Wick Marina - Highland

Marină

favoritt

Region: United Kingdom (1314), Scotland (500), Highland (129) and Wick (1)

Wick Marina - Highland
Wick Marina - Highland: {"base": "no", "no": "Marinaen forran med Harbour office bak. Toaletter og dusj er i huset til venstre for Harbour office.\r\nSi ifra p\u00e5 VHF med \"all ships\" hver gang du g\u00e5r inn og ut av havnen (blindsoner).", "se": "Marinan fram\u00e5t med hamnkontoret bakom. Toaletter och dusch finns i huset till v\u00e4nster om hamnkontoret.<br>Meddela p\u00e5 VHF med 'all ships' varje g\u00e5ng du g\u00e5r in och ut ur hamnen (d\u00f6da vinklar).", "en": "The marina in front with the Harbour office behind. Toilets and showers are in the building to the left of the Harbour office. Announce on VHF with 'all ships' every time you enter and exit the harbour (blind zones).", "da": "Marinaen foran med Harbour office bagved. Toiletter og bruser er i huset til venstre for Harbour office. Sig til p\u00e5 VHF med \"all ships\" hver gang du g\u00e5r ind og ud af havnen (blinde vinkler).", "fr": "La marina devant avec le bureau du port derri\u00e8re. Les toilettes et douches se trouvent dans la maison \u00e0 gauche du bureau du port.<br>Annoncez-vous sur la VHF avec \"tous les navires\" chaque fois que vous entrez ou sortez du port (angles morts).", "de": "Yachthafen vorne mit dem Hafenb\u00fcro dahinter. Toiletten und Duschen befinden sich im Geb\u00e4ude links vom Hafenb\u00fcro. Melden Sie sich auf UKW-Funk mit 'alle Schiffe', jedes Mal wenn Sie den Hafen betreten oder verlassen (tote Winkel).", "es": "La marina al frente con la oficina del puerto detr\u00e1s. Los ba\u00f1os y duchas est\u00e1n en la casa a la izquierda de la oficina del puerto. Informe por VHF con 'todos los barcos' cada vez que entre y salga del puerto (zonas ciegas).", "it": "La marina davanti con l'ufficio del porto dietro. I servizi igienici e le docce si trovano nella casa a sinistra dell'ufficio del porto. Comunica via VHF con \"tutte le navi\" ogni volta che entri ed esci dal porto (punti ciechi).", "pt": "A marina na frente com o escrit\u00f3rio do porto atr\u00e1s. Banheiros e chuveiros est\u00e3o na casa \u00e0 esquerda do escrit\u00f3rio do porto.<br>Informe pelo VHF com 'all ships' sempre que entrar ou sair do porto (zonas cegas).", "nl": "De jachthaven vooraan met het havenkantoor achter. Toiletten en douches bevinden zich in het gebouw links van het havenkantoor. Meld je op VHF met \"all ships\" elke keer dat je de haven in- en uitgaat (dode hoeken).", "pl": "Marina z przodu z biurem portowym z ty\u0142u. Toalety i prysznice znajduj\u0105 si\u0119 w budynku po lewej stronie od biura portowego. Zg\u0142o\u015b na VHF jako \"all ships\" za ka\u017cdym razem, gdy wchodzisz lub wychodzisz z portu (martwe strefy).", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0441\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443 \u0437 \u043e\u0444\u0456\u0441\u043e\u043c \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443. \u0422\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0443\u0448 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0443 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043e\u0444\u0456\u0441\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.<br>\u041f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u044f\u0439\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0423\u041a\u0425 \u0437 \u00ab\u0432\u0441\u0456 \u0441\u0443\u0434\u043d\u0430\u00bb, \u043a\u043e\u0436\u0435\u043d \u0440\u0430\u0437, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0438 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0437 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 (\u0441\u043b\u0456\u043f\u0456 \u0437\u043e\u043d\u0438).", "ro": "Marina \u00een fa\u021b\u0103 cu biroul portului \u00een spate. Toaletele \u0219i du\u0219urile se afl\u0103 \u00een cl\u0103direa din st\u00e2nga biroului portului. Anun\u021ba\u021bi pe VHF cu \u201etoate navele\u201d de fiecare dat\u0103 c\u00e2nd intra\u021bi \u0219i ie\u0219i\u021bi din port (zone oarbe).", "tr": "\u00d6n taraftaki marina ve arka taraftaki Liman ofisi. Tuvaletler ve du\u015flar, Liman ofisinin solundaki binadad\u0131r.<br>Limana girerken ve \u00e7\u0131karken her seferinde VHF \u00fczerinden \"t\u00fcm gemiler\" ile bilgilendirme yap\u0131n (k\u00f6r noktalar).", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03b5\u03af\u03bf \u03c0\u03af\u03c3\u03c9. \u039f\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03b5\u03af\u03bf. \u0395\u03bd\u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 VHF \u03bc\u03b5 \"all ships\" \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 (\u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c9\u03bd\u03af\u03b5\u03c2).", "cs": "Marina p\u0159ed n\u00e1mo\u0159n\u00ed kancel\u00e1\u0159\u00ed. Toalety a sprchy jsou v dom\u011b vlevo od n\u00e1mo\u0159n\u00ed kancel\u00e1\u0159e. Ozn\u00e1mte na VHF s \"all ships\" poka\u017ed\u00e9, kdy\u017e vj\u00ed\u017ed\u00edte nebo vyj\u00ed\u017ed\u00edte z p\u0159\u00edstavu (mrtv\u00e9 \u00fahly).", "hu": "A marina el\u0151tte, a Kik\u00f6t\u0151i iroda m\u00f6g\u00f6tte. A WC-k \u00e9s zuhanyz\u00f3k a Kik\u00f6t\u0151i iroda bal oldal\u00e1n l\u00e9v\u0151 \u00e9p\u00fcletben tal\u00e1lhat\u00f3k. Jelezzen VHF-en az \"\u00f6sszes haj\u00f3nak\" minden alkalommal, amikor bel\u00e9p vagy elhagyja a kik\u00f6t\u0151t (vakfoltok).", "fi": "Marina edess\u00e4, satamatoimisto takana. WC:t ja suihkut ovat talossa satamatoimiston vasemmalla puolella.<br>Ilmoita VHF:ll\u00e4 'all ships' aina, kun menet satamaan tai sielt\u00e4 poistut (katvealueet).", "bg": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0441 \u043e\u0444\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434. \u0422\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0434\u0443\u0448\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0432 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e \u043e\u0442 \u043e\u0444\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.<br>\u0423\u0432\u0435\u0434\u043e\u043c\u044f\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u043e VHF \u0441 \u201eall ships\u201c \u0432\u0441\u0435\u043a\u0438 \u043f\u044a\u0442, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0438\u0437\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e (\u0441\u043b\u0435\u043f\u0438 \u0437\u043e\u043d\u0438).", "sr": "Marina ispred sa lukom iza. Toaleti i tu\u0161evi su u ku\u0107i levo od kancelarije luke. Obavestite putem VHF sistema sa 'all ships' svaki put kada ulazite ili izlazite iz luke (slijepe zone).", "et": "Jahtklubi ees, sadamakontor taga. Tualettruumid ja du\u0161id asuvad sadamakontorist vasakul. Anna VHF-i kaudu \"all ships\" teada iga kord, kui sisened v\u00f5i lahkud sadamast (pimetsoonid).", "lv": "Mar\u012bna priek\u0161\u0101 ar Harbour office aizmugur\u0113. Tualetes un du\u0161as ir \u0113k\u0101 pa kreisi no Harbour office.<br>Zi\u0146ojiet ar VHF, izmantojot \"all ships\", katru reizi, kad iebraucat vai atst\u0101jat ostu (neraudz\u012bg\u0101s zonas).", "lt": "Marina priekyje su uosto biuru u\u017e jo. Tualetai ir du\u0161ai yra name kair\u0117je nuo uosto biuro. Prane\u0161kite per VHF su \u201evisiems laivams\u201c kiekvien\u0105 kart\u0105, kai \u012fplaukiate ar i\u0161plaukiate i\u0161 uosto (aklos zonos)."}
Wick Marina - Highland: {"base": "en", "no": "Gjestehavn.", "se": "Bes\u00f6ksponton.", "en": "Visitors pontoon.", "da": "G\u00e6stebroen."}
Wick Marina - Highland
Satelite image of Wick Marina - Highland

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Wick Marina - Highland.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Combustibil.

Actualizat la 14. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 14. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: www.wickharbour.co.uk/marina.htm

telefon: +44 (0)1955 602030

email: office@wickharbour.co.uk

Descrieri și recenzii

Hilary Gallo spune:

zonă

calități maritime

descriere

Personalul marinei este foarte prietenos. Odată ajuns, este sigur. Merită să suni sau să trimiți un e-mail înainte. Am fost primiți la ora 21:30 la sosire. Dușurile se taxează în funcție de consumul de electricitate, așa că adesea nu trebuie să pui credit suplimentar pe contor. Atenție la vânturile puternice din SE, deoarece golful are o pantă subacvatică și poate produce valuri mari.

Orașul întâmpină unele dificultăți, însă există un muzeu minunat și un supermarket cop în apropiere, ușor accesibile pe jos.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 8. May 2026

Lars H spune:

zonă

calități maritime

descriere

Oameni extraordinar de amabili care lucrează în jurul marinei. Ei doresc să îi suni puțin din timp înainte pentru a le spune că ești în drum spre ei. De asemenea, trimit echipaj pentru a te întâmpina dacă ajungi în timpul orelor de deschidere ale biroului portuar. Verifică numărul https://www.wickharbour.co.uk/leisure/marina/
Clădire de servicii nouă și frumoasă cu duș, toaletă și mașină de spălat. Motorina poate fi achiziționată la cerere de la biroul portuar.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Klaus Willeken-Konermann spune:

zonă

calități maritime

descriere

În caz de vânturi puternice din est, devine dificil să intrați în golf și în port. Intrarea este puțin complicată și ar trebui să apelați HM cu VHF, pentru că digurile înalte ascund navele care părăsesc portul. Dacă HM nu răspunde, faceți un apel pentru toate navele, că intrați sau părăsiți portul. Din cauza parcurilor eoliene există ceva trafic. Portul este înconjurat de un Cafe' drăguț, câteva restaurante și mai multe pub-uri, la 5-10 minute de mers. Supermarketurile sunt departe (20-30 de minute). O plimbare în jurul golfului este foarte plăcută. Oamenii de la pub m-au făcut să mă simt foarte binevenit. Maestrul portului în 2023 a fost Ian Cormack și a fost foarte de ajutor. Muzeul din apropiere despre istoria orașului Wick este foarte bun.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 8. Nov 2023 | updated_on 8. Nov 2023

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Wick Marina - Highland

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Combustibil.

Actualizat la 14. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 14. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

83 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 13 Jun 18:00 0:00 6:00 9m/s 6m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 3 hours and 16 minutes ago (Vineri 12 Iunie 19:15). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile sigure ale vântului pentru acest port au fost decise de un algoritm, bazat pe cât de ridicată este terenul din jurul portului. Este în mare parte corect, dar uneori datele de bază despre nivelurile de elevație nu sunt suficient de bune pentru a lua decizii corecte. Este un mare ajutor pentru alții dacă poți validați sau ajustați direcțiile sigure ale vântului. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultimele vizite la Wick Marina - Highland

Dum 07 Iun 2026

DOCKSIDE [MMSI: 244810075]

Vin 05 Iun 2026

AEGIR [MMSI: 244183919]

Joi 04 Iun 2026

MOLA [MMSI: 211227040]

SELKIE [MMSI: 235011958]

Mie 03 Iun 2026

SHIPHRAH [MMSI: 235103349]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Wick Marina - Highland, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Wick Marina - Highland, Lars H, Olav Pekeberg, Klaus Willeken-Konermann, TurAnders - SY Koia and Sverre Kvalheim

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Wick Marina - Highland

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi