Femø Havn

Jahtu osta

favoritt

Region: Denmark (630), Lolland (29), Maribo (3) and Femø (1)

Femø Havn
Femø Havn: {"base": "de", "no": "Oversikt over hele havnen.", "se": "\u00d6versikt \u00f6ver hela hamnen.", "en": "Overview of the entire harbor.", "da": "Overblik over hele havnen.", "fr": "Vue g\u00e9n\u00e9rale du port.", "de": "\u00dcberblick Gesamthafen.", "es": "Vista general del puerto completo.", "it": "Panoramica del porto complessivo.", "pt": "Vis\u00e3o Geral do Porto Completo.", "nl": "Overzicht volledige haven.", "pl": "Przegl\u0105d ca\u0142ego portu.", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Privire de ansamblu asupra \u00eentregului port.", "tr": "Genel limana genel bak\u0131\u015f.", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1.", "cs": "P\u0159ehled cel\u00e9ho p\u0159\u00edstavu.", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s a teljes kik\u00f6t\u0151r\u0151l.", "fi": "Yleiskatsaus koko satamasta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0446\u0435\u043b\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u043d \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0441.", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0446\u0435\u043b\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0435.", "et": "\u00dclevaade kogu sadamast.", "lv": "P\u0101rskats par visu ostu.", "lt": "Ap\u017evalga viso uosto."}
Femø Havn: {"base": "de", "no": "Inngang og ny havnebasseng. I bakgrunnen fergekaien.", "se": "Infarten och den nya hamnbass\u00e4ngen. F\u00e4rjel\u00e4get i bakgrunden.", "en": "Entrance and new harbour basin. In the background, the ferry terminal.", "da": "Indsejling og ny havnebassin. I baggrunden f\u00e6rgelejet.", "fr": "Entr\u00e9e et nouveau bassin du port. \u00c0 l'arri\u00e8re-plan, la jet\u00e9e du ferry.", "de": "Einfahrt und neues Hafenbecken. Im Hintergrund der F\u00e4hranleger.", "es": "Entrada y nuevo muelle del puerto. En el fondo, el embarcadero del ferry.", "it": "Ingresso e nuovo bacino portuale. Sullo sfondo il pontile del traghetto.", "pt": "Entrada e nova bacia do porto. Ao fundo, a doca do ferry.", "nl": "Invaart en nieuw havenbekken. Op de achtergrond de veerbootsteiger.", "pl": "Wej\u015bcie i nowe baseny portowe. W tle przysta\u0144 promowa.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0456 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u041d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u043d\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043c\u0456\u043d\u0430\u043b.", "ro": "Intrarea \u0219i noul bazin al portului. \u00cen fundal, debarcaderul pentru feriboturi.", "tr": "Giri\u015f ve yeni liman havuzu. Arka planda feribot iskelesi.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03bd\u03ad\u03b1 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u03a3\u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03ad\u03c1\u03b9.", "cs": "Vjezd a nov\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed baz\u00e9ny. V pozad\u00ed p\u0159\u00edvozn\u00ed molo.", "hu": "Bej\u00e1rat \u00e9s \u00faj kik\u00f6t\u0151medence. A h\u00e1tt\u00e9rben a kompkik\u00f6t\u0151.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo ja uusi satamalaituri. Taustalla lauttalaituri.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u0438 \u043d\u043e\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u041d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Ulaz i novi bazen luke. U pozadini je pristani\u0161te za trajekte.", "et": "Sisses\u00f5it ja uus sadamabassein. Taga on parvlaevade kai.", "lv": "Iebrauk\u0161ana un jaunais ostas baseins. Aiz muguras pr\u0101mju pietauvotava.", "lt": "\u012eplaukimas ir naujas uosto baseinas. Fone - kelt\u0173 prieplauka."}
Femø Havn
Femø Havn
Femø Havn
Femø Havn
Femø Havn: {"base": "de", "no": "Inngang, bensinstasjon og gammel havnebasseng (2 meter)", "se": "Inlopp, bensinstation och gammal hamnbass\u00e4ng (2 meter)", "en": "Entrance, fuel station and old harbor basin (2 meters)", "da": "Indsejling, tankstation og gammel havnebassin (2 meter)", "fr": "Entr\u00e9e, station-service et ancien bassin portuaire (2 m\u00e8tres)", "de": "Einfahrt, Tankstelle und altes Hafenbecken (2 Meter)", "es": "Entrada, gasolinera y muelle viejo (2 metros)", "it": "Ingresso, stazione di benzina e vecchio bacino portuale (2 metri)", "pt": "Entrada, posto de combust\u00edvel e antigo cais (2 metros)", "nl": "Ingang, tankstation en oude havenbekken (2 meter)", "pl": "Wej\u015bcie, stacja benzynowa i stara przysta\u0144 (2 metry)", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434, \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438 (2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438)", "ro": "Intrare, sta\u021bie de alimentare \u0219i vechiul bazin portuar (2 metri)", "tr": "Limana giri\u015f, akaryak\u0131t istasyonu ve eski liman havuzunun oldu\u011fu alan (2 metre)", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2, \u03b2\u03b5\u03bd\u03b6\u03b9\u03bd\u03ac\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03ae \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 (2 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1)", "cs": "Vjezd, \u010derpac\u00ed stanice a star\u00fd p\u0159\u00edstavn\u00ed baz\u00e9n (2 metry)", "hu": "Behajt\u00e1s, benzink\u00fat \u00e9s r\u00e9gi medence (2 m\u00e9ter)", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo, polttoainelaituri ja vanha satama-allas (2 metri\u00e4)", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434, \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e \u0435\u0437\u0435\u0440\u043e (2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430)", "sr": "\u0423\u043b\u0430\u0437, \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0441\u043a\u0430 \u043f\u0443\u043c\u043f\u0430 \u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438 \u0434\u043e\u043a (2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430)", "et": "Sisses\u00f5it, tankla ja vana sadama bassein (2 meetrit)", "lv": "Iebrauk\u0161ana, degvielas uzpildes stacija un vecais ostas baseins (2 metri)", "lt": "\u012eplaukimas, degalin\u0117 ir senasis uosto baseinas (2 metrai)"}
Femø Havn: {"base": "se", "no": "Lekeplassen ved havnen", "se": "Lekplatsen vid hamnen", "en": "The playground by the harbour", "da": "Legepladsen ved havnen", "fr": "Le terrain de jeux au port", "de": "Spielplatz am Hafen", "es": "El \u00e1rea de juegos en el puerto", "it": "Parco giochi presso il porto", "pt": "O parque infantil no porto", "nl": "De speeltuin bij de haven", "pl": "Plac zabaw przy porcie", "uk": "\u0406\u0433\u0440\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u043f\u0440\u0438 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locul de joac\u0103 de l\u00e2ng\u0103 port", "tr": "Liman yan\u0131ndaki oyun alan\u0131", "el": "\u03a0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b1\u03c1\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b u p\u0159\u00edstavu", "hu": "J\u00e1tsz\u00f3t\u00e9r a kik\u00f6t\u0151n\u00e9l", "fi": "Leikkipaikka satamassa", "bg": "\u0414\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "De\u010dije igrali\u0161te u luci", "et": "M\u00e4nguv\u00e4ljak sadamas", "lv": "Rot\u0101 laukums pie ostas", "lt": "\u017daidim\u0173 aik\u0161tel\u0117 prie uosto"}
Satelite image of Femø Havn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Femø Havn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 30. Jan 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 30. Jan 2025. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: lollandhavne.lolland.dk/lystbaadehavne/femoe

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

CONZISKA saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Marina Femö ir labi aprīkota jahtu piestātne ar visu nepieciešamo, lai uzturēšanās būtu patīkama. Ir pieejami elektrības un ūdens pieslēgumi, dušas un tualetes, kā arī neliela virtuve. Tuvumā ostai ir lielveikals, kur var iegādāties pārtiku un citas ikdienas preces. Marina ir ļoti kluss un idilliski izvietota. Tuvumā ir arī peldvieta.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 30. Jan 2025 | updated_on 8. Feb 2025

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Femø Havn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 30. Jan 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 30. Jan 2025. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

49 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 06 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 07 Jul 12m/s 2m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 1 minute ago (Pirmdiena 06 Jūlijs 00:29). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie vēja virzieni šajā ostā ir noteikti ar algoritmu, pamatojoties uz to, cik augsta ir zeme ap ostu. Tas pārsvarā ir precīzs, bet dažreiz pamatdati par augstuma līmeņiem nav pietiekami labi, lai pieņemtu pareizus lēmumus. Tas ir liels palīgs citiem, ja jūs varat pārbaudīt vai pielāgot drošos vēja virzienus. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Pēdējie apmeklējumi līdz Femø Havn

Tre 01 Jūl 2026

BREJDABLIK [MMSI: 219010641]

Otr 30 Jūn 2026

MOLLY [MMSI: 219034989]

Pir 29 Jūn 2026

JOHANNA MARIA [MMSI: 244103768]

HEIDE-BRISE [MMSI: 218036750]

Svē 28 Jūn 2026

OPAKI [MMSI: 211789510]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Femø Havn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: PeGra64, CONZISKA, Hans Svensson and Matariki

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Femø Havn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas