Vermansplaat: {"base": "en", "no": "Den nordvestre delen av Den Osse Havn. Brygge A (til venstre) i den NNV delen av havnen er for gjester. Rikelig med plass til \u00e5 forberede fort\u00f8yning.", "se": "Nordv\u00e4stra delen av Den Osse Hamn. Brygga A (v\u00e4nster) i NNV-delen av hamnen \u00e4r f\u00f6r g\u00e4ster. Gott om plats f\u00f6r att f\u00f6rbereda f\u00f6rt\u00f6jning.", "en": "Northwestern part of Den Osse Harbour. Jetty A (left) in the NNW part of the harbour is for guests. Plenty of space to prepare mooring.", "da": "Den nordvestlige del af Den Osse Havn. Bro A (til venstre) i den NNV del af havnen er for g\u00e6ster. Masser af plads til at forberede fort\u00f8jning.", "fr": "Partie nord-ouest du port de Den Osse. Le ponton A (\u00e0 gauche) dans la partie NNW du port est r\u00e9serv\u00e9 aux invit\u00e9s. Beaucoup d'espace pour pr\u00e9parer l'amarrage.", "de": "Nordwestlicher Teil des Hafens Den Osse. Steg A (links) im NNW-Teil des Hafens ist f\u00fcr G\u00e4ste. Viel Platz zum Vorbereiten des Anlegens.", "es": "Parte noroeste del puerto de Den Osse. El pantal\u00e1n A (izquierda) en la parte NNW del puerto es para invitados. Mucho espacio para preparar el amarre.", "it": "Parte nord-occidentale del porto di Den Osse. Il molo A (a sinistra) nella parte NNW del porto \u00e8 per gli ospiti. Ampio spazio per preparare l'ormeggio.", "pt": "Parte noroeste do Porto de Den Osse. Cais A (\u00e0 esquerda) na parte NNW do porto \u00e9 para convidados. Bastante espa\u00e7o para preparar a atraca\u00e7\u00e3o.", "nl": "Noordwestelijk deel van Den Osse Haven. Steiger A (links) in het NNW gedeelte van de haven is voor gasten. Voldoende ruimte om af te meren.", "pl": "P\u00f3\u0142nocno-zachodnia cz\u0119\u015b\u0107 Portu Den Osse. Pomost A (po lewej) w p\u00f3\u0142nocno-p\u00f3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015bci portu przeznaczony jest dla go\u015bci. Du\u017co miejsca na przygotowanie cumowania.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e-\u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b A (\u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447) \u0443 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e-\u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e-\u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0434\u043e \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Partea de nord-vest a portului Den Osse. Pontonul A (st\u00e2nga) \u00een partea NNV a portului este pentru oaspe\u021bi. Suficient spa\u021biu pentru a preg\u0103ti acostarea.", "tr": "Den Osse Liman\u0131'n\u0131n kuzeybat\u0131 k\u0131sm\u0131. Liman\u0131n NKB b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde (solda) bulunan A \u0130skelesi misafirler i\u00e7indir. Demirleme haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bol alan.", "el": "\u0392\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u039b\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd Den Osse. \u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u0391 (\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac) \u03c3\u03c4\u03bf \u0392\u0392\u0394 \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2. \u0386\u03c6\u03b8\u03bf\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b5\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc.", "cs": "Severoz\u00e1padn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse. Molo A (vlevo) v severoseveroz\u00e1padn\u00ed \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edstavu je pro hosty. Spousta m\u00edsta na p\u0159\u00edpravu kotven\u00ed.", "hu": "Den Osse kik\u00f6t\u0151 \u00e9szaknyugati r\u00e9sze. Az A m\u00f3l\u00f3 (balra) a kik\u00f6t\u0151 \u00c9\u00c9NY r\u00e9sz\u00e9n a vend\u00e9gek sz\u00e1m\u00e1ra van fenntartva. Rengeteg hely van a kik\u00f6t\u00e9s el\u0151k\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9hez.", "fi": "Den Ossen sataman luoteisosa. Laituri A (vasemmalla) sataman pohjoisluoteisosassa on vierailijoille. Reilusti tilaa kiinnittymisen valmisteluun.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0435. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0410 (\u0432\u043b\u044f\u0432\u043e) \u0432 \u0421\u0421\u0417 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0418\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Severozapadni deo luke Den Osse. Pristani\u0161te A (levo) u severo-severozapadnom delu luke je za goste. Dosta prostora za pripremu pristajanja.", "et": "Den Osse sadama loodeosa. Kai A (vasakul) on sadama p\u00f5hjaloodes osa k\u00fclastajatele. K\u00fcllaldaselt ruumi sildumise ettevalmistamiseks.", "lv": "Den Osse ostas zieme\u013crietumu da\u013ca. Piests A (kreizaj\u0101 pus\u0113) pa\u0161\u0101 ZZR ostas da\u013c\u0101 ir paredz\u0113ta viesiem. Pietiekami daudz vietas, lai sagatavotos pietauvo\u0161anai.", "lt": "Den Osse uosto \u0161iaur\u0117s vakar\u0173 dalis. Pirsas A (kair\u0117je) uosto \u0161iaur\u0117s \u0161iaur\u0117s vakar\u0173 dalyje skirtas sve\u010diams. Pakankamai vietos pasiruo\u0161ti \u0161vartavimui."}
Satelite image of Vermansplaat

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Vermansplaat.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Eliminação de águas residuais, Área de natação.

Atualizado em 4. May 2026. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 4. May 2026. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: www.wsvdenosse.nl

telefone: +31 (0)111 - 691457

email: havenkantoor@wsvdenosse.nl

Descrições e avaliações

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Vermansplaat

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Eliminação de águas residuais, Área de natação.

Atualizado em 4. May 2026. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 4. May 2026. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

68 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 06 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 07 Mai 18:00 9m/s 2m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 3 hours and 17 minutes ago (Quarta-feira 06 Maio 08:16). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções de vento seguras para este porto foram decididas por um algoritmo, com base na elevação do terreno ao redor do porto. Está majoritariamente correto, mas às vezes os dados subjacentes sobre os níveis de elevação não são bons o suficiente para tomar decisões corretas. É uma grande ajuda para outros se você puder validar ou ajustar as direções de vento seguras. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Vermansplaat

Sex 01 Mai 2026

CLYMENE [MMSI: 244070126]

Qua 29 Abr 2026

ALEA IACTA EST III [MMSI: 205653870]

Ter 28 Abr 2026

SNOEPIE [MMSI: 205329970]

Dom 26 Abr 2026

SNOEPIE [MMSI: 205329970]

Sáb 25 Abr 2026

GROENE RAKKER [MMSI: 244129414]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Vermansplaat, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Bernd Wagner

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Vermansplaat

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos