Kulleseidkanalen Gjestehavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3408), Vestland (595), Hordaland (390), Bømlo (44), Finnås (6) and Sakseid (4)

Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Reatutant og liten badestrand. Nytt av \u00e5ret er en liten selvbetjent kiosk.", "se": "Restaurang och liten badstrand. Nytt f\u00f6r \u00e5ret \u00e4r en liten sj\u00e4lvbetj\u00e4ningskiosk.", "en": "Restaurant and small bathing beach. New this year is a small self-service kiosk.", "da": "Restaurant og lille badestrand. Nyt af \u00e5ret er en lille selvbetjent kiosk.", "fr": "Restaurant et petite plage de baignade. Nouveaut\u00e9 de l'ann\u00e9e : un petit kiosque en libre-service.", "de": "Restaurant und kleiner Badestrand. Neu in diesem Jahr ist ein kleiner Selbstbedienungskiosk.", "es": "Restaurante y peque\u00f1a playa para ba\u00f1arse. Nuevo de este a\u00f1o es un peque\u00f1o quiosco autoservicio.", "it": "Ristorante e piccola spiaggia balneare. La novit\u00e0 di quest'anno \u00e8 un piccolo chiosco self-service.", "pt": "Restaurante e pequena praia. Novo este ano \u00e9 um pequeno quiosque self-service.", "nl": "Restaurant en klein strandje. Nieuw dit jaar is een kleine zelfbedieningskiosk.", "pl": "Restauracja i ma\u0142a pla\u017ca. Nowo\u015bci\u0105 w tym roku jest ma\u0142y samoobs\u0142ugowy kiosk.", "uk": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0456 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436. \u041d\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u043a\u0443 - \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0431\u0443\u0442\u043d\u0456\u0439 \u043a\u0456\u043e\u0441\u043a.", "ro": "Plaj\u0103 mic\u0103 \u0219i curat\u0103. Nou din acest an este un mic chio\u0219c cu autoservire.", "tr": "Restoran ve k\u00fc\u00e7\u00fck bir plaj. Bu y\u0131l yenilik olarak k\u00fc\u00e7\u00fck bir self-servis b\u00fcfe var.", "el": "\u0395\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9. \u039d\u03ad\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03ad\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf.", "cs": "Restaurace a mal\u00e1 pl\u00e1\u017e. Novinkou tohoto roku je mal\u00fd samoobslu\u017en\u00fd kiosek.", "hu": "\u00c9tterem \u00e9s kis strand. Az \u00e9v \u00fajdons\u00e1ga egy kis \u00f6nkiszolg\u00e1l\u00f3 kioszk.", "fi": "Hyvin suojaisa ankkuripaikka ja pieni uimaranta. T\u00e4st\u00e4 vuodesta alkaen on my\u00f6s pieni itsepalvelukioski.", "bg": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043f\u043b\u0430\u0436. \u041d\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u0442\u0430\u0437\u0438 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 \u0435 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043a\u0438\u043e\u0441\u043a \u0437\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0438 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0432\u0435 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0436\u043d\u0430 \u043a\u0438\u043e\u0441\u043a\u0430.", "et": "Rannapuhastus ja v\u00e4ike rand. Uueks lisanduseks on iseteenindav kiosk.", "lv": "Neliels tuale\u0161u komplekss un neliela pludmale. Jaunums \u0161ogad ir neliela pa\u0161apkalpo\u0161an\u0101s kiosks.", "lt": "Apsaugotas ir ma\u017eas papl\u016bdimys. Naujiena \u0161iemet - ma\u017eas savitarnos kioskas."}
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Sanit\u00e6rbygg med vaskemaskin og t\u00f8rketrommel", "se": "Sanitetsbyggnad med tv\u00e4ttmaskin och torktumlare", "en": "Sanitary building with washing machine and dryer", "da": "Sanitetsbygning med vaskemaskine og t\u00f8rretumbler", "fr": "B\u00e2timent sanitaire avec machine \u00e0 laver et s\u00e8che-linge", "de": "Sanit\u00e4rgeb\u00e4ude mit Waschmaschine und W\u00e4schetrockner", "es": "Edificio sanitario con lavadora y secadora", "it": "Edificio sanitario con lavatrice e asciugatrice", "pt": "Pr\u00e9dio sanit\u00e1rio com m\u00e1quina de lavar e secadora", "nl": "Sanitairgebouw met wasmachine en droger", "pl": "Budynek sanitarny z pralk\u0105 i suszark\u0105", "uk": "\u0421\u0430\u043d\u0456\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0437 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0440\u043a\u043e\u044e", "ro": "Cl\u0103dire sanitar\u0103 cu ma\u0219in\u0103 de sp\u0103lat \u0219i usc\u0103tor", "tr": "\u00c7ama\u015f\u0131r makinesi ve kurutma makinesi ile donat\u0131lm\u0131\u015f sanitasyon binas\u0131", "el": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03bc\u03b5 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03b3\u03b9\u03b5\u03b9\u03bd\u03ae\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b5\u03b3\u03bd\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf", "cs": "Sanit\u00e1rn\u00ed budova s pra\u010dkou a su\u0161i\u010dkou", "hu": "Sanit\u00e1r\u00e9p\u00fclet mos\u00f3g\u00e9ppel \u00e9s sz\u00e1r\u00edt\u00f3g\u00e9ppel", "fi": "Saniteettirakennus, jossa on pesukone ja kuivausrumpu", "bg": "\u0421\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0441 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f \u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u043d\u044f", "sr": "Zgrada sa sanitarnim \u010dvorom sa ma\u0161inom za pranje i su\u0161enje ve\u0161a", "et": "Sanitaarruum pesumasina ja kuivatiga", "lv": "Sanit\u0101r\u0101 \u0113ka ar ve\u013cas mazg\u0101jamo ma\u0161\u012bnu un ve\u013cas \u017e\u0101v\u0113t\u0101ju", "lt": "Sanitarinis pastatas su skalbimo ma\u0161ina ir d\u017eiovykle"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "WC p\u00e5 venstre side, dusj p\u00e5 h\u00f8yre", "se": "WC p\u00e5 v\u00e4nster sida, dusch p\u00e5 h\u00f6ger", "en": "WC on the left side, shower on the right", "da": "WC p\u00e5 venstre side, bruser p\u00e5 h\u00f8jre", "fr": "WC sur le c\u00f4t\u00e9 gauche, douche sur le c\u00f4t\u00e9 droit", "de": "WC auf der linken Seite, Dusche auf der rechten", "es": "WC a la izquierda, ducha a la derecha", "it": "WC sul lato sinistro, doccia sul lato destro", "pt": "WC \u00e0 esquerda, chuveiro \u00e0 direita", "nl": "WC aan de linkerkant, douche aan de rechterkant", "pl": "WC po lewej stronie, prysznic po prawej", "uk": "\u0422\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430, \u0434\u0443\u0448 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447", "ro": "WC pe partea st\u00e2ng\u0103, du\u0219 pe partea dreapt\u0103", "tr": "Sol tarafta tuvalet, sa\u011f tarafta du\u015f", "el": "WC \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac", "cs": "WC na lev\u00e9 stran\u011b, sprcha na prav\u00e9", "hu": "WC bal oldalon, zuhany jobb oldalon", "fi": "WC vasemmalla puolella, suihku oikealla", "bg": "WC \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e, \u0434\u0443\u0448 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e", "sr": "WC sa leve strane, tu\u0161 sa desne", "et": "WC vasakul, du\u0161\u0161 paremal", "lv": "WC kreisaj\u0101 pus\u0113, du\u0161a labaj\u0101 pus\u0113", "lt": "Tualetas kair\u0117je pus\u0117je, du\u0161as de\u0161in\u0117je"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: Dusj
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Frisbee-golfbane", "se": "Frisbeegolfbana", "en": "Frisbee golf course", "da": "Frisbee golfbane", "fr": "Parcours de disc golf", "de": "Disc-Golfplatz", "es": "Campo de disc golf", "it": "Campo da disc golf", "pt": "Campo de golfe de frisbee", "nl": "Frisbee-golfbaan", "pl": "Pole do gry w frisbee golf", "uk": "\u0414\u0438\u0441\u043a-\u0433\u043e\u043b\u044c\u0444 \u043f\u043e\u043b\u0435", "ro": "Teren de disc golf", "tr": "Frisbee golf sahas\u0131", "el": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03c0\u03b9 \u03b3\u03ba\u03bf\u03bb\u03c6", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b na frisbee golf", "hu": "Frizbigolf p\u00e1lya", "fi": "Frisbeegolfrata", "bg": "\u0414\u0438\u0441\u043a\u0433\u043e\u043b\u0444 \u0438\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0422\u0435\u0440\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0444\u0440\u0438\u0437\u0431\u0438 \u0433\u043e\u043b\u0444", "et": "Frisbiigolfirada", "lv": "Frisbija golfa laukums", "lt": "Frisbio golfo aik\u0161tel\u0117"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Frisbeegolfbane", "se": "Frisbeegolfbana", "en": "Frisbee golf course", "da": "Frisbee golfbane", "fr": "Parcours de disc golf", "de": "Frisbee-Golfplatz", "es": "Campo de golf de disco", "it": "Campo da frisbee golf", "pt": "Campo de golfe de disco", "nl": "Frisbeegolfbaan", "pl": "Pole do gry w frisbee golf", "uk": "\u041c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u0434\u043b\u044f \u0444\u0440\u0456\u0441\u0431\u0456-\u0433\u043e\u043b\u044c\u0444\u0443", "ro": "Teren de disc golf", "tr": "Frizbi golf sahas\u0131", "el": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03c0\u03b9 \u03b3\u03ba\u03bf\u03bb\u03c6", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b na frisbee golf", "hu": "Frizbigolfp\u00e1lya", "fi": "Frisbeegolfkentt\u00e4", "bg": "\u0418\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a \u0433\u043e\u043b\u0444", "sr": "\u0422\u0435\u0440\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0444\u0440\u0438\u0437\u0431\u0438 \u0433\u043e\u043b\u0444", "et": "Lendavate taldrikute golfirada", "lv": "Frisbija golfa laukums", "lt": "Frisbis golfo aik\u0161tynas"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nydelig opparbeidet park, med leke og badeplass", "se": "Underbar anlagd park, med lek- och badplats", "en": "Beautifully developed park, with playground and swimming area", "da": "Smukt anlagt park med lege- og badeplads", "fr": "Magnifique parc am\u00e9nag\u00e9, avec aire de jeux et baignade", "de": "Wundersch\u00f6n angelegter Park mit Spiel- und Badeplatz", "es": "Parque maravillosamente desarrollado, con \u00e1rea de juegos y zona de ba\u00f1o", "it": "Bellissimo parco sviluppato, con area giochi e zona balneabile", "pt": "Belo parque desenvolvido, com \u00e1rea de recrea\u00e7\u00e3o e de banho", "nl": "Prachtig aangelegd park, met speel- en zwemplaats", "pl": "Pi\u0119knie zagospodarowany park, z placem zabaw i miejscem do k\u0105pieli", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043a \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0456\u0433\u043e\u0440 \u0442\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f", "ro": "Parc minunat amenajat, cu loc de joac\u0103 \u0219i plaj\u0103 pentru \u00eenot", "tr": "G\u00fczel geli\u015ftirilmi\u015f bir park, oyun ve y\u00fczme alan\u0131 ile", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03bb\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c0\u03ac\u03c1\u03ba\u03bf, \u03bc\u03b5 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c0\u03b1\u03b9\u03c7\u03bd\u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03b2\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2", "cs": "N\u00e1dhern\u011b upraven\u00fd park, s d\u011btsk\u00fdm h\u0159i\u0161t\u011bm a koupali\u0161t\u011bm", "hu": "Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171en kialak\u00edtott park, j\u00e1tsz\u00f3- \u00e9s f\u00fcrd\u0151hellyel", "fi": "Kauniisti kunnostettu puisto, jossa on leikki- ja uimapaikka", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u043e\u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u043f\u0430\u0440\u043a \u0441 \u0434\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u0438 \u043f\u043b\u0430\u0436\u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u043b\u0435\u043f\u043e \u0443\u0440\u0435\u0452\u0435\u043d \u043f\u0430\u0440\u043a, \u0441\u0430 \u0438\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438\u0448\u0442\u0435\u043c \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u0437\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0430\u045a\u0435", "et": "Kaunilt hooldatud park, m\u00e4ngu- ja supluskohaga", "lv": "Skaista iek\u0101rtotu parku, ar rota\u013cu un peldvietu", "lt": "Nuostabiai sutvarkytas parkas, su \u017eaidim\u0173 ir maudymosi vieta"}
{"base": "no", "no": "Kulleseidkanalen, sett fra broen mot gjestehavnen", "se": "Kulleseidkanalen, sett fr\u00e5n bron mot g\u00e4sthamnen", "en": "Kulleseid Canal, seen from the bridge towards the guest harbor", "da": "Kulleseidkanalen, set fra broen mod g\u00e6stehavnen", "fr": "Le canal de Kulleseid, vu du pont vers le port de plaisance", "de": "Kulleseidkanalen, vom Br\u00fcckenblick in Richtung G\u00e4stehafen", "es": "El canal de Kulleseid, visto desde el puente hacia el puerto de invitados", "it": "Il canale di Kulleseid, visto dal ponte verso il porto turistico", "pt": "Kulleseidkanalen, visto da ponte em dire\u00e7\u00e3o ao porto de h\u00f3spedes", "nl": "Kulleseidkanaal, gezien vanaf de brug richting de gastenhaven", "pl": "Kana\u0142 Kulleseid, widziany z mostu w kierunku przystani go\u015bcinnej", "uk": "\u041a\u0443\u043b\u043b\u0435\u0441\u0435\u0439\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442", "ro": "Canalul Kulleseid, v\u0103zut de pe pod spre portul de oaspe\u021bi", "tr": "Kulleseidkanal\u0131, k\u00f6pr\u00fcden misafir liman\u0131 y\u00f6n\u00fcnde g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f", "el": "\u0397 \u0394\u03b9\u03ce\u03c1\u03c5\u03b3\u03b1 Kulleseid, \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "Kulleseidkanalen, pohled z mostu na p\u0159\u00edstav pro hosty", "hu": "Kulleseid-csatorna, a h\u00eddr\u00f3l n\u00e9zve a vend\u00e9ghaj\u00f3-kik\u00f6t\u0151 fel\u00e9", "fi": "Kulleseidin kanava, n\u00e4htyn\u00e4 sillalta kohti vierassatamaa", "bg": "\u041a\u0443\u043b\u0435\u0441\u0435\u0439\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041a\u0443\u043b\u0435\u0441\u0438\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0458 \u043b\u0443\u0446\u0438", "et": "Kulleseidkanal, vaadatuna sillalt k\u00fclalissadama poole", "lv": "Kulleseidkan\u0101ls, skat\u012bts no tilta pret viesu ostu", "lt": "Kulleseidkanalas, \u017ei\u016brint nuo tilto link sve\u010di\u0173 uosto"}
Satelite image of Kulleseidkanalen Gjestehavn

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Kulleseidkanalen Gjestehavn.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Plac zabaw, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 2. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 2. Aug 2022. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: www.kulleseidkanalen.no

telefon: +4741551063

e-mail: post@kulleseidkanalen.no

Opisy i recenzje

PK Holmetun mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Bezpieczna i przyjemna przystań. Obszar jest również przystosowany dla kamperów.
Wiele atrakcji dla dzieci i dorosłych, z małą piaszczystą plażą, zabawami w wodzie i polem do gry w frisbee golf.
Krótka odległość do sklepu.

Restauracja przy nabrzeżu i mały samoobsługowy kios od otwarty przez całą dobę.
Woda i prąd na przystani

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Per Garen mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Przepłynąłem 60-stopowym Sunseekerem bez problemu, raczej nie zrobiłbym tego w czasie wakacji. Wszystko było zamknięte na nabrzeżu w listopadzie. Przyzwoite miejsce poza sezonem letnim, ale wyobrażam sobie, że w szczycie sezonu jest trochę za tłoczno.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. May 2025

PK Holmetun mówi:

opis

Wejście i warunki morskie: Znajduje się w środku Kulseidkanalen.
Mocowanie: Wzdłuż pływających pomostów lub nabrzeża. Prąd i woda na nabrzeżu. Możliwość parkowania kamperów również
Okolica: W okolicy znajduje się mały sklep Joker. Diesel i benzyna tuż na zewnątrz Kulseidkanalen.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 26. Jul 2021

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Kulleseidkanalen Gjestehavn

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Plac zabaw, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 2. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 2. Aug 2022. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

80 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 04 Aug 18:00 8m/s 1m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 45 minutes ago (Niedziela 03 Sierpień 05:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o None. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Kulleseidkanalen Gjestehavn

Śro 23 Lip 2025

TOLIMA [MMSI: 257741090]

Pon 14 Lip 2025

JAN MAR [MMSI: 258521010]

Pią 06 Cze 2025

FORTUNA 2 [MMSI: 258093880]

Pią 21 Mar 2025

M/Y MI AMORE [MMSI: 258173740]

Pią 30 Sie 2024

PEIK [MMSI: 257128640]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kulleseidkanalen Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Rebekka, Kulleseidkanalen Gjestehavn, Olav Pekeberg, Kjell Harry Alfsvaag, PK Holmetun and Tor Inge Amdal

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Kulleseidkanalen Gjestehavn

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów