Hasvåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Gjestekaia er lengst til h\u00f8yre. Det er grunt bak \u00abtrestativene\u00bb.", "se": "G\u00e4stbryggan \u00e4r l\u00e4ngst till h\u00f6ger. Det \u00e4r grunt bakom \u201dtr\u00e4stativen\u201d.", "en": "The guest pier is furthest to the right. It is shallow behind the 'wooden stands'.", "da": "G\u00e6stebroen er l\u00e6ngst til h\u00f8jre. Det er lavt vand bag 'tr\u00e6stativene'."}
Hasvåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Hasv\u00e5g b\u00e5tforening til venstre.", "se": "Hasv\u00e5g b\u00e5tklubb till v\u00e4nster.", "en": "Hasv\u00e5g Boat Association to the left.", "da": "Hasv\u00e5g b\u00e5deforening til venstre."}
Hasvåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Servicebygg med vaskerom, dusj og toalett. Kode f\u00e5s ved \u00e5 ringe nummer p\u00e5 d\u00f8ra.", "se": "Servicebyggnad med tv\u00e4ttrum, dusch och toalett. Kod erh\u00e5lls genom att ringa numret p\u00e5 d\u00f6rren.", "en": "Service building with laundry room, shower, and toilet. Code can be obtained by calling the number on the door.", "da": "Servicebygning med vaskerum, bruser og toilet. Kode f\u00e5s ved at ringe nummeret p\u00e5 d\u00f8ren.", "fr": "B\u00e2timent de service avec buanderie, douche et toilettes. Le code est disponible en appelant le num\u00e9ro sur la porte.", "de": "Servicegeb\u00e4ude mit Waschraum, Dusche und Toilette. Den Code erh\u00e4lt man, indem man die Nummer an der T\u00fcr anruft.", "es": "Edificio de servicios con lavander\u00eda, ducha y ba\u00f1o. El c\u00f3digo se obtiene llamando al n\u00famero en la puerta.", "it": "Edificio di servizio con lavanderia, doccia e toilette. Il codice pu\u00f2 essere ottenuto chiamando il numero sulla porta.", "pt": "Edif\u00edcio de servi\u00e7os com lavanderia, chuveiro e banheiro. O c\u00f3digo est\u00e1 dispon\u00edvel ao ligar para o n\u00famero na porta.", "nl": "Servicegebouw met wasruimte, douche en toilet. Code verkrijgbaar door te bellen naar het nummer op de deur.", "pl": "Budynek serwisowy z pralni\u0105, prysznicem i toalet\u0105. Kod mo\u017cna uzyska\u0107 dzwoni\u0105c na numer podany na drzwiach.", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435\u044e, \u0434\u0443\u0448\u0435\u043c \u0456 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u043e\u043c. \u041a\u043e\u0434 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438, \u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438 \u0437\u0430 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0434\u0432\u0435\u0440\u044f\u0445.", "ro": "Cl\u0103dire de servicii cu sp\u0103l\u0103torie, du\u0219 \u0219i toalet\u0103. Codul se ob\u021bine sun\u00e2nd la num\u0103rul afi\u0219at pe u\u0219\u0103.", "tr": "Hizmet binas\u0131 ile \u00e7ama\u015f\u0131rhane, du\u015f ve tuvalet. Kap\u0131daki numaray\u0131 arayarak kod al\u0131n.", "el": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1. \u039f \u03ba\u03c9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03cc\u03c1\u03c4\u03b1.", "cs": "Servisn\u00ed budova s pr\u00e1delnou, sprchami a toaletou. K\u00f3d je k dispozici po zavol\u00e1n\u00ed \u010d\u00edsla uveden\u00e9ho na dve\u0159\u00edch.", "hu": "Szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fclet mosod\u00e1val, zuhanyz\u00f3val \u00e9s WC-vel. A k\u00f3dot az ajt\u00f3n l\u00e9v\u0151 sz\u00e1m h\u00edv\u00e1s\u00e1val lehet megkapni.", "fi": "Palvelurakennus, jossa on pesutupa, suihku ja wc. Koodin saa soittamalla oven numeroon.", "bg": "\u0421\u043b\u0443\u0436\u0435\u0431\u043d\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0441 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u043e \u043f\u043e\u043c\u0435\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435, \u0434\u0443\u0448 \u0438 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430. \u041a\u043e\u0434\u044a\u0442 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0441\u0435 \u043e\u0431\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0440\u0430\u0442\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Uslu\u017ena zgrada sa praonicom, tu\u0161evima i toaletima. K\u00f4d se dobija pozivom na broj na vratima.", "et": "<p>Teenindushoone pesuruumi, du\u0161\u0161i ja tualetiga. Koodi saab helistades ukse peal olevale numbrile.</p>", "lv": "Servisa \u0113ka ar ve\u013cas mazg\u0101tavu, du\u0161\u0101m un tualeti. Kodu var ieg\u016bt, zvanot uz numuru uz durv\u012bm.", "lt": "Paslaug\u0173 pastatas su skalbykla, du\u0161u ir tualetu. Kodo galima gauti paskambinus ant dur\u0173 nurodytu numeriu."}
Hasvåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Tilgang til kj\u00f8kken og koselig oppholdsrom.", "se": "Tillg\u00e5ng till k\u00f6k och mysigt s\u00e4llskapsrum.", "en": "Access to kitchen and cozy lounge.", "da": "Adgang til k\u00f8kken og hyggeligt opholdsrum.", "fr": "Acc\u00e8s \u00e0 la cuisine et \u00e0 un salon confortable.", "de": "Zugang zu K\u00fcche und gem\u00fctlichem Aufenthaltsraum.", "es": "Acceso a cocina y acogedora sala de estar.", "it": "Accesso a cucina e sala soggiorno accogliente.", "pt": "Acesso \u00e0 cozinha e sala de estar acolhedora.", "nl": "Toegang tot keuken en gezellige verblijfsruimte.", "pl": "Dost\u0119p do kuchni i przytulnego salonu.", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u0434\u043e \u043a\u0443\u0445\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u0442\u0438\u0448\u043d\u043e\u0457 \u0432\u0456\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456.", "ro": "Acces la buc\u0103t\u0103rie \u0219i camer\u0103 de zi confortabil\u0103.", "tr": "Mutfak ve samimi oturma odas\u0131 eri\u015fimi.", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03bf\u03c5\u03b6\u03af\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "P\u0159\u00edstup do kuchyn\u011b a \u00fatuln\u00e9 spole\u010densk\u00e9 m\u00edstnosti.", "hu": "Hozz\u00e1f\u00e9r\u00e9s a konyh\u00e1hoz \u00e9s egy hangulatos t\u00e1rsalg\u00f3hoz.", "fi": "P\u00e4\u00e4sy keitti\u00f6\u00f6n ja viihtyis\u00e4\u00e4n oleskelutilaan.", "bg": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u043a\u0443\u0445\u043d\u044f \u0438 \u0443\u044e\u0442\u043d\u0430 \u0432\u0441\u0435\u043a\u0438\u0434\u043d\u0435\u0432\u043d\u0430.", "sr": "Pristup kuhinji i udobnoj dnevnoj sobi.", "et": "K\u00f6\u00f6gile ja hubasele puhkeruumile juurdep\u00e4\u00e4s.", "lv": "Pieeja virtuvei un m\u0101j\u012bgai atp\u016btas telpai.", "lt": "Prieiga prie virtuv\u0117s ir jaukaus poilsio kambario."}
Hasvåg Båtforening: {"base": "no", "no": "Prisliste pr. 23.06.2025", "se": "Prislista per 23.06.2025", "en": "Price list as of 23.06.2025", "da": "Prisliste pr. 23.06.2025", "fr": "Liste de prix au 23.06.2025", "de": "Preisliste ab 23.06.2025", "es": "Lista de precios al 23.06.2025", "it": "Listino prezzi al 23.06.2025", "pt": "Lista de pre\u00e7os a partir de 23.06.2025", "nl": "Prijslijst pr. 23.06.2025", "pl": "Cennik z dnia 23.06.2025", "uk": "\u041f\u0440\u0435\u0439\u0441\u043a\u0443\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u043c \u043d\u0430 23.06.2025", "ro": "Lista de pre\u021buri pe 23.06.2025", "tr": "Fiyat listesi 23.06.2025 itibar\u0131yla", "el": "\u03a4\u03b9\u03bc\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc 23.06.2025", "cs": "Cen\u00edk k 23.06.2025", "hu": "\u00c1rlista 2025.06.23.", "fi": "Hinnasto 23.06.2025", "bg": "\u0426\u0435\u043d\u043e\u0432\u0430 \u043b\u0438\u0441\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c 23.06.2025", "sr": "Cenovnik va\u017ei od 23.06.2025", "et": "Hinnakiri seisuga 23.06.2025", "lv": "Cenu saraksts l\u012bdz 23.06.2025", "lt": "Kainora\u0161tis nuo 23.06.2025"}
Satelite image of Hasvåg Båtforening

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Hasvåg Båtforening.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Eliminação de águas residuais.

Atualizado em 28. May 2021. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 28. May 2021. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: www.hasvaagbrygge.no

telefone: +4774288170

email: jon.arne@bpas.no

Descrições e avaliações

Tommy Hasvåg diz:

descrição

Acesso e condições marítimas: O porto situa-se dentro de um quebra-mar a 300 m da rota de navegação principal, sinalização visível a partir da rota. Profundidade de 3-5 m
Amarração: Píer flutuante onde se atraca pelo lado longitudinal, WC, chuveiro, lavadora, água e eletricidade em terra
Área: Lugar magnífico com muita história e paisagem deslumbrante, trilhas excelentes que levam a um pico com uma vista fantástica do mar

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. May 2021

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Hasvåg Båtforening

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Eliminação de águas residuais.

Atualizado em 28. May 2021. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 28. May 2021. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

89 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 27 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 28 Jun 18:00 0:00 15m/s 2m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 34 minutes ago (Sexta-feira 27 Junho 11:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 28. May 2021. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Hasvåg Båtforening

Qua 03 Jul 2024

LA CORONA [MMSI: 258142020]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hasvåg Båtforening, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Tommy Hasvåg, Elisabeth Jåsund and S/Y Rulten

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Hasvåg Båtforening

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos