Mensagem do sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Storholmen - Farstad

Marina

favoritt

Region: Norway (3286), Møre og Romsdal (296), Hustadvika (19) and Farstad (3)

Você conhece este porto?

harbourmaps.com é criada pela comunidade de navegadores, mas ainda não há informações nesta página.

Se você responder a algumas perguntas rápidas ou enviar uma foto, o porto será atualizado. Isso leva apenas um minuto, com perguntas na maioria sim/não e a página é projetada para telas pequenas de dispositivos móveis.

Seu conhecimento é altamente valioso para outros usuários que estão procurando informações sobre Storholmen - Farstad.

📜 Adicionar informações sobre o porto

Storholmen - Farstad: {"base": "no", "no": "Fort\u00f8yd ved Hustadvika Fjordhotell. N\u00e6rmere serveringssted g\u00e5r det vel ikke an \u00e5 komme..? Grei innseiling fra Hustadvika. Mulig \u00e5 ankre lengre inn i bukta.", "se": "F\u00f6rt\u00f6jd vid Hustadvika Fjordhotell. N\u00e4rmare serveringsst\u00e4llet kan man v\u00e4l inte komma..? Enkel insegling fr\u00e5n Hustadvika. M\u00f6jligt att ankra l\u00e4ngre in i viken.", "en": "Moored at Hustadvika Fjordhotell. Is it even possible to get closer to a place to eat..? Easy approach from Hustadvika. Possible to anchor further inside the bay.", "da": "Fort\u00f8jet ved Hustadvika Fjordhotel. T\u00e6ttere p\u00e5 et serveringssted er det vel ikke muligt at komme.. ? Nemt indsejling fra Hustadvika. Muligt at ankere l\u00e6ngere inde i bugten.", "fr": "Amarr\u00e9 au Hustadvika Fjordhotell. Peut-on vraiment se rapprocher d'un lieu de restauration..? Acc\u00e8s facile depuis Hustadvika. Possibilit\u00e9 de jeter l'ancre plus loin dans la baie.", "de": "Am Hustadvika Fjordhotel festgemacht. N\u00e4her zu einer Servicestelle geht es wohl kaum..? Leichte Anfahrt von Hustadvika. M\u00f6glichkeit, weiter in der Bucht zu ankern.", "es": "Amarrado en Hustadvika Fjordhotell. \u00bfEs posible acercarse m\u00e1s a un lugar de servicio..? Acceso sencillo desde Hustadvika. Posible anclar m\u00e1s al interior de la bah\u00eda.", "it": "Ormeggiato presso l'Hustadvika Fjordhotell. Pi\u00f9 vicino a un luogo di ristoro non \u00e8 possibile... La facile navigazione in entrata da Hustadvika. Possibilit\u00e0 di ancoraggio pi\u00f9 all'interno della baia.", "pt": "Atracado no Hustadvika Fjordhotell. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel chegar mais perto de um restaurante, certo? F\u00e1cil navega\u00e7\u00e3o de Hustadvika. \u00c9 poss\u00edvel ancorar mais no interior da ba\u00eda.", "nl": "Aangemeerd bij Hustadvika Fjordhotel. Dichter bij een horecagelegenheid kun je waarschijnlijk niet komen..? Makkelijke binnenvaart vanaf Hustadvika. Mogelijk om verder de baai in te ankeren.", "pl": "Zacumowany przy Hustadvika Fjordhotell. Czy mo\u017cna si\u0119 zbli\u017cy\u0107 bardziej do miejsca serwowania? Proste wej\u015bcie od Hustadvika. Mo\u017cliwo\u015b\u0107 zakotwiczenia g\u0142\u0119biej w zatoce.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0456\u043b\u044f \u0433\u043e\u0442\u0435\u043b\u044e Hustadvika Fjord. \u0427\u0438 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u043f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0442\u0438 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0435 \u0434\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f..? \u041b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0456\u0437 Hustadvika. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0435 \u0432 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0456.", "ro": "Am acostat la Hustadvika Fjordhotell. Este cam imposibil s\u0103 ajungi mai aproape de un loc de servire..?! Navigare u\u0219oar\u0103 din Hustadvika. Este posibil s\u0103 ancorezi mai ad\u00e2nc \u00een golf.", "tr": "Hustadvika Fjordhotell'e ba\u011fl\u0131. Lokantaya daha yak\u0131n nas\u0131l olunur..? Hustadvika'dan kolay bir seyir var. Koyun daha i\u00e7ine demirlemek m\u00fcmk\u00fcn.", "el": "\u0394\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u039e\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03bf \u03a6\u03b9\u03cc\u03c1\u03b4 Hustadvika. \u039c\u03ae\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b3\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf; \u0395\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf Hustadvika. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf.", "cs": "P\u0159ipout\u00e1no u Hustadvika Fjordhotell. Bl\u00ed\u017ee k podniku u\u017e to asi nejde..? Dobr\u00e9 vplut\u00ed z Hustadvika. Mo\u017enost kotven\u00ed hloub\u011bji v z\u00e1toce.", "hu": "R\u00f6gz\u00edtve a Hustadvika Fjordhotel mellett. K\u00f6zelebb a kiszolg\u00e1l\u00f3helyhez m\u00e1r aligha lehetne jutni..? K\u00f6nny\u0171 behaj\u00f3z\u00e1s Hustadvika fel\u0151l. Lehet\u0151s\u00e9g van a kik\u00f6t\u00e9sre a \u00f6b\u00f6l belsej\u00e9ben.", "fi": "Kiinnittynyt Hustadvika Fjordhotelliin. L\u00e4hemp\u00e4n\u00e4 tarjoilupaikkaa tuskin voi olla..? Helppo purjehdus Hustadvikasta. Mahdollista ankkuroida lahden syvemm\u00e4lle.", "bg": "\u0410\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043b \u043f\u0440\u0438 Hustadvika Fjordhotell. \u0415\u0434\u0432\u0430 \u043b\u0438 \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0442\u0438\u0433\u043d\u0435\u0448 \u043f\u043e-\u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u0445\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u0435..? \u041b\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 Hustadvika. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438 \u043f\u043e-\u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437\u0430\u043d \u043a\u043e\u0434 Hustadvika Fjordhotell. \u0411\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0442\u0435\u0448\u043a\u043e \u0434\u0430 \u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u0434\u043e\u045b\u0438..? \u041b\u0430\u043a\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0432\u0438\u0434\u0431\u0430 \u043e\u0434 Hustadvika. \u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0435\u045a\u0435 \u0434\u0430\u0459\u0435 \u0443 \u0443\u0432\u0430\u043b\u0438.", "et": "Sildunud Hustadvika Fjordhotelli juures. L\u00e4hemal teeninduskohas vist ei ole v\u00f5imalik peatuda..? Lihtne sisses\u00f5it Hustadvikalt. V\u00f5imalik ankrusse j\u00e4\u00e4da lahe s\u00fcgavamale.", "lv": "<p>Nostiprin\u0101ts pie Hustadvikas fjordhotelis. Vai ir iesp\u0113jams tuvoties \u0113din\u0101\u0161anas vietai v\u0113l tuv\u0101k..? Saprotama pieeja no Hustadvikas. Iesp\u0113jams piest\u0101t t\u0101l\u0101k l\u012bc\u012b.</p>", "lt": "\u0160vartuojantis prie Hustadvika fjordo vie\u0161bu\u010dio. Ar galima atsirasti ar\u010diau maitinimo vietos..? Paprastas \u012fplaukimas i\u0161 Hustadvika. Galima inkaruoti toliau \u012flankoje."}
Flyfoto av Storholmen - Farstad

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Storholmen - Farstad.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Não temos dados sobre as instalações disponíveis neste porto. Se você souber quais instalações estão disponíveis aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar instalações.

Amarração

Não temos nenhuma informação sobre como atracar neste porto. Se você souber como atracar aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: Add website

telefone: +4771264459

email: Add email

Descrições e avaliações

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Storholmen - Farstad

Instalações

Não temos dados sobre as instalações disponíveis neste porto. Se você souber quais instalações estão disponíveis aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar instalações.

Amarração

Não temos nenhuma informação sobre como atracar neste porto. Se você souber como atracar aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

91 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 09 Mai 18:00 0:00 6m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 45 minutes ago (Quinta-feira 08 Maio 13:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em None. Clique aqui para editar.

Last visits to Storholmen - Farstad

Sex 29 Set 2023

RODAL [MMSI: 256000000]

Qua 06 Set 2023

TOVE [MMSI: 257043850]

Qui 31 Ago 2023

WILDMAA [MMSI: 269109460]

Qua 16 Ago 2023

INGER [MMSI: 912570675]

Qua 19 Jul 2023

BUSSEN [MMSI: 912576195]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Storholmen - Farstad, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: ©norgeskart.no and Fjellmatrosene

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Storholmen - Farstad

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos