Femø Havn

Marină

favoritt

Region: Denmark (633), Lolland (29), Maribo (3) and Femø (1)

Femø Havn
Femø Havn: {"base": "de", "no": "Oversikt over hele havnen.", "se": "\u00d6versikt \u00f6ver hela hamnen.", "en": "Overview of the entire harbor.", "da": "Overblik over hele havnen.", "fr": "Vue g\u00e9n\u00e9rale du port.", "de": "\u00dcberblick Gesamthafen.", "es": "Vista general del puerto completo.", "it": "Panoramica del porto complessivo.", "pt": "Vis\u00e3o Geral do Porto Completo.", "nl": "Overzicht volledige haven.", "pl": "Przegl\u0105d ca\u0142ego portu.", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Privire de ansamblu asupra \u00eentregului port.", "tr": "Genel limana genel bak\u0131\u015f.", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1.", "cs": "P\u0159ehled cel\u00e9ho p\u0159\u00edstavu.", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s a teljes kik\u00f6t\u0151r\u0151l.", "fi": "Yleiskatsaus koko satamasta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0446\u0435\u043b\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u043d \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0441.", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0446\u0435\u043b\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0435.", "et": "\u00dclevaade kogu sadamast.", "lv": "P\u0101rskats par visu ostu.", "lt": "Ap\u017evalga viso uosto."}
Femø Havn: {"base": "de", "no": "Inngang og ny havnebasseng. I bakgrunnen fergekaien.", "se": "Infarten och den nya hamnbass\u00e4ngen. F\u00e4rjel\u00e4get i bakgrunden.", "en": "Entrance and new harbour basin. In the background, the ferry terminal.", "da": "Indsejling og ny havnebassin. I baggrunden f\u00e6rgelejet.", "fr": "Entr\u00e9e et nouveau bassin du port. \u00c0 l'arri\u00e8re-plan, la jet\u00e9e du ferry.", "de": "Einfahrt und neues Hafenbecken. Im Hintergrund der F\u00e4hranleger.", "es": "Entrada y nuevo muelle del puerto. En el fondo, el embarcadero del ferry.", "it": "Ingresso e nuovo bacino portuale. Sullo sfondo il pontile del traghetto.", "pt": "Entrada e nova bacia do porto. Ao fundo, a doca do ferry.", "nl": "Invaart en nieuw havenbekken. Op de achtergrond de veerbootsteiger.", "pl": "Wej\u015bcie i nowe baseny portowe. W tle przysta\u0144 promowa.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0456 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u041d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043c\u0456\u043d\u0430\u043b.", "ro": "Intrarea \u0219i noul bazin al portului. \u00cen fundal, debarcaderul pentru feriboturi.", "tr": "Giri\u015f ve yeni liman havuzu. Arka planda feribot iskelesi.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03bd\u03ad\u03b1 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u03a3\u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03ad\u03c1\u03b9.", "cs": "Vjezd a nov\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed baz\u00e9ny. V pozad\u00ed p\u0159\u00edvozn\u00ed molo.", "hu": "Bej\u00e1rat \u00e9s \u00faj kik\u00f6t\u0151medence. A h\u00e1tt\u00e9rben a kompkik\u00f6t\u0151.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo ja uusi satamalaituri. Taustalla lauttalaituri.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u0438 \u043d\u043e\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u041d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Ulaz i novi bazen luke. U pozadini je pristani\u0161te za trajekte.", "et": "Sisses\u00f5it ja uus sadamabassein. Taga on parvlaevade kai.", "lv": "Iebrauk\u0161ana un jaunais ostas baseins. Aiz muguras pr\u0101mju pietauvotava.", "lt": "\u012eplaukimas ir naujas uosto baseinas. Fone - kelt\u0173 prieplauka."}
Femø Havn
Femø Havn
Femø Havn
Femø Havn
Femø Havn: {"base": "de", "no": "Inngang, bensinstasjon og gammel havnebasseng (2 meter)", "se": "Inlopp, bensinstation och gammal hamnbass\u00e4ng (2 meter)", "en": "Entrance, fuel station and old harbor basin (2 meters)", "da": "Indsejling, tankstation og gammel havnebassin (2 meter)", "fr": "Entr\u00e9e, station-service et ancien bassin portuaire (2 m\u00e8tres)", "de": "Einfahrt, Tankstelle und altes Hafenbecken (2 Meter)", "es": "Entrada, gasolinera y muelle viejo (2 metros)", "it": "Ingresso, stazione di benzina e vecchio bacino portuale (2 metri)", "pt": "Entrada, posto de combust\u00edvel e antigo cais (2 metros)", "nl": "Ingang, tankstation en oude havenbekken (2 meter)", "pl": "Wej\u015bcie, stacja benzynowa i stara przysta\u0144 (2 metry)", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434, \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438 (2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438)", "ro": "Intrare, sta\u021bie de alimentare \u0219i vechiul bazin portuar (2 metri)", "tr": "Limana giri\u015f, akaryak\u0131t istasyonu ve eski liman havuzunun oldu\u011fu alan (2 metre)", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2, \u03b2\u03b5\u03bd\u03b6\u03b9\u03bd\u03ac\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03ae \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 (2 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1)", "cs": "Vjezd, \u010derpac\u00ed stanice a star\u00fd p\u0159\u00edstavn\u00ed baz\u00e9n (2 metry)", "hu": "Behajt\u00e1s, benzink\u00fat \u00e9s r\u00e9gi medence (2 m\u00e9ter)", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo, polttoainelaituri ja vanha satama-allas (2 metri\u00e4)", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434, \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e \u0435\u0437\u0435\u0440\u043e (2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430)", "sr": "\u0423\u043b\u0430\u0437, \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430 \u043f\u0443\u043c\u043f\u0430 \u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438 \u0434\u043e\u043a (2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430)", "et": "Sisses\u00f5it, tankla ja vana sadama bassein (2 meetrit)", "lv": "Iebrauk\u0161ana, degvielas uzpildes stacija un vecais ostas baseins (2 metri)", "lt": "\u012eplaukimas, degalin\u0117 ir senasis uosto baseinas (2 metrai)"}
Femø Havn: {"base": "se", "no": "Lekeplassen ved havnen", "se": "Lekplatsen vid hamnen", "en": "The playground by the harbour", "da": "Legepladsen ved havnen", "fr": "Le terrain de jeux au port", "de": "Spielplatz am Hafen", "es": "El \u00e1rea de juegos en el puerto", "it": "Parco giochi presso il porto", "pt": "O parque infantil no porto", "nl": "De speeltuin bij de haven", "pl": "Plac zabaw przy porcie", "uk": "\u0406\u0433\u0440\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u043f\u0440\u0438 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locul de joac\u0103 de l\u00e2ng\u0103 port", "tr": "Liman yan\u0131ndaki oyun alan\u0131", "el": "\u03a0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b1\u03c1\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b u p\u0159\u00edstavu", "hu": "J\u00e1tsz\u00f3t\u00e9r a kik\u00f6t\u0151n\u00e9l", "fi": "Leikkipaikka satamassa", "bg": "\u0414\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "De\u010dije igrali\u0161te u luci", "et": "M\u00e4nguv\u00e4ljak sadamas", "lv": "Rot\u0101 laukums pie ostas", "lt": "\u017daidim\u0173 aik\u0161tel\u0117 prie uosto"}
Satelite image of Femø Havn

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Femø Havn.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Eliminarea apelor uzate, Combustibil, Zonă de înot.

Actualizat la 30. Jan 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu, Ancorare.

Actualizat la 30. Jan 2025. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: lollandhavne.lolland.dk/lystbaadehavne/femoe

telefon: Adaugă număr de telefon

email: Add email

Descrieri și recenzii

CONZISKA spune:

zonă

calități maritime

descriere

Marina Femö este un port de iahturi bine echipat, cu tot ce ai nevoie pentru un sejur plăcut. Există conexiuni electrice și de apă, dușuri și toalete, precum și o mică bucătărie. În apropierea portului există un supermarket unde poți cumpăra alimente și alte lucruri necesare zilnic. Marina este situată într-un loc foarte liniștit și idilic. De asemenea, există o plajă de îmbăiere în apropiere.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 30. Jan 2025 | updated_on 8. Feb 2025

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Femø Havn

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Eliminarea apelor uzate, Combustibil, Zonă de înot.

Actualizat la 30. Jan 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu, Ancorare.

Actualizat la 30. Jan 2025. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

84 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 23 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 24 Jun 18:00 4m/s 1m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 44 minutes ago (Marți 23 Iunie 09:28). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile sigure ale vântului pentru acest port au fost decise de un algoritm, bazat pe cât de ridicată este terenul din jurul portului. Este în mare parte corect, dar uneori datele de bază despre nivelurile de elevație nu sunt suficient de bune pentru a lua decizii corecte. Este un mare ajutor pentru alții dacă poți validați sau ajustați direcțiile sigure ale vântului. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultimele vizite la Femø Havn

Lun 22 Iun 2026

PACIENCIA [MMSI: 265765350]

AQUARELLE [MMSI: 257830010]

BLUE [MMSI: 244810073]

Sâm 20 Iun 2026

LINDHOLM290 [MMSI: 219023370]

MARIE [MMSI: 219030434]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Femø Havn, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: CONZISKA, Matariki, Hans Svensson and PeGra64

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Femø Havn

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi