Bjorviga

Porto natural

favoritt

Region: Norway (3325), Agder (260), Vest-Agder (130), Lindesnes (40) and Svenevig (6)

Bjorviga: {"base": "no", "no": "Fastmontert grill p\u00e5 svaberg.", "se": "Fast monterad grill p\u00e5 klipph\u00e4ll.", "en": "Fixed grill on the rock.", "da": "Fastmonteret grill p\u00e5 klippe.", "fr": "Barbecue fixe sur les rochers.", "de": "Festeingebaute Grillstelle auf dem Felsen.", "es": "Parrilla fija en rocas lisas.", "it": "Barbecue fisso sulle rocce.", "pt": "Churrasqueira fixa nas rochas.", "nl": "Vaste grill op het rotsachtige oppervlak.", "pl": "Sta\u0142y grill zamontowany na ska\u0142ach.", "uk": "\u0421\u0442\u0430\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456.", "ro": "Gr\u0103tar fixat pe st\u00e2nci.", "tr": "Kayal\u0131k \u00fczerinde sabit monte edilmi\u015f mangal.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b7 \u03c8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03c3\u03b5 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03b9\u03b1.", "cs": "Pevn\u011b instalovan\u00fd gril na skaln\u00edm v\u00fdchozu.", "hu": "R\u00f6gz\u00edtett grill a szikl\u00e1kon.", "fi": "Kiinte\u00e4sti asennettu grilli kalliolla.", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u0440\u0435\u043d \u0433\u0440\u0438\u043b \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041c\u043e\u043d\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0440\u043e\u0448\u0442\u0438\u0459 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0435\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u043e\u0458 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0438.", "et": "P\u00fcsivalt paigaldatud grill kaljusel pinnal.", "lv": "Past\u0101v\u012bgi uzst\u0101d\u012bts grils uz klin\u0161u.", "lt": "Ant uol\u0173 pritvirtinta kepsnin\u0117."}
Bjorviga: {"base": "no", "no": "P\u00e5 fjellet midt i bilder kan du fort\u00f8ye f.eks seilb\u00e5t til bolt i fjell. 4 meter dypt.\r\n1,5 meter dybde ved steinbrygga", "se": "P\u00e5 berget mitt p\u00e5 bilderna kan du f\u00f6rt\u00f6ja t.ex. segelb\u00e5t till en bult i berget. 4 meter djupt.<br>1,5 meter djup vid stenbryggan.", "en": "On the mountain in the middle of the photos, you can moor, for example, a sailboat to a bolt in the rock. 4 meters deep. 1.5 meters depth by the stone pier.", "da": "P\u00e5 fjeldet midt i billedet kan du fort\u00f8je f.eks. sejlb\u00e5d til bolt i fjeldet. 4 meter dybt. 1,5 meter dybde ved stenbryggen", "fr": "Sur la montagne au milieu des images, vous pouvez amarrer, par exemple, un voilier \u00e0 un boulon dans la roche. <br> Profondeur de 4 m\u00e8tres. <br> Profondeur de 1,5 m\u00e8tre au quai en pierre", "de": "Auf dem Berg mitten auf den Bildern k\u00f6nnen Sie z.B. ein Segelboot an einem Bolzen im Felsen vert\u00e4uen. 4 Meter tief. 1,5 Meter Tiefe am Steinpier.", "es": "En la monta\u00f1a en el centro de las im\u00e1genes, puedes amarrar, por ejemplo, un velero a un perno en la roca. Profundidad de 4 metros.<br>Profundidad de 1,5 metros junto al muelle de piedra.", "it": "Sul monte nel mezzo dell'immagine puoi ormeggiare ad esempio una barca a vela alla bitta fissata nella roccia. 4 metri di profondit\u00e0. 1,5 metri di profondit\u00e0 presso il molo di pietra", "pt": "Na montanha no meio das imagens, voc\u00ea pode amarrar, por exemplo, um veleiro ao parafuso na rocha. 4 metros de profundidade. 1,5 metros de profundidade no cais de pedra.", "nl": "Op de berg in het midden van de afbeelding kun je bijvoorbeeld een zeilboot vastmaken aan een bout in de berg. 4 meter diep. 1,5 meter diepte bij de steiger van steen.", "pl": "Na g\u00f3rze po\u015brodku zdj\u0119cia mo\u017cesz zacumowa\u0107 np. \u017cagl\u00f3wk\u0119 do \u015bruby w skale. 4 metry g\u0142\u0119boko\u015bci. 1,5 metra g\u0142\u0119boko\u015bci przy kamiennym nabrze\u017cu.", "uk": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0443 \u044f\u0445\u0442\u0443 \u0434\u043e \u0431\u043e\u043b\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 4 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0430\u043c'\u044f\u043d\u043e\u0457 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 1,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "ro": "Pe muntele din mijlocul imaginii po\u021bi s\u0103 ancorezi de exemplu o barc\u0103 cu p\u00e2nze la un \u0219urub \u00een st\u00e2nc\u0103. 4 metri ad\u00e2ncime. 1,5 metri ad\u00e2ncime l\u00e2ng\u0103 debarcaderul de piatr\u0103.", "tr": "Da\u011f\u0131n ortas\u0131ndaki resimlerde teknenizi, \u00f6rne\u011fin bir yelkenliyi, da\u011fa yerle\u015ftirilen civatalara ba\u011flayabilirsiniz. 4 metre derinlik.<br>Ta\u015f iskelede 1,5 metre derinlik.", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5, \u03c0.\u03c7., \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03bf \u03c3\u03b5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03bb\u03cc\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc. 4 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. 1,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "<p>Na ho\u0159e uprost\u0159ed obr\u00e1zku m\u016f\u017eete uv\u00e1zat nap\u0159. plachetnici k oku ve sk\u00e1le. Hloubka 4 metry.</p><p>1,5 metru hloubky u kamenn\u00e9ho mola.</p>", "hu": "A hegyen, a k\u00e9pek k\u00f6zep\u00e9n kik\u00f6theted p\u00e9ld\u00e1ul a vitorl\u00e1s haj\u00f3dat egy szikl\u00e1ba r\u00f6gz\u00edtett csavarral. 4 m\u00e9ter m\u00e9ly. A k\u0151m\u00f3l\u00f3n 1,5 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9g.", "fi": "Kuvien keskell\u00e4 olevalle vuorelle voit kiinnitt\u00e4\u00e4 esimerkiksi purjeveneen kallioon olevaan pulttiin. Syvyys 4 metri\u00e4. Kivisatamassa syvyys 1,5 metri\u00e4.", "bg": "\u041d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440. \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u0432 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 4 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. 1,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Na planini usred slike mo\u017eete privezati, na primer, jedrilicu za zavrtnje u steni. Dubina 4 metra.<br>Dubina 1,5 metara kod kamenog pristani\u0161ta.", "et": "Keskel m\u00e4el piltide peal saad n\u00e4iteks purjepaadi kinnitada kalju sisse puuritud poldi k\u00fclge. S\u00fcgavus 4 meetrit. 1,5 meetrit s\u00fcgavust kivisillal.", "lv": "Uz kalna att\u0113la vid\u016b varat noenkurot, piem\u0113ram, buru laivu pie stiprin\u0101juma enkura. Dzi\u013cums 4 metri. Dzi\u013cums pie akmens piest\u0101tnes ir 1,5 metri.", "lt": "Ant kalno vaizde gali priri\u0161ti pvz. burlaiv\u012f prie var\u017eto kalne. 4 metr\u0173 gylis.<br>1,5 metro gylis prie akmeninio prieplaukos"}
Bjorviga: {"base": "no", "no": "Ved steinbrygge med fort\u00f8yningsbolter, s\u00f8ppelb\u00f8tter og mulltoalett.", "se": "Vid stenbrygga med f\u00f6rt\u00f6jningsbultar, sopkorgar och multrum.", "en": "At the stone pier with mooring bolts, garbage bins, and an outhouse.", "da": "Ved stenmole med fort\u00f8jringsbolte, affaldsspande og muldtoilet."}
Bjorviga: {"base": "se", "no": "Toalettbygningen", "se": "Toalettbygget", "en": "The Toilet Building", "da": "Toiletbygningen"}
Satelite image of Bjorviga

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Bjorviga.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Casa de banho.

Atualizado em 19. Jul 2024. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais, Em direção à terra.

Atualizado em 19. Jul 2024. Atualizar amarração.

Descrições e avaliações

SB Flora diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Ilha bonita com casas tradicionais antigas a uma curta caminhada do porto. Devido à vegetação, pode ser um pouco difícil encontrar o caminho para o assentamento. Porto natural com dois belos cais de pedra. Um banheiro lindamente construído. Bem protegido do vento do oeste. Tenha cuidado com a rocha ao navegar para a área. (A rocha está marcada nas cartas)

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 18. Jul 2024

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Bjorviga

Instalações

Instalações disponíveis: Casa de banho.

Atualizado em 19. Jul 2024. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais, Em direção à terra.

Atualizado em 19. Jul 2024. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

88 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 28 Jun 18:00 0:00 6:00 10m/s 3m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 36 minutes ago (Sexta-feira 27 Junho 20:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções de vento seguras para este porto foram decididas por um algoritmo, com base na elevação do terreno ao redor do porto. Está majoritariamente correto, mas às vezes os dados subjacentes sobre os níveis de elevação não são bons o suficiente para tomar decisões corretas. É uma grande ajuda para outros se você puder validar ou ajustar as direções de vento seguras. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Bjorviga

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bjorviga, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Dan Mossmann and SB Flora

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Bjorviga

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos