Rendszerüzenet: Please log in to access this page.

Nordkoster Bodpallen
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den vestlige gjestebrygga", "se": "Den v\u00e4stra g\u00e4stbryggan", "en": "The western guest pier", "da": "Den vestlige g\u00e6stebro"}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "For b\u00e5ter mellom 15-20 m finnes det en plass ved kranen p\u00e5 fergekaien. Der kan man kun ligge 2 i bredden, men et veldig godt alternativ for oss som er litt lenger", "se": "F\u00f6r b\u00e5tar mellan 15-20 m finns det en plats vid kranen p\u00e5 f\u00e4rjekajen. D\u00e4r kan man endast ligga 2 i bredden, men ett v\u00e4ldigt bra alternativ f\u00f6r oss som \u00e4r lite l\u00e4ngre.", "en": "For boats between 15-20 m, there is a spot by the crane at the ferry dock. There you can only moor 2 boats abreast, but it is a very good option for those of us who are a bit longer.", "da": "For b\u00e5de mellem 15-20 m findes der en plads ved kranen p\u00e5 f\u00e6rgekajen. Der kan man kun ligge 2 i bredden, men et meget godt alternativ for os som er lidt l\u00e6ngere.", "fr": "Pour les bateaux entre 15 et 20 m, il y a une place pr\u00e8s de la grue sur le quai du ferry. On ne peut s'y amarrer qu'\u00e0 deux de front, mais c'est une tr\u00e8s bonne option pour nous qui sommes un peu plus longs.", "de": "F\u00fcr Boote zwischen 15-20 m gibt es einen Platz beim Kran am F\u00e4hranleger. Dort kann man nur 2 Boote nebeneinander liegen, aber es ist eine sehr gute Alternative f\u00fcr uns, die ein bisschen l\u00e4nger sind.", "es": "Para barcos de entre 15-20 m, hay un lugar junto a la gr\u00faa en el muelle del ferry. All\u00ed solo se pueden amarrar 2 en paralelo, pero es una muy buena alternativa para aquellos de nosotros que son un poco m\u00e1s largos.", "it": "Per le barche tra i 15-20 m c'\u00e8 un posto vicino alla gru sul molo dei traghetti. L\u00ec si pu\u00f2 stare solo in doppia fila, ma \u00e8 una soluzione molto buona per noi che siamo un po' pi\u00f9 lunghi.", "pt": "Para barcos entre 15-20 m, h\u00e1 um lugar junto ao guindaste no cais do ferry. L\u00e1, s\u00f3 se pode ficar em 2 de largura, mas \u00e9 uma alternativa muito boa para aqueles de n\u00f3s que s\u00e3o um pouco mais longos.", "nl": "Voor boten tussen de 15-20 m is er een plek bij de kraan op de veerbootkaai. Daar kunnen slechts 2 boten naast elkaar liggen, maar het is een heel goed alternatief voor ons die wat langer zijn.", "pl": "Dla \u0142odzi o d\u0142ugo\u015bci od 15 do 20 m znajduje si\u0119 miejsce przy d\u017awigu na przystani promowej. Tam mo\u017cna sta\u0107 tylko 2 szeroko\u015bciami, ale jest to bardzo dobra alternatywa dla nas, kt\u00f3rzy s\u0105 nieco d\u0142u\u017csi.", "uk": "\u0414\u043b\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0432\u0434\u043e\u0432\u0436\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 15 \u0434\u043e 20 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. \u0422\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u043b\u0435\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0434\u0432\u0430 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0430\u043b\u0435 \u0446\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u043b\u044c\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u0441, \u0445\u0442\u043e \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0434\u043e\u0432\u0448\u0438\u0439.", "ro": "Pentru b\u0103rcile \u00eentre 15-20 m exist\u0103 un loc l\u00e2ng\u0103 macara pe cheiul feribotului. Acolo se poate sta doar pe dou\u0103 r\u00e2nduri, dar este o alternativ\u0103 foarte bun\u0103 pentru noi, cei care suntem pu\u021bin mai lungi.", "tr": "15-20 m aras\u0131 tekneler i\u00e7in feribot iskelesindeki vincin yan\u0131nda bir yer vard\u0131r. Orada en fazla iki tekne yan yana durabilir, fakat bizim gibi biraz daha uzun olanlar i\u00e7in \u00e7ok iyi bir alternatiftir.", "el": "\u0393\u03b9\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd 15-20 \u03bc. \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03bf \u03c6\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03cc\u03c4. \u0395\u03ba\u03b5\u03af \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf 2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03b3\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bc\u03ac\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1.", "cs": "Pro lod\u011b mezi 15-20 m je m\u00edsto u je\u0159\u00e1bu na trajektov\u00e9m molu. Tam lze st\u00e1t pouze ve dvou \u0159ad\u00e1ch vedle sebe, ale je to velmi dobr\u00e1 alternativa pro n\u00e1s, kte\u0159\u00ed jsme o n\u011bco del\u0161\u00ed.", "hu": "A 15-20 m k\u00f6z\u00f6tti m\u00e9ret\u0171 haj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra van egy hely a darun\u00e1l a kompkik\u00f6t\u0151ben. Ott csak k\u00e9t sorban lehet kik\u00f6tni, de ez egy nagyon j\u00f3 lehet\u0151s\u00e9g azoknak, akik egy kicsit hosszabbak.", "fi": "15-20 metrin pituisille veneille on tilaa nosturin luona laiturilla. Siell\u00e4 voi olla korkeintaan kaksi veneily\u00e4 rinnakkain, mutta se on eritt\u00e4in hyv\u00e4 vaihtoehto meille, jotka ovat hieman pidempi\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 15-20 \u043c \u0438\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0430. \u0422\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0435 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043d\u0430 2 \u0440\u0435\u0434\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430, \u043d\u043e \u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0441, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u043c\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e-\u0434\u044a\u043b\u0433\u0438.", "sr": "Za brodove izme\u0111u 15-20 m postoji mesto pored dizalice na trajektnoj stanici. Tamo se mo\u017ee stajati samo 2 u \u0161irini, ali je to veoma dobra opcija za nas koji smo malo du\u017ei.", "et": "15-20 m pikkuste paatide jaoks on koht kraana juures praamisillal. Seal saab seista ainult kahes reas, kuid see on v\u00e4ga hea alternatiiv neile meist, kes on natuke pikemad.", "lv": "Laiv\u0101m no 15-20 m ir vieta pie kr\u0101na pr\u0101mju piest\u0101tn\u0113. Tur var b\u016bt tikai 2 blakus, bet \u013coti laba alternat\u012bva mums, kuri ir nedaudz gar\u0101ki.", "lt": "15-20 m ilgio valtims yra vieta prie kelt\u0173 prieplaukos krano. Ten leid\u017eiama stov\u0117ti tik 2 laivams greta, ta\u010diau tai labai geras pasirinkimas mums, kurie yra \u0161iek tiek ilgesni."}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige gjestebrygga", "se": "Den \u00f6stra g\u00e4stbryggan", "en": "The eastern guest pier", "da": "Den \u00f8stlige g\u00e6stebro"}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Ytterst p\u00e5 gjestebrygga. Longside p\u00e5 utsiden. 4 m dyp og god plass p\u00e5 innsiden ytterst der jeg l\u00e5. N\u00e6re til service og en veldig koselig kro. 1,5 km \u00e5 g\u00e5 til fantastisk badeplass m svaberg", "se": "Ytterst p\u00e5 g\u00e4stbryggan. L\u00e5ngsides p\u00e5 utsidan. 4 m djup och gott om plats p\u00e5 insidan ytterst d\u00e4r jag l\u00e5g. N\u00e4ra till service och en v\u00e4ldigt mysig krog. 1,5 km att g\u00e5 till fantastisk badplats med klippor.", "en": "Outermost on the guest dock. Longside on the outside. 4 meters deep and plenty of space on the inside where I stayed. Close to services and a very cozy tavern. 1.5 km walk to a fantastic swimming spot with rock slabs.", "da": "Yderst p\u00e5 g\u00e6stebroen. Langsides p\u00e5 ydersiden. 4 m dybt og god plads p\u00e5 indersiden yderst, hvor jeg l\u00e5. N\u00e6r til service og en meget hyggelig kro. 1,5 km at g\u00e5 til fantastisk badeplads med klipper."}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige gjestebrygga.", "se": "Den \u00f6stra g\u00e4stbryggan.", "en": "The eastern guest pier.", "da": "Den \u00f8stlige g\u00e6stebro."}
Satelite image of Nordkoster Bodpallen

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Nordkoster Bodpallen.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Zuhany, WC, Szennyvízkezelés, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 12. Jun 2022. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 3. Aug 2022. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: nordkoster.kosterhamn.se/sv/

telefon: +46 731 525 939

e-mail: nkhamn@nordkosterhamn.com

Leírások és vélemények

Cato Kaasa @ Sailing ZERO mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Kostersundet egy kellemes, de forgalmas terület is. A kemény szelek ellenére is jól lehet horgonyozni, bár érezhetőek a szelek, a hajók elég nyugodtan fekszenek, mivel a csatornán nincs hullámzás.

Az úszómólóknál lévő szokásos helyek mellett van egy dupla hely a daru-kikötőnél, ahogy a képen is látható. Ez a hely a 15-20 méteres hajóknak van fenntartva. Itt van némi kompforgalom, de személyesen úgy gondoljuk, hogy jó, ha nincsenek hajók elöl és hátul, így nekünk legalábbis jól megfelel.

Csónak vagy húzókomp az, amire szükség van, hogy átjussunk Syd-Kosterre, ahol többek között egy fantasztikus étterem, a Kläpphagen található. Figyelj arra, hogy a húzókomphoz szükség van „engedélyre”, ha nincs személyzet, így szezonon kívül gyakran csónakra vagyunk utalva.

Nagyobb hajók esetén meg lehet kérdezni, hogy lehorgonyozhatnak-e Vettnetnél, a régi kompikötőnél, de ez a kikötő eléggé kitett a szélnek, és a forgalmi hullámok időnként nagyon érezhetők, mivel az 5 csomós határon kívül fekszik. De szükség esetén... stb!!

A búvárkodás iránt érdeklődők számára van egy búvárközpont Syd-Kosterre, ahol levegőt lehet tölteni, tanfolyamokat vagy vezetett túrákat lehet igénybe venni. Informális és nagyon jó szolgáltatás.

Figyelem!! Nem lehet vizet venni a hajóhoz Kosterben!

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 26. Jul 2025 | updated_on 26. Jul 2025

Geir Kåre Sandsleth mondja:

leírás

A wc és a zuhanyzók a vendégmóló közelében állnak rendelkezésre. A kikötő irodája pár száz méterrel távolabb található, ahol a menetrendi hajó kiköt. A fizetési információ a mólón van kiírva, ahol kikötöd a hajódat, fizetni mobiltelefonon lehet. A bolt eléréséhez komppal kell átkelni Sydkoster felé, majd körülbelül egy kilométert gyalogolni az ICA boltig, vagy jobbra fordulva biciklit bérelni. Az ICA felé vezető úton felmehetsz a kilátópontra, amely fából készült lépcsőkkel és pihenőpadokkal van ellátva. A templom mellett is elhaladsz, figyeld meg a csúcsán lévő koronát, amiről az információs táblánál olvashatsz a templom mellett.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Aug 2022

Stig Ulfsby mondja:

leírás

Észak-Koster két vendégkikötővel rendelkezik: egy a Kostersundetben és egy Vettnettben, északkeleten.

A Kostersundet-i vendégkikötő (ez) a legnagyobb. Van egy hosszú úszóbója a szorosban. A délnyugati szél jól fúj át Kostersundeten, de kevés a hullámzás, így biztonságosan lehet horgonyozni. Itt található a települések többsége, valamint éttermek és egyéb létesítmények is. Egy szép homokos strand található Bastevikenben, 750 m-re, a sziget másik oldalán. Van egy kis kötélkomp, amely átvisz Syd-Kosterbe.

Észak-Koster kicsit kisebb, mint Syd-Koster, és a sziget nagy része természetvédelmi terület. Ezért a lakott rész jelentősen kisebb, és gyalogosan bejárható. Itt kevés a forgalom, és nyugodtabb, mint Syd-Koster, de nagyon bájos. A szigeten két étterem és néhány kávézó található. Egy nagy kioszknak pedig korlátozott a választéka élelmiszerekből.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 25. Jul 2022 | updated_on 25. Jul 2022

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Nordkoster Bodpallen

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Zuhany, WC, Szennyvízkezelés, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 12. Jun 2022. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 3. Aug 2022. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

76 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 05 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 06 Aug 18m/s 9m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 1 hour and 49 minutes ago (Kedd 05 Augusztus 01:28). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva 13. Jul 2021. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások Nordkoster Bodpallen

Hét 28 Júl 2025

LENTIA [MMSI: 219001451]

Sze 23 Júl 2025

NAJADEN 2 [MMSI: 265530750]

S/Y BANG [MMSI: 265715250]

Hét 21 Júl 2025

FELICE [MMSI: 257093140]

Szo 19 Júl 2025

INDIGO [MMSI: 257098130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nordkoster Bodpallen, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Olav Pekeberg, Pia Martinsen, Cato Kaasa @ Sailing ZERO and Erik Dahlgren

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Nordkoster Bodpallen

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése