Kulleseidkanalen Gjestehavn

Marină

favoritt

Region: Norway (3402), Vestland (595), Hordaland (390), Bømlo (44), Finnås (6) and Sakseid (4)

Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Reatutant og liten badestrand. Nytt av \u00e5ret er en liten selvbetjent kiosk.", "se": "Restaurang och liten badstrand. Nytt f\u00f6r \u00e5ret \u00e4r en liten sj\u00e4lvbetj\u00e4ningskiosk.", "en": "Restaurant and small bathing beach. New this year is a small self-service kiosk.", "da": "Restaurant og lille badestrand. Nyt af \u00e5ret er en lille selvbetjent kiosk.", "fr": "Restaurant et petite plage de baignade. Nouveaut\u00e9 de l'ann\u00e9e : un petit kiosque en libre-service.", "de": "Restaurant und kleiner Badestrand. Neu in diesem Jahr ist ein kleiner Selbstbedienungskiosk.", "es": "Restaurante y peque\u00f1a playa para ba\u00f1arse. Nuevo de este a\u00f1o es un peque\u00f1o quiosco autoservicio.", "it": "Ristorante e piccola spiaggia balneare. La novit\u00e0 di quest'anno \u00e8 un piccolo chiosco self-service.", "pt": "Restaurante e pequena praia. Novo este ano \u00e9 um pequeno quiosque self-service.", "nl": "Restaurant en klein strandje. Nieuw dit jaar is een kleine zelfbedieningskiosk.", "pl": "Restauracja i ma\u0142a pla\u017ca. Nowo\u015bci\u0105 w tym roku jest ma\u0142y samoobs\u0142ugowy kiosk.", "uk": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0456 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436. \u041d\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u043a\u0443 - \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0431\u0443\u0442\u043d\u0456\u0439 \u043a\u0456\u043e\u0441\u043a.", "ro": "Plaj\u0103 mic\u0103 \u0219i curat\u0103. Nou din acest an este un mic chio\u0219c cu autoservire.", "tr": "Restoran ve k\u00fc\u00e7\u00fck bir plaj. Bu y\u0131l yenilik olarak k\u00fc\u00e7\u00fck bir self-servis b\u00fcfe var.", "el": "\u0395\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9. \u039d\u03ad\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03ad\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf.", "cs": "Restaurace a mal\u00e1 pl\u00e1\u017e. Novinkou tohoto roku je mal\u00fd samoobslu\u017en\u00fd kiosek.", "hu": "\u00c9tterem \u00e9s kis strand. Az \u00e9v \u00fajdons\u00e1ga egy kis \u00f6nkiszolg\u00e1l\u00f3 kioszk.", "fi": "Hyvin suojaisa ankkuripaikka ja pieni uimaranta. T\u00e4st\u00e4 vuodesta alkaen on my\u00f6s pieni itsepalvelukioski.", "bg": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043f\u043b\u0430\u0436. \u041d\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u0442\u0430\u0437\u0438 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 \u0435 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043a\u0438\u043e\u0441\u043a \u0437\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0438 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0432\u0435 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0436\u043d\u0430 \u043a\u0438\u043e\u0441\u043a\u0430.", "et": "Rannapuhastus ja v\u00e4ike rand. Uueks lisanduseks on iseteenindav kiosk.", "lv": "Neliels tuale\u0161u komplekss un neliela pludmale. Jaunums \u0161ogad ir neliela pa\u0161apkalpo\u0161an\u0101s kiosks.", "lt": "Apsaugotas ir ma\u017eas papl\u016bdimys. Naujiena \u0161iemet - ma\u017eas savitarnos kioskas."}
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Sanit\u00e6rbygg med vaskemaskin og t\u00f8rketrommel", "se": "Sanitetsbyggnad med tv\u00e4ttmaskin och torktumlare", "en": "Sanitary building with washing machine and dryer", "da": "Sanitetsbygning med vaskemaskine og t\u00f8rretumbler", "fr": "B\u00e2timent sanitaire avec machine \u00e0 laver et s\u00e8che-linge", "de": "Sanit\u00e4rgeb\u00e4ude mit Waschmaschine und W\u00e4schetrockner", "es": "Edificio sanitario con lavadora y secadora", "it": "Edificio sanitario con lavatrice e asciugatrice", "pt": "Pr\u00e9dio sanit\u00e1rio com m\u00e1quina de lavar e secadora", "nl": "Sanitairgebouw met wasmachine en droger", "pl": "Budynek sanitarny z pralk\u0105 i suszark\u0105", "uk": "\u0421\u0430\u043d\u0456\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0437 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0440\u043a\u043e\u044e", "ro": "Cl\u0103dire sanitar\u0103 cu ma\u0219in\u0103 de sp\u0103lat \u0219i usc\u0103tor", "tr": "\u00c7ama\u015f\u0131r makinesi ve kurutma makinesi ile donat\u0131lm\u0131\u015f sanitasyon binas\u0131", "el": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03bc\u03b5 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03b3\u03b9\u03b5\u03b9\u03bd\u03ae\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b5\u03b3\u03bd\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf", "cs": "Sanit\u00e1rn\u00ed budova s pra\u010dkou a su\u0161i\u010dkou", "hu": "Sanit\u00e1r\u00e9p\u00fclet mos\u00f3g\u00e9ppel \u00e9s sz\u00e1r\u00edt\u00f3g\u00e9ppel", "fi": "Saniteettirakennus, jossa on pesukone ja kuivausrumpu", "bg": "\u0421\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0441 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f \u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u043d\u044f", "sr": "Zgrada sa sanitarnim \u010dvorom sa ma\u0161inom za pranje i su\u0161enje ve\u0161a", "et": "Sanitaarruum pesumasina ja kuivatiga", "lv": "Sanit\u0101r\u0101 \u0113ka ar ve\u013cas mazg\u0101jamo ma\u0161\u012bnu un ve\u013cas \u017e\u0101v\u0113t\u0101ju", "lt": "Sanitarinis pastatas su skalbimo ma\u0161ina ir d\u017eiovykle"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "WC p\u00e5 venstre side, dusj p\u00e5 h\u00f8yre", "se": "WC p\u00e5 v\u00e4nster sida, dusch p\u00e5 h\u00f6ger", "en": "WC on the left side, shower on the right", "da": "WC p\u00e5 venstre side, bruser p\u00e5 h\u00f8jre", "fr": "WC sur le c\u00f4t\u00e9 gauche, douche sur le c\u00f4t\u00e9 droit", "de": "WC auf der linken Seite, Dusche auf der rechten", "es": "WC a la izquierda, ducha a la derecha", "it": "WC sul lato sinistro, doccia sul lato destro", "pt": "WC \u00e0 esquerda, chuveiro \u00e0 direita", "nl": "WC aan de linkerkant, douche aan de rechterkant", "pl": "WC po lewej stronie, prysznic po prawej", "uk": "\u0422\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430, \u0434\u0443\u0448 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447", "ro": "WC pe partea st\u00e2ng\u0103, du\u0219 pe partea dreapt\u0103", "tr": "Sol tarafta tuvalet, sa\u011f tarafta du\u015f", "el": "WC \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac", "cs": "WC na lev\u00e9 stran\u011b, sprcha na prav\u00e9", "hu": "WC bal oldalon, zuhany jobb oldalon", "fi": "WC vasemmalla puolella, suihku oikealla", "bg": "WC \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e, \u0434\u0443\u0448 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e", "sr": "WC sa leve strane, tu\u0161 sa desne", "et": "WC vasakul, du\u0161\u0161 paremal", "lv": "WC kreisaj\u0101 pus\u0113, du\u0161a labaj\u0101 pus\u0113", "lt": "Tualetas kair\u0117je pus\u0117je, du\u0161as de\u0161in\u0117je"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: Dusj
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Frisbee-golfbane", "se": "Frisbeegolfbana", "en": "Frisbee golf course", "da": "Frisbee golfbane", "fr": "Parcours de disc golf", "de": "Disc-Golfplatz", "es": "Campo de disc golf", "it": "Campo da disc golf", "pt": "Campo de golfe de frisbee", "nl": "Frisbee-golfbaan", "pl": "Pole do gry w frisbee golf", "uk": "\u0414\u0438\u0441\u043a-\u0433\u043e\u043b\u044c\u0444 \u043f\u043e\u043b\u0435", "ro": "Teren de disc golf", "tr": "Frisbee golf sahas\u0131", "el": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03c0\u03b9 \u03b3\u03ba\u03bf\u03bb\u03c6", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b na frisbee golf", "hu": "Frizbigolf p\u00e1lya", "fi": "Frisbeegolfrata", "bg": "\u0414\u0438\u0441\u043a\u0433\u043e\u043b\u0444 \u0438\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0422\u0435\u0440\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0444\u0440\u0438\u0437\u0431\u0438 \u0433\u043e\u043b\u0444", "et": "Frisbiigolfirada", "lv": "Frisbija golfa laukums", "lt": "Frisbio golfo aik\u0161tel\u0117"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Frisbeegolfbane", "se": "Frisbeegolfbana", "en": "Frisbee golf course", "da": "Frisbee golfbane", "fr": "Parcours de disc golf", "de": "Frisbee-Golfplatz", "es": "Campo de golf de disco", "it": "Campo da frisbee golf", "pt": "Campo de golfe de disco", "nl": "Frisbeegolfbaan", "pl": "Pole do gry w frisbee golf", "uk": "\u041c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u0434\u043b\u044f \u0444\u0440\u0456\u0441\u0431\u0456-\u0433\u043e\u043b\u044c\u0444\u0443", "ro": "Teren de disc golf", "tr": "Frizbi golf sahas\u0131", "el": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03c0\u03b9 \u03b3\u03ba\u03bf\u03bb\u03c6", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b na frisbee golf", "hu": "Frizbigolfp\u00e1lya", "fi": "Frisbeegolfkentt\u00e4", "bg": "\u0418\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a \u0433\u043e\u043b\u0444", "sr": "\u0422\u0435\u0440\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0444\u0440\u0438\u0437\u0431\u0438 \u0433\u043e\u043b\u0444", "et": "Lendavate taldrikute golfirada", "lv": "Frisbija golfa laukums", "lt": "Frisbis golfo aik\u0161tynas"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nydelig opparbeidet park, med leke og badeplass", "se": "Underbar anlagd park, med lek- och badplats", "en": "Beautifully developed park, with playground and swimming area", "da": "Smukt anlagt park med lege- og badeplads", "fr": "Magnifique parc am\u00e9nag\u00e9, avec aire de jeux et baignade", "de": "Wundersch\u00f6n angelegter Park mit Spiel- und Badeplatz", "es": "Parque maravillosamente desarrollado, con \u00e1rea de juegos y zona de ba\u00f1o", "it": "Bellissimo parco sviluppato, con area giochi e zona balneabile", "pt": "Belo parque desenvolvido, com \u00e1rea de recrea\u00e7\u00e3o e de banho", "nl": "Prachtig aangelegd park, met speel- en zwemplaats", "pl": "Pi\u0119knie zagospodarowany park, z placem zabaw i miejscem do k\u0105pieli", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043a \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0456\u0433\u043e\u0440 \u0442\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f", "ro": "Parc minunat amenajat, cu loc de joac\u0103 \u0219i plaj\u0103 pentru \u00eenot", "tr": "G\u00fczel geli\u015ftirilmi\u015f bir park, oyun ve y\u00fczme alan\u0131 ile", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03bb\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c0\u03ac\u03c1\u03ba\u03bf, \u03bc\u03b5 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c0\u03b1\u03b9\u03c7\u03bd\u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03b2\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2", "cs": "N\u00e1dhern\u011b upraven\u00fd park, s d\u011btsk\u00fdm h\u0159i\u0161t\u011bm a koupali\u0161t\u011bm", "hu": "Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171en kialak\u00edtott park, j\u00e1tsz\u00f3- \u00e9s f\u00fcrd\u0151hellyel", "fi": "Kauniisti kunnostettu puisto, jossa on leikki- ja uimapaikka", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u043e\u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u043f\u0430\u0440\u043a \u0441 \u0434\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u0438 \u043f\u043b\u0430\u0436\u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u043b\u0435\u043f\u043e \u0443\u0440\u0435\u0452\u0435\u043d \u043f\u0430\u0440\u043a, \u0441\u0430 \u0438\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438\u0448\u0442\u0435\u043c \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u0437\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0430\u045a\u0435", "et": "Kaunilt hooldatud park, m\u00e4ngu- ja supluskohaga", "lv": "Skaista iek\u0101rtotu parku, ar rota\u013cu un peldvietu", "lt": "Nuostabiai sutvarkytas parkas, su \u017eaidim\u0173 ir maudymosi vieta"}
{"base": "no", "no": "Kulleseidkanalen, sett fra broen mot gjestehavnen", "se": "Kulleseidkanalen, sett fr\u00e5n bron mot g\u00e4sthamnen", "en": "Kulleseid Canal, seen from the bridge towards the guest harbor", "da": "Kulleseidkanalen, set fra broen mod g\u00e6stehavnen", "fr": "Le canal de Kulleseid, vu du pont vers le port de plaisance", "de": "Kulleseidkanalen, vom Br\u00fcckenblick in Richtung G\u00e4stehafen", "es": "El canal de Kulleseid, visto desde el puente hacia el puerto de invitados", "it": "Il canale di Kulleseid, visto dal ponte verso il porto turistico", "pt": "Kulleseidkanalen, visto da ponte em dire\u00e7\u00e3o ao porto de h\u00f3spedes", "nl": "Kulleseidkanaal, gezien vanaf de brug richting de gastenhaven", "pl": "Kana\u0142 Kulleseid, widziany z mostu w kierunku przystani go\u015bcinnej", "uk": "\u041a\u0443\u043b\u043b\u0435\u0441\u0435\u0439\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442", "ro": "Canalul Kulleseid, v\u0103zut de pe pod spre portul de oaspe\u021bi", "tr": "Kulleseidkanal\u0131, k\u00f6pr\u00fcden misafir liman\u0131 y\u00f6n\u00fcnde g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f", "el": "\u0397 \u0394\u03b9\u03ce\u03c1\u03c5\u03b3\u03b1 Kulleseid, \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "Kulleseidkanalen, pohled z mostu na p\u0159\u00edstav pro hosty", "hu": "Kulleseid-csatorna, a h\u00eddr\u00f3l n\u00e9zve a vend\u00e9ghaj\u00f3-kik\u00f6t\u0151 fel\u00e9", "fi": "Kulleseidin kanava, n\u00e4htyn\u00e4 sillalta kohti vierassatamaa", "bg": "\u041a\u0443\u043b\u0435\u0441\u0435\u0439\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041a\u0443\u043b\u0435\u0441\u0438\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0458 \u043b\u0443\u0446\u0438", "et": "Kulleseidkanal, vaadatuna sillalt k\u00fclalissadama poole", "lv": "Kulleseidkan\u0101ls, skat\u012bts no tilta pret viesu ostu", "lt": "Kulleseidkanalas, \u017ei\u016brint nuo tilto link sve\u010di\u0173 uosto"}
Satelite image of Kulleseidkanalen Gjestehavn

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Kulleseidkanalen Gjestehavn.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 2. Aug 2022. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 2. Aug 2022. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: www.kulleseidkanalen.no

telefon: +4741551063

email: post@kulleseidkanalen.no

Descrieri și recenzii

PK Holmetun spune:

zonă

calități maritime

descriere

Un port liniștit și frumos. Zona este, de asemenea, amenajată pentru rulote.
Multe activități pentru copii și adulți, cu o mică plajă de nisip, jocuri în apă și un teren de frisbee golf.
Scurtă distanță până la magazin.

Restaurant pe chei și un mic chioșc self-service deschis non-stop.
Apă și curent electric pe debarcader.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Per Garen spune:

zonă

calități maritime

descriere

Am trecut cu un Sunseeker de 60 de picioare fără probleme, nu aș face asta în vacanța comună. Totul era închis pe chei în noiembrie. Loc bun în afara vacanței de vară, dar îmi imaginez că este puțin prea aglomerat în sezonul de vârf.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. May 2025

PK Holmetun spune:

descriere

Navigare și condiții maritime: Situat în mijlocul canalului Kulseid.
Ancorare: De-a lungul pontoanelor plutitoare sau la chei. Curent și apă pe chei. Posibilitate de parcare pentru rulote de asemenea.
Zona: Zona are un magazin mic Joker. Motorină și benzină chiar în afara canalului Kulseid.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 26. Jul 2021

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Kulleseidkanalen Gjestehavn

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 2. Aug 2022. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 2. Aug 2022. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

83 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 37 minutes ago (Joi 31 Iulie 21:27). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la None. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Kulleseidkanalen Gjestehavn

Mie 23 Iul 2025

TOLIMA [MMSI: 257741090]

Lun 14 Iul 2025

JAN MAR [MMSI: 258521010]

Vin 06 Iun 2025

FORTUNA 2 [MMSI: 258093880]

Vin 21 Mar 2025

M/Y MI AMORE [MMSI: 258173740]

Vin 30 Aug 2024

PEIK [MMSI: 257128640]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kulleseidkanalen Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Rebekka, Kulleseidkanalen Gjestehavn, Olav Pekeberg, Kjell Harry Alfsvaag, PK Holmetun and Tor Inge Amdal

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Kulleseidkanalen Gjestehavn

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi