8ppelb\u00f8tter og mulltoalett.", "se": "Vid stenbrygga med f\u00f6rt\u00f6jningsbultar, sopkorgar och multrum.", "en": "At the stone pier with mooring bolts, garbage bins, and an outhouse.", "da": "Ved stenmole med fort\u00f8jringsbolte, affaldsspande og muldtoilet."}
Bjorviga: {"base": "se", "no": "Toalettbygningen", "se": "Toalettbygget", "en": "The Toilet Building", "da": "Toiletbygningen"}
Satelite image of Bjorviga

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Bjorviga.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Toaleta.

Zaktualizowano dnia 19. Jul 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 19. Jul 2024. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

SB Flora mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Piękna wyspa z starymi, tradycyjnymi domami w krótkiej odległości od portu. Ze względu na roślinność może być nieco trudniej znaleźć ścieżkę do osady. Naturalny port z dwoma ładnymi kamiennymi nabrzeżami. Pięknie zbudowana toaleta. Dobrze chroniona przed wiatrem z zachodu. Uważaj na skałę, gdy wpływasz do tego obszaru. (Skała jest zaznaczona na mapach)

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 18. Jul 2024

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Bjorviga

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Toaleta.

Zaktualizowano dnia 19. Jul 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 19. Jul 2024. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

90 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 16 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 17 Jun 10m/s 1m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 2 hours and 16 minutes ago (Poniedziałek 16 Czerwiec 00:29). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki wiatru dla tego portu zostały określone przez algorytm, na podstawie wysokości terenu wokół portu. Jest to zazwyczaj poprawne, ale czasami dane o poziomach wysokości są niewystarczające, aby podejmować poprawne decyzje. Jest to wielka pomoc dla innych, jeśli możesz. sprawdź lub dostosuj bezpieczne kierunki wiatru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ostatnie wizyty w Bjorviga

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bjorviga, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Dan Mossmann and SB Flora

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Bjorviga

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów