Wick Marina - Highland

Marina

favoritt

Region: United Kingdom (1318), Scotland (504), Highland (129) and Wick (1)

Wick Marina - Highland
Wick Marina - Highland: {"base": "no", "no": "Marinaen forran med Harbour office bak. Toaletter og dusj er i huset til venstre for Harbour office.\r\nSi ifra p\u00e5 VHF med \"all ships\" hver gang du g\u00e5r inn og ut av havnen (blindsoner).", "se": "Marinan fram\u00e5t med hamnkontoret bakom. Toaletter och dusch finns i huset till v\u00e4nster om hamnkontoret.<br>Meddela p\u00e5 VHF med 'all ships' varje g\u00e5ng du g\u00e5r in och ut ur hamnen (d\u00f6da vinklar).", "en": "The marina in front with the Harbour office behind. Toilets and showers are in the building to the left of the Harbour office. Announce on VHF with 'all ships' every time you enter and exit the harbour (blind zones).", "da": "Marinaen foran med Harbour office bagved. Toiletter og bruser er i huset til venstre for Harbour office. Sig til p\u00e5 VHF med \"all ships\" hver gang du g\u00e5r ind og ud af havnen (blinde vinkler).", "fr": "La marina devant avec le bureau du port derri\u00e8re. Les toilettes et douches se trouvent dans la maison \u00e0 gauche du bureau du port.<br>Annoncez-vous sur la VHF avec \"tous les navires\" chaque fois que vous entrez ou sortez du port (angles morts).", "de": "Yachthafen vorne mit dem Hafenb\u00fcro dahinter. Toiletten und Duschen befinden sich im Geb\u00e4ude links vom Hafenb\u00fcro. Melden Sie sich auf UKW-Funk mit 'alle Schiffe', jedes Mal wenn Sie den Hafen betreten oder verlassen (tote Winkel).", "es": "La marina al frente con la oficina del puerto detr\u00e1s. Los ba\u00f1os y duchas est\u00e1n en la casa a la izquierda de la oficina del puerto. Informe por VHF con 'todos los barcos' cada vez que entre y salga del puerto (zonas ciegas).", "it": "La marina davanti con l'ufficio del porto dietro. I servizi igienici e le docce si trovano nella casa a sinistra dell'ufficio del porto. Comunica via VHF con \"tutte le navi\" ogni volta che entri ed esci dal porto (punti ciechi).", "pt": "A marina na frente com o escrit\u00f3rio do porto atr\u00e1s. Banheiros e chuveiros est\u00e3o na casa \u00e0 esquerda do escrit\u00f3rio do porto.<br>Informe pelo VHF com 'all ships' sempre que entrar ou sair do porto (zonas cegas).", "nl": "De jachthaven vooraan met het havenkantoor achter. Toiletten en douches bevinden zich in het gebouw links van het havenkantoor. Meld je op VHF met \"all ships\" elke keer dat je de haven in- en uitgaat (dode hoeken).", "pl": "Marina z przodu z biurem portowym z ty\u0142u. Toalety i prysznice znajduj\u0105 si\u0119 w budynku po lewej stronie od biura portowego. Zg\u0142o\u015b na VHF jako \"all ships\" za ka\u017cdym razem, gdy wchodzisz lub wychodzisz z portu (martwe strefy).", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0441\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443 \u0437 \u043e\u0444\u0456\u0441\u043e\u043c \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443. \u0422\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0443\u0448 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0443 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043e\u0444\u0456\u0441\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.<br>\u041f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u043b\u044f\u0439\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0423\u041a\u0425 \u0437 \u00ab\u0432\u0441\u0456 \u0441\u0443\u0434\u043d\u0430\u00bb, \u043a\u043e\u0436\u0435\u043d \u0440\u0430\u0437, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0438 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0437 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 (\u0441\u043b\u0456\u043f\u0456 \u0437\u043e\u043d\u0438).", "ro": "Marina \u00een fa\u021b\u0103 cu biroul portului \u00een spate. Toaletele \u0219i du\u0219urile se afl\u0103 \u00een cl\u0103direa din st\u00e2nga biroului portului. Anun\u021ba\u021bi pe VHF cu \u201etoate navele\u201d de fiecare dat\u0103 c\u00e2nd intra\u021bi \u0219i ie\u0219i\u021bi din port (zone oarbe).", "tr": "\u00d6n taraftaki marina ve arka taraftaki Liman ofisi. Tuvaletler ve du\u015flar, Liman ofisinin solundaki binadad\u0131r.<br>Limana girerken ve \u00e7\u0131karken her seferinde VHF \u00fczerinden \"t\u00fcm gemiler\" ile bilgilendirme yap\u0131n (k\u00f6r noktalar).", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03b5\u03af\u03bf \u03c0\u03af\u03c3\u03c9. \u039f\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03b5\u03af\u03bf. \u0395\u03bd\u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 VHF \u03bc\u03b5 \"all ships\" \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 (\u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b3\u03c9\u03bd\u03af\u03b5\u03c2).", "cs": "Marina p\u0159ed n\u00e1mo\u0159n\u00ed kancel\u00e1\u0159\u00ed. Toalety a sprchy jsou v dom\u011b vlevo od n\u00e1mo\u0159n\u00ed kancel\u00e1\u0159e. Ozn\u00e1mte na VHF s \"all ships\" poka\u017ed\u00e9, kdy\u017e vj\u00ed\u017ed\u00edte nebo vyj\u00ed\u017ed\u00edte z p\u0159\u00edstavu (mrtv\u00e9 \u00fahly).", "hu": "A marina el\u0151tte, a Kik\u00f6t\u0151i iroda m\u00f6g\u00f6tte. A WC-k \u00e9s zuhanyz\u00f3k a Kik\u00f6t\u0151i iroda bal oldal\u00e1n l\u00e9v\u0151 \u00e9p\u00fcletben tal\u00e1lhat\u00f3k. Jelezzen VHF-en az \"\u00f6sszes haj\u00f3nak\" minden alkalommal, amikor bel\u00e9p vagy elhagyja a kik\u00f6t\u0151t (vakfoltok).", "fi": "Marina edess\u00e4, satamatoimisto takana. WC:t ja suihkut ovat talossa satamatoimiston vasemmalla puolella.<br>Ilmoita VHF:ll\u00e4 'all ships' aina, kun menet satamaan tai sielt\u00e4 poistut (katvealueet).", "bg": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0441 \u043e\u0444\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434. \u0422\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0434\u0443\u0448\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0432 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e \u043e\u0442 \u043e\u0444\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.<br>\u0423\u0432\u0435\u0434\u043e\u043c\u044f\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u043e VHF \u0441 \u201eall ships\u201c \u0432\u0441\u0435\u043a\u0438 \u043f\u044a\u0442, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0438\u0437\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e (\u0441\u043b\u0435\u043f\u0438 \u0437\u043e\u043d\u0438).", "sr": "Marina ispred sa lukom iza. Toaleti i tu\u0161evi su u ku\u0107i levo od kancelarije luke. Obavestite putem VHF sistema sa 'all ships' svaki put kada ulazite ili izlazite iz luke (slijepe zone).", "et": "Jahtklubi ees, sadamakontor taga. Tualettruumid ja du\u0161id asuvad sadamakontorist vasakul. Anna VHF-i kaudu \"all ships\" teada iga kord, kui sisened v\u00f5i lahkud sadamast (pimetsoonid).", "lv": "Mar\u012bna priek\u0161\u0101 ar Harbour office aizmugur\u0113. Tualetes un du\u0161as ir \u0113k\u0101 pa kreisi no Harbour office.<br>Zi\u0146ojiet ar VHF, izmantojot \"all ships\", katru reizi, kad iebraucat vai atst\u0101jat ostu (neraudz\u012bg\u0101s zonas).", "lt": "Marina priekyje su uosto biuru u\u017e jo. Tualetai ir du\u0161ai yra name kair\u0117je nuo uosto biuro. Prane\u0161kite per VHF su \u201evisiems laivams\u201c kiekvien\u0105 kart\u0105, kai \u012fplaukiate ar i\u0161plaukiate i\u0161 uosto (aklos zonos)."}
Wick Marina - Highland: {"base": "en", "no": "Gjestehavn.", "se": "Bes\u00f6ksponton.", "en": "Visitors pontoon.", "da": "G\u00e6stebroen."}
Wick Marina - Highland
Satelite image of Wick Marina - Highland

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Wick Marina - Highland.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Fuel.

Updated on 14. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 14. Jul 2025. Update mooring.

Contact information

website: www.wickharbour.co.uk/marina.htm

phone: +44 (0)1955 602030

email: office@wickharbour.co.uk

Descriptions and reviews

Stewart says:

area

maritime qualities

description

Safe harbour. Worth calling or emailing ahead if you need fuel. The commercial pump has a high flow rate and large nozzle, for recreational boats the marina staff can provide fuel at 400L a batch, Red Diesel priced 60/40 split.

1 x helpful | written on 24. Jun 2026

Hilary Gallo says:

area

maritime qualities

description

Really friendly marina staff. Safe once in. Worth calling or emailing ahead. We were welcomed in at 2130 arrival. Showers charge by the electric used so you often don’t have to put any extra on the meter. Beware strong SE winds as the bay shelves and can build up a sea.

Town slightly struggling but great museum and cop supermarket within easy walking distance.

1 x helpful | written on 8. May 2026

Lars H says:

area

maritime qualities

description

Fantastic friendly people working around the marina. They appreciate if you call them a bit in advance to inform them that you are on your way. They also send crew members down to receive you if you arrive during the opening hours of the harbour office. Check out the number https://www.wickharbour.co.uk/leisure/marina/
New and nice service building with shower, toilet, and washing machine. Diesel can be purchased upon request at the harbour office.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Klaus Willeken-Konermann says:

area

maritime qualities

description

In strong easterly winds it becomes difficult to enter the bay an d the harbour. The entry is a little bit tricky and you should call the HM with VHF, because the high breakwaters hide the ships leaving the harbour. If the HM do not answer, make a call for all ships, that you enter or leave the harbour. Due to the wind farms there is some traffic. The harbour is surrounded by a nice Cafe', some Restaurants and severals pubs, 5-10 min to go. Supermarkets are far away (20-30 min). A walk around the bay is very nice. The people in the pub made me feel very welcome. The harbormaster was 2023 Ian Cormack and was very helpful. A near by museum about the history of Wick is very good.

1 x helpful | written on 8. Nov 2023 | updated_on 8. Nov 2023

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Wick Marina - Highland

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Fuel.

Updated on 14. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 14. Jul 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

89 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 07 Jul 18:00 0:00 6:00 5m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 3 hours and 44 minutes ago (Monday 06 July 07:15 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe wind directions for this harbour has been decided by an algorithm, based on how elevated the land around the harbour is. It's mostly correct, but sometimes the underlying data about elevation levels is not good enough to make correct decisions. It's a great help to other if you can validate or adjust the safe wind directions. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Last visits to Wick Marina - Highland

Sat 04 Jul 2026

LUTETIA [MMSI: 235029954]

Wed 01 Jul 2026

WESTWARD HO [MMSI: 231374000]

Tue 30 Jun 2026

CORTO MALTESE [MMSI: 244820815]

S/Y JOSEFINE [MMSI: 265014350]

Sun 28 Jun 2026

SUNRISE [MMSI: 232057584]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Wick Marina - Highland, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Wick Marina - Highland, Klaus Willeken-Konermann, Lars H, Olav Pekeberg, TurAnders - SY Koia and Sverre Kvalheim

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Wick Marina - Highland

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours