{"base": "no", "no": "Inn\u00f8pet til Fridesund p\u00e5 styrbord.", "se": "Inloppet till Fridesund p\u00e5 styrbord.", "en": "The entrance to Fridesund on starboard.", "da": "Indl\u00f8bet til Fridesund p\u00e5 styrbord.", "fr": "Entr\u00e9e de Fridesund \u00e0 tribord.", "de": "Die Einfahrt nach Fridesund an Steuerbord.", "es": "La entrada a Fridesund por estribor.", "it": "L'ingresso per Fridesund a dritta.", "pt": "A entrada para Fridesund a estibordo.", "nl": "De ingang naar Fridesund aan stuurboord.", "pl": "Wej\u015bcie do Fridesund po prawej burcie.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0424\u0440\u0456\u0434\u0435\u0441\u0443\u043d\u0434\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Intrararea \u00een Fridesund pe babord.", "tr": "Fridesund'a sancaktan giri\u015f.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a6\u03c1\u03af\u03bd\u03c4\u03b5\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd\u03c4 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac.", "cs": "Vjezd do Fridesundu na pravobok.", "hu": "A Fridesund bej\u00e1rata jobb oldalon.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo Fridesundiin tyyrpuuriin.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0424\u0440\u0438\u0434\u0435\u0441\u0443\u043d\u0434 \u043d\u0430 \u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Ulaz u Fridesund sa desne strane.", "et": "Sisses\u00f5it Fridesundi parempoolsel pardal.", "lv": "Ien\u0101k\u0161ana Fridesund\u0101 pa labo bortu.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f Fridesund de\u0161in\u0117je."}
Fridesund: Idyllisk
Fridesund: {"base": "no", "no": "Mot nordvest", "se": "Mot nordv\u00e4st", "en": "Towards the northwest", "da": "Mod nordvest"}
Fridesund: {"base": "no", "no": "Mot vest", "se": "Mot v\u00e4st", "en": "Towards the west", "da": "Mod vest"}
Fridesund: {"base": "no", "no": "Mot s\u00f8rvest", "se": "Mot sydv\u00e4st", "en": "Towards southwest", "da": "Mod sydvest"}
Fridesund: {"base": "no", "no": "Mot s\u00f8r", "se": "Mot s\u00f6der", "en": "To the south", "da": "Mod syd"}
Fridesund: {"base": "no", "no": "Festet i b\u00f8ye og anker ute akterut. Baugen mot nord\u00f8st.", "se": "F\u00e4stet i boj och ankare ute akterut. Bogen mot nordost.", "en": "Attached to buoy and anchor out aft. Bow facing northeast.", "da": "Fort\u00f8jet i b\u00f8je og anker ude agterud. St\u00e6vnen mod nord\u00f8st.", "fr": "Amarr\u00e9 \u00e0 une bou\u00e9e et \u00e0 l'ancre \u00e0 l'arri\u00e8re. La proue vers le nord-est.", "de": "An der Boje befestigt und den Anker nach achtern ausgebracht. Der Bug zeigt nach Nordosten.", "es": "Fijado a una boya y ancla fuera hacia popa. Proa hacia el noreste.", "it": "Ormeggiato alla boa e con l'ancora a poppa. Prua verso nord-est.", "pt": "Preso na boia e \u00e2ncora na popa. A proa voltada para nordeste.", "nl": "Aanmeren aan een boei en het anker naar achteren uitwerpen. Voorsteven richting noordoost.", "pl": "Zaczepiony bojk\u0105 i kotwic\u0105 z ty\u0142u. Dzi\u00f3b skierowany na p\u00f3\u0142nocny wsch\u00f3d.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0431\u0443\u044f \u0456 \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f \u0437\u0437\u0430\u0434\u0443. \u041d\u0456\u0441 \u0441\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Fixa\u021bi de geamandur\u0103 \u0219i ancor\u0103 pe pupa. Prova spre nord-est.", "tr": "\u015eamand\u0131raya ba\u011flanm\u0131\u015f ve k\u0131\u00e7tan demirlenmi\u015f. Ba\u015f taraf\u0131 kuzeydo\u011fuya y\u00f6nlendirilmi\u015f.", "el": "\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9. \u0397 \u03c0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Upevn\u011bn\u00ed na b\u00f3ji a kotva venku na z\u00e1di. P\u0159\u00ed\u010f k severov\u00fdchodu.", "hu": "R\u00f6gz\u00edtve b\u00f3j\u00e1n \u00e9s horgony h\u00e1tul. Orr \u00e9szakkelet fel\u00e9.", "fi": "Kiinnitetty poijuun ja ankkuri ulos per\u00e4\u00e4n. Keula kohti koillista.", "bg": "\u0412\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d \u0437\u0430 \u0431\u0443\u0439 \u0438 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434. \u041d\u043e\u0441\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "Povezan za bovu i sidro na krmi. Pramac prema severoistoku.", "et": "Kinnitatud poiga ja ankruga ahtrist. P\u00f6\u00f6ratud v\u00f6\u00f6riga kirdesse.", "lv": "Piestiprin\u0101ts pie bojas un enkurs \u0101r\u0101 aizmugur\u0113. Priek\u0161a uz zieme\u013caustrumiem.", "lt": "Prikabinta prie pl\u016bduro ir inkaras gale. Laivo priekis \u012f \u0161iaur\u0117s rytus."}
{"base": "no", "no": "Bilde av omr\u00e5det. B\u00e5ten ligg i Fridesund. Kjellsund til BB og Fur\u00f8ya til SB. Hestholmen naturhavn rett forut.", "se": "<p>Bild av omr\u00e5det. B\u00e5ten ligger i Fridesund. Kjellsund till babord och Fur\u00f6ya till styrbord. Hestholmen naturhamn rakt f\u00f6r\u00f6ver.</p>", "en": "Picture of the area. The boat is located in Fridesund. Kjellsund to port and Fur\u00f8ya to starboard. Hestholmen nature harbor straight ahead.", "da": "<img src=\"omr\u00e5debillede.jpg\" alt=\"Billede af omr\u00e5det\" /> B\u00e5den ligger i Fridesund. Kjellsund til BB og Fur\u00f8ya til SB. Hestholmen naturhavn ret forude.", "fr": "Image de la zone. Le bateau est \u00e0 Fridesund. Kjellsund \u00e0 b\u00e2bord et Fur\u00f8ya \u00e0 tribord. Le port naturel de Hestholmen droit devant.", "de": "<img src='bild_omr\u00e5de.jpg' alt='Bild des Gebiets.'> Das Boot liegt in Fridesund. Kjellsund an Backbord und Fur\u00f8ya an Steuerbord. Hestholmen Naturhafen direkt voraus.", "es": "Imagen del \u00e1rea. El barco est\u00e1 en Fridesund. Kjellsund a babor y Fur\u00f8ya a estribor. El puerto natural de Hestholmen directo hacia adelante.", "it": "Immagine dell'area. La barca si trova a Fridesund. Kjellsund a babordo e Fur\u00f8ya a tribordo. Porto naturale di Hestholmen proprio di fronte.", "pt": "Imagem da \u00e1rea. O barco est\u00e1 em Fridesund. Kjellsund a BB e Fur\u00f8ya a EB. Hestholmen porto natural direto \u00e0 frente.", "nl": "Afbeelding van het gebied. De boot ligt in Fridesund. Kjellsund aan bakboord en Fur\u00f8ya aan stuurboord. Hestholmen natuurhaven recht vooruit.", "pl": "Obraz okolic. \u0141\u00f3d\u017a znajduje si\u0119 w Fridesund. Kjellsund po lewej burcie i Fur\u00f8ya po prawej burcie. Twierdza przyrody Hestholmen prosto przed nami.", "uk": "<img src=\"omr\u00e5de.jpg\" alt=\"\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043e\u0440\u0456\u0457\"> \u0427\u043e\u0432\u0435\u043d \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0443 \u0424\u0440\u0456\u0434\u0435\u0441\u0443\u043d\u0434\u0456. \u041a'\u0454\u043b\u043b\u044c\u0441\u0443\u043d\u0434 \u043f\u043e \u043b\u0456\u0432\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0456 \u0424\u0443\u0440\u043e\u0439\u044f \u043f\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0413\u0435\u0441\u0442\u0445\u043e\u043b\u044c\u043c\u0435\u043d \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443.", "ro": "<p>Imagine a zonei. Barca este situat\u0103 \u00een Fridesund. Kjellsund la babord \u0219i Fur\u00f8ya la tribord. Hestholmen, port natural, drept \u00eenainte.</p>", "tr": "<img src='omr\u00e5de_bilde.jpg' alt='Omr\u00e5det'><p>Tekne Fridesund'da duruyor. Kjellsund iskelede ve Fur\u00f8ya sancakta. Hestholmen do\u011fa liman\u0131 ileride.</p>", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2. \u03a4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a6\u03c1\u03af\u03bd\u03c4\u03b5\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd\u03c4. \u03a4\u03bf \u039a\u03b9\u03b5\u03bb\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd\u03c4 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03a6\u03bf\u03c5\u03c1\u03cc\u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac. \u03a4\u03bf \u03c6\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u0395\u03c3\u03c4\u03c7\u03bf\u03bb\u03bc\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac.", "cs": "<img src='bilde_av_omraadet.jpg'> Lo\u010f kotv\u00ed v Fridesundu. Kjellsund na levoboku a Fur\u00f8ya na pravoboku. P\u0159\u00edrodn\u00ed p\u0159\u00edstav Hestholmen p\u0159\u00edmo p\u0159ed n\u00e1mi.", "hu": "K\u00e9p a ter\u00fcletr\u0151l. A haj\u00f3 Fridesundban fekszik. Balra Kjellsund \u00e9s jobbra Fur\u00f8ya. Hestholmen term\u00e9szetes kik\u00f6t\u0151 k\u00f6zvetlen\u00fcl el\u0151tte.", "fi": "Kuva alueesta. Vene sijaitsee Fridesundissa. Kjellsund vasemmalla ja Fur\u00f8ya oikealla. Hestholmenin luonnonsatama suoraan edess\u00e4.", "bg": "\u0418\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0430. \u041b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0432\u044a\u0432 \u0424\u0440\u0438\u0434\u0435\u0441\u0443\u043d\u0434. \u041a\u044c\u0435\u043b\u0441\u0443\u043d\u0434 \u043d\u0430 \u043b\u044f\u0432 \u0431\u043e\u0440\u0434 \u0438 \u0424\u0443\u0440\u044c\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0441\u0435\u043d \u0431\u043e\u0440\u0434. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0425\u0435\u0441\u0442\u0445\u043e\u043b\u043c\u0435\u043d \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434.", "sr": "\u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0447\u0458\u0430. \u0411\u0440\u043e\u0434 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u0443 \u0424\u0440\u0438\u0434\u0435\u0441\u0443\u043d\u0434\u0443. \u041a\u0458\u0435\u043b\u0441\u0443\u043d\u0434 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u0432\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0438 \u0424\u0443\u0440\u00f8\u0458\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438. \u041f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u0425\u0435\u0441\u0442\u0445\u043e\u043b\u043c\u0435\u043d \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0438\u0441\u043f\u0440\u0435\u0434.", "et": "Pildi piirkonnast. Paadiga asutakse Fridesundis. Kjellsund vasakul ja Fur\u00f8ya paremal. Hestholmeni looduslik sadam otse ees.", "lv": "Att\u0113ls ar apgabalu. Laiva atrodas Fridesund\u0101. Kjellsunda kreisaj\u0101 bort\u0101 un Fur\u00f8ya\u00a0labaj\u0101 bort\u0101. Hestholmens dabas osta tie\u0161i priek\u0161\u0101.", "lt": "Vietov\u0117s nuotrauka. Laivas yra Fridesunde. Kjellsund kair\u0117je ir Fur\u00f8ya de\u0161in\u0117je. Hestholmen gamtos uostas tiesiai priekyje."}
Satelite image of Fridesund

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Fridesund.harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Немамо података о доступним садржајима у овој луци. Ако знате који су садржаји доступни овде, молимо вас да ажурирате ову страницу како бисте помогли својим колегама морнарима. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Sidrenje, Privezna bova<br>(za lako "sidrenje", ne mešati sa bovama u marinama), Ka obali.

Ажурирано 9. Aug 2023. Ажурирај вез.

Опис и рецензије

Escaro kaже:

подручје

поморске особине

опис

Divan dragulj. Nalazi se između Bakarholmena i Blåbærholmena. Slobodno od buke i svetlosti, samo zvuci prirode.
Ulaz je dubok oko 2,8m, oko 6m kada uđete. Privežite se za bovu ili bacite sidro. Dobro dno za sidrenje, sidro se odmah uđe.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 31. May 2025 | updated_on 31. May 2025

Landstryker1 kaже:

подручје

поморске особине

опис

Диван мали мореуз са добром заштитом од већине праваца ветра осим запад југозапад. Релативно мали, али добра заштита од ветра и за једрилице ⛵️, јер је мореуз окружен прилично високим острвима са доста дрвећа на врху. Идилично место без буке ни за уши ни за очи. Добијен је добар ослонац за сидро из првог пута ⚓️

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 5. Aug 2023 | updated_on 5. Aug 2023

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Fridesund

Објекти

Немамо података о доступним садржајима у овој луци. Ако знате који су садржаји доступни овде, молимо вас да ажурирате ову страницу како бисте помогли својим колегама морнарима. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Sidrenje, Privezna bova<br>(za lako "sidrenje", ne mešati sa bovama u marinama), Ka obali.

Ажурирано 9. Aug 2023. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

70 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 28 Jun 18:00 0:00 8m/s 1m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 1 hour and 41 minutes ago (Petak 27 Jun 12:27). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Сигурни правци за ову луку додати су у 6. Aug 2023. Кликните овде да уредите.

Последње посете на Fridesund

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Fridesund, as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: Landstryker1 and Escaro

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Fridesund

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука