Nordkoster Bodpallen
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den vestlige gjestebrygga", "se": "Den v\u00e4stra g\u00e4stbryggan", "en": "The western guest pier", "da": "Den vestlige g\u00e6stebro"}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "For b\u00e5ter mellom 15-20 m finnes det en plass ved kranen p\u00e5 fergekaien. Der kan man kun ligge 2 i bredden, men et veldig godt alternativ for oss som er litt lenger", "se": "F\u00f6r b\u00e5tar mellan 15-20 m finns det en plats vid kranen p\u00e5 f\u00e4rjekajen. D\u00e4r kan man endast ligga 2 i bredden, men ett v\u00e4ldigt bra alternativ f\u00f6r oss som \u00e4r lite l\u00e4ngre.", "en": "For boats between 15-20 m, there is a spot by the crane at the ferry dock. There you can only moor 2 boats abreast, but it is a very good option for those of us who are a bit longer.", "da": "For b\u00e5de mellem 15-20 m findes der en plads ved kranen p\u00e5 f\u00e6rgekajen. Der kan man kun ligge 2 i bredden, men et meget godt alternativ for os som er lidt l\u00e6ngere.", "fr": "Pour les bateaux entre 15 et 20 m, il y a une place pr\u00e8s de la grue sur le quai du ferry. On ne peut s'y amarrer qu'\u00e0 deux de front, mais c'est une tr\u00e8s bonne option pour nous qui sommes un peu plus longs.", "de": "F\u00fcr Boote zwischen 15-20 m gibt es einen Platz beim Kran am F\u00e4hranleger. Dort kann man nur 2 Boote nebeneinander liegen, aber es ist eine sehr gute Alternative f\u00fcr uns, die ein bisschen l\u00e4nger sind.", "es": "Para barcos de entre 15-20 m, hay un lugar junto a la gr\u00faa en el muelle del ferry. All\u00ed solo se pueden amarrar 2 en paralelo, pero es una muy buena alternativa para aquellos de nosotros que son un poco m\u00e1s largos.", "it": "Per le barche tra i 15-20 m c'\u00e8 un posto vicino alla gru sul molo dei traghetti. L\u00ec si pu\u00f2 stare solo in doppia fila, ma \u00e8 una soluzione molto buona per noi che siamo un po' pi\u00f9 lunghi.", "pt": "Para barcos entre 15-20 m, h\u00e1 um lugar junto ao guindaste no cais do ferry. L\u00e1, s\u00f3 se pode ficar em 2 de largura, mas \u00e9 uma alternativa muito boa para aqueles de n\u00f3s que s\u00e3o um pouco mais longos.", "nl": "Voor boten tussen de 15-20 m is er een plek bij de kraan op de veerbootkaai. Daar kunnen slechts 2 boten naast elkaar liggen, maar het is een heel goed alternatief voor ons die wat langer zijn.", "pl": "Dla \u0142odzi o d\u0142ugo\u015bci od 15 do 20 m znajduje si\u0119 miejsce przy d\u017awigu na przystani promowej. Tam mo\u017cna sta\u0107 tylko 2 szeroko\u015bciami, ale jest to bardzo dobra alternatywa dla nas, kt\u00f3rzy s\u0105 nieco d\u0142u\u017csi.", "uk": "\u0414\u043b\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0432\u0434\u043e\u0432\u0436\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 15 \u0434\u043e 20 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. \u0422\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u043b\u0435\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0434\u0432\u0430 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0430\u043b\u0435 \u0446\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u043b\u044c\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u0441, \u0445\u0442\u043e \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0434\u043e\u0432\u0448\u0438\u0439.", "ro": "Pentru b\u0103rcile \u00eentre 15-20 m exist\u0103 un loc l\u00e2ng\u0103 macara pe cheiul feribotului. Acolo se poate sta doar pe dou\u0103 r\u00e2nduri, dar este o alternativ\u0103 foarte bun\u0103 pentru noi, cei care suntem pu\u021bin mai lungi.", "tr": "15-20 m aras\u0131 tekneler i\u00e7in feribot iskelesindeki vincin yan\u0131nda bir yer vard\u0131r. Orada en fazla iki tekne yan yana durabilir, fakat bizim gibi biraz daha uzun olanlar i\u00e7in \u00e7ok iyi bir alternatiftir.", "el": "\u0393\u03b9\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd 15-20 \u03bc. \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03bf \u03c6\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03cc\u03c4. \u0395\u03ba\u03b5\u03af \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf 2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03b3\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bc\u03ac\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1.", "cs": "Pro lod\u011b mezi 15-20 m je m\u00edsto u je\u0159\u00e1bu na trajektov\u00e9m molu. Tam lze st\u00e1t pouze ve dvou \u0159ad\u00e1ch vedle sebe, ale je to velmi dobr\u00e1 alternativa pro n\u00e1s, kte\u0159\u00ed jsme o n\u011bco del\u0161\u00ed.", "hu": "A 15-20 m k\u00f6z\u00f6tti m\u00e9ret\u0171 haj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra van egy hely a darun\u00e1l a kompkik\u00f6t\u0151ben. Ott csak k\u00e9t sorban lehet kik\u00f6tni, de ez egy nagyon j\u00f3 lehet\u0151s\u00e9g azoknak, akik egy kicsit hosszabbak.", "fi": "15-20 metrin pituisille veneille on tilaa nosturin luona laiturilla. Siell\u00e4 voi olla korkeintaan kaksi veneily\u00e4 rinnakkain, mutta se on eritt\u00e4in hyv\u00e4 vaihtoehto meille, jotka ovat hieman pidempi\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 15-20 \u043c \u0438\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0430. \u0422\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0435 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043d\u0430 2 \u0440\u0435\u0434\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430, \u043d\u043e \u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0441, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u043c\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e-\u0434\u044a\u043b\u0433\u0438.", "sr": "Za brodove izme\u0111u 15-20 m postoji mesto pored dizalice na trajektnoj stanici. Tamo se mo\u017ee stajati samo 2 u \u0161irini, ali je to veoma dobra opcija za nas koji smo malo du\u017ei.", "et": "15-20 m pikkuste paatide jaoks on koht kraana juures praamisillal. Seal saab seista ainult kahes reas, kuid see on v\u00e4ga hea alternatiiv neile meist, kes on natuke pikemad.", "lv": "Laiv\u0101m no 15-20 m ir vieta pie kr\u0101na pr\u0101mju piest\u0101tn\u0113. Tur var b\u016bt tikai 2 blakus, bet \u013coti laba alternat\u012bva mums, kuri ir nedaudz gar\u0101ki.", "lt": "15-20 m ilgio valtims yra vieta prie kelt\u0173 prieplaukos krano. Ten leid\u017eiama stov\u0117ti tik 2 laivams greta, ta\u010diau tai labai geras pasirinkimas mums, kurie yra \u0161iek tiek ilgesni."}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige gjestebrygga", "se": "Den \u00f6stra g\u00e4stbryggan", "en": "The eastern guest pier", "da": "Den \u00f8stlige g\u00e6stebro"}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Ytterst p\u00e5 gjestebrygga. Longside p\u00e5 utsiden. 4 m dyp og god plass p\u00e5 innsiden ytterst der jeg l\u00e5. N\u00e6re til service og en veldig koselig kro. 1,5 km \u00e5 g\u00e5 til fantastisk badeplass m svaberg", "se": "Ytterst p\u00e5 g\u00e4stbryggan. L\u00e5ngsides p\u00e5 utsidan. 4 m djup och gott om plats p\u00e5 insidan ytterst d\u00e4r jag l\u00e5g. N\u00e4ra till service och en v\u00e4ldigt mysig krog. 1,5 km att g\u00e5 till fantastisk badplats med klippor.", "en": "Outermost on the guest dock. Longside on the outside. 4 meters deep and plenty of space on the inside where I stayed. Close to services and a very cozy tavern. 1.5 km walk to a fantastic swimming spot with rock slabs.", "da": "Yderst p\u00e5 g\u00e6stebroen. Langsides p\u00e5 ydersiden. 4 m dybt og god plads p\u00e5 indersiden yderst, hvor jeg l\u00e5. N\u00e6r til service og en meget hyggelig kro. 1,5 km at g\u00e5 til fantastisk badeplads med klipper."}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige gjestebrygga.", "se": "Den \u00f6stra g\u00e4stbryggan.", "en": "The eastern guest pier.", "da": "Den \u00f8stlige g\u00e6stebro."}
Satelite image of Nordkoster Bodpallen

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Nordkoster Bodpallen.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Kıyı elektriği, Duş, Tuvalet, Atık su bertarafı, Çocuk oyun alanı, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 12. Jun 2022. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 3. Aug 2022. Bağlama güncelle.

İletişim bilgileri

web sitesi: nordkoster.kosterhamn.se/sv/

telefon: +46 731 525 939

e-posta: nkhamn@nordkosterhamn.com

Açıklamalar ve incelemeler

Cato Kaasa @ Sailing ZERO diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Kostersundet hoş, ancak yoğun trafikli bir bölgedir. Sert rüzgarlara karşı korunmuş olarak durursunuz, rüzgarlar hissedilse de, deniz geçişi olmadığı için tekneler oldukça sakin durur.

Yüzer iskelelerdeki mevcut yerlere ek olarak, resimde gösterildiği gibi vinç iskelesinde çiftli bir yer bulunur. Burası 15-20 m arasındaki tekneler için ayrılmıştır. Burada bir miktar feribot trafiği bulunur, ancak kişisel olarak önümüzde ve arkamızda tekneler olmamasını tercih ettiğimiz için bu durum bizim için iyi.

Güney Koster'e geçmek için sandal veya kablo feribotu kullanılır. Burada, muhteşem bir restoran olan Kläpphagen'i bulabilirsiniz. Kablo feribotunun, eğer mürettebat yoksa, 'sertifika' gerektirdiğini unutmayın; sezon dışında genellikle sandala bağımlısınız.

Daha büyük tekneler için, eski feribot iskelesindeki Vettnet'e yanaşmak da mümkündür. Ancak, bu iskele çok rüzgar alır ve trafikten kaynaklanan dalgalanmalar 5 mil sınırının dışında olması nedeniyle oldukça belirgindir. Ama zor durumda… vb!!

Dalgıçlıkla ilgilenenler için Güney Koster'de hava doldurabileceğiniz, kurs alabileceğiniz veya rehberli turlara katılabileceğiniz bir dalış merkezi bulunur. Gayri resmi ve çok iyi hizmet sunar.

NB!! Kostersundet'te teknenize su almanız mümkün değildir!

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 26. Jul 2025 | updated_on 26. Jul 2025

Geir Kåre Sandsleth diyor ki:

açıklama

Tuvalet ve duşlar konuk iskelesinin hemen yanında mevcuttur. Liman ofisi, tarifeli teknenin yanaştığı yere birkaç yüz metre uzaklıktadır. Ödeme bilgileri, iskelede, bağlandığınız yerde tabela ile belirtilmiştir; ödemeyi cep telefonu ile yaparsınız. Mağazaya gitmek için bir kablo feribotu ile Sydkoster'e geçilir ve yaklaşık bir km yürüyerek ICA mağazasına ulaşılır; ya da sağa dönüp bir bisiklet kiralayabilirsiniz. ICA'ya giderken, ahşap merdivenler ve dinlenme bankları ile düzenlenmiş bir seyir noktasına çıkabilirsiniz. Ayrıca kilisenin yanından geçiyorsunuz, kulenin üzerindeki taç dikkat çekicidir, hikayesi kilisenin yanındaki bilgi panosunda anlatılmaktadır.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Aug 2022

Stig Ulfsby diyor ki:

açıklama

Nord-Koster'de iki misafir limanı vardır: Biri Kostersundet'te, diğeri kuzey-doğuda Vettnett'tedir.

Kostersundet'teki misafir limanı (bu) en büyüğüdür. Boğazda uzun bir yüzer iskele vardır. Güneybatı rüzgarı Kostersundet boyunca iyi eser, ancak dalga az olur ve güvenli bir şekilde demirlenir. Burası ayrıca yerleşim yerlerinin çoğunun bulunduğu, restoranlar ve diğer faaliyetlerin yer aldığı yerdir. Diğer taraftaki Basteviken'de 750 m. uzunluğunda harika bir kum plajı vardır. Güney-Koster'a küçük bir hat feribotu vardır.

Nord-Koster, Güney-Koster'dan biraz daha küçüktür ve adanın büyük bir kısmı doğa rezervidir. Bu nedenle yerleşim bölgesi önemli ölçüde daha küçüktür ve yürüyerek keşfedilebilir. Burada trafik azdır ve Güney-Koster'a göre daha sessizdir, ama çok cazibelidir. Adada iki restoran ve birkaç kafe vardır. Büyük bir büfe sınırlı sayıda gıda ürünü sunmaktadır.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 25. Jul 2022 | updated_on 25. Jul 2022

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Nordkoster Bodpallen

Tesisler

Mevcut tesisler: Kıyı elektriği, Duş, Tuvalet, Atık su bertarafı, Çocuk oyun alanı, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 12. Jun 2022. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 3. Aug 2022. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

28 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 04 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 05 Aug 18:00 17m/s 2m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 2 hours and 9 minutes ago (Pazartesi 04 Ağustos 09:28). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 13. Jul 2021. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Nordkoster Bodpallen

Pzt 28 Tem 2025

LENTIA [MMSI: 219001451]

Çar 23 Tem 2025

NAJADEN 2 [MMSI: 265530750]

S/Y BANG [MMSI: 265715250]

Pzt 21 Tem 2025

FELICE [MMSI: 257093140]

Cmt 19 Tem 2025

INDIGO [MMSI: 257098130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nordkoster Bodpallen, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Olav Pekeberg, Pia Martinsen, Cato Kaasa @ Sailing ZERO and Erik Dahlgren

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Nordkoster Bodpallen

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster