Съобщение от системата: You need to log in to write a review of the harour.

Съобщение от системата: You need to log in to write a review of the harour.

Nordkoster Bodpallen
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den vestlige gjestebrygga", "se": "Den v\u00e4stra g\u00e4stbryggan", "en": "The western guest pier", "da": "Den vestlige g\u00e6stebro"}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "For b\u00e5ter mellom 15-20 m finnes det en plass ved kranen p\u00e5 fergekaien. Der kan man kun ligge 2 i bredden, men et veldig godt alternativ for oss som er litt lenger", "se": "F\u00f6r b\u00e5tar mellan 15-20 m finns det en plats vid kranen p\u00e5 f\u00e4rjekajen. D\u00e4r kan man endast ligga 2 i bredden, men ett v\u00e4ldigt bra alternativ f\u00f6r oss som \u00e4r lite l\u00e4ngre.", "en": "For boats between 15-20 m, there is a spot by the crane at the ferry dock. There you can only moor 2 boats abreast, but it is a very good option for those of us who are a bit longer.", "da": "For b\u00e5de mellem 15-20 m findes der en plads ved kranen p\u00e5 f\u00e6rgekajen. Der kan man kun ligge 2 i bredden, men et meget godt alternativ for os som er lidt l\u00e6ngere.", "fr": "Pour les bateaux entre 15 et 20 m, il y a une place pr\u00e8s de la grue sur le quai du ferry. On ne peut s'y amarrer qu'\u00e0 deux de front, mais c'est une tr\u00e8s bonne option pour nous qui sommes un peu plus longs.", "de": "F\u00fcr Boote zwischen 15-20 m gibt es einen Platz beim Kran am F\u00e4hranleger. Dort kann man nur 2 Boote nebeneinander liegen, aber es ist eine sehr gute Alternative f\u00fcr uns, die ein bisschen l\u00e4nger sind.", "es": "Para barcos de entre 15-20 m, hay un lugar junto a la gr\u00faa en el muelle del ferry. All\u00ed solo se pueden amarrar 2 en paralelo, pero es una muy buena alternativa para aquellos de nosotros que son un poco m\u00e1s largos.", "it": "Per le barche tra i 15-20 m c'\u00e8 un posto vicino alla gru sul molo dei traghetti. L\u00ec si pu\u00f2 stare solo in doppia fila, ma \u00e8 una soluzione molto buona per noi che siamo un po' pi\u00f9 lunghi.", "pt": "Para barcos entre 15-20 m, h\u00e1 um lugar junto ao guindaste no cais do ferry. L\u00e1, s\u00f3 se pode ficar em 2 de largura, mas \u00e9 uma alternativa muito boa para aqueles de n\u00f3s que s\u00e3o um pouco mais longos.", "nl": "Voor boten tussen de 15-20 m is er een plek bij de kraan op de veerbootkaai. Daar kunnen slechts 2 boten naast elkaar liggen, maar het is een heel goed alternatief voor ons die wat langer zijn.", "pl": "Dla \u0142odzi o d\u0142ugo\u015bci od 15 do 20 m znajduje si\u0119 miejsce przy d\u017awigu na przystani promowej. Tam mo\u017cna sta\u0107 tylko 2 szeroko\u015bciami, ale jest to bardzo dobra alternatywa dla nas, kt\u00f3rzy s\u0105 nieco d\u0142u\u017csi.", "uk": "\u0414\u043b\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0432\u0434\u043e\u0432\u0436\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 15 \u0434\u043e 20 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. \u0422\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u043b\u0435\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0434\u0432\u0430 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447, \u0430\u043b\u0435 \u0446\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u043b\u044c\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u0441, \u0445\u0442\u043e \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0434\u043e\u0432\u0448\u0438\u0439.", "ro": "Pentru b\u0103rcile \u00eentre 15-20 m exist\u0103 un loc l\u00e2ng\u0103 macara pe cheiul feribotului. Acolo se poate sta doar pe dou\u0103 r\u00e2nduri, dar este o alternativ\u0103 foarte bun\u0103 pentru noi, cei care suntem pu\u021bin mai lungi.", "tr": "15-20 m aras\u0131 tekneler i\u00e7in feribot iskelesindeki vincin yan\u0131nda bir yer vard\u0131r. Orada en fazla iki tekne yan yana durabilir, fakat bizim gibi biraz daha uzun olanlar i\u00e7in \u00e7ok iyi bir alternatiftir.", "el": "\u0393\u03b9\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd 15-20 \u03bc. \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03bf \u03c6\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03cc\u03c4. \u0395\u03ba\u03b5\u03af \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf 2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03af \u03bc\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03b3\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bc\u03ac\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1.", "cs": "Pro lod\u011b mezi 15-20 m je m\u00edsto u je\u0159\u00e1bu na trajektov\u00e9m molu. Tam lze st\u00e1t pouze ve dvou \u0159ad\u00e1ch vedle sebe, ale je to velmi dobr\u00e1 alternativa pro n\u00e1s, kte\u0159\u00ed jsme o n\u011bco del\u0161\u00ed.", "hu": "A 15-20 m k\u00f6z\u00f6tti m\u00e9ret\u0171 haj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra van egy hely a darun\u00e1l a kompkik\u00f6t\u0151ben. Ott csak k\u00e9t sorban lehet kik\u00f6tni, de ez egy nagyon j\u00f3 lehet\u0151s\u00e9g azoknak, akik egy kicsit hosszabbak.", "fi": "15-20 metrin pituisille veneille on tilaa nosturin luona laiturilla. Siell\u00e4 voi olla korkeintaan kaksi veneily\u00e4 rinnakkain, mutta se on eritt\u00e4in hyv\u00e4 vaihtoehto meille, jotka ovat hieman pidempi\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 15-20 \u043c \u0438\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0430. \u0422\u0430\u043c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0435 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043d\u0430 2 \u0440\u0435\u0434\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430, \u043d\u043e \u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0441, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u043c\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e-\u0434\u044a\u043b\u0433\u0438.", "sr": "Za brodove izme\u0111u 15-20 m postoji mesto pored dizalice na trajektnoj stanici. Tamo se mo\u017ee stajati samo 2 u \u0161irini, ali je to veoma dobra opcija za nas koji smo malo du\u017ei.", "et": "15-20 m pikkuste paatide jaoks on koht kraana juures praamisillal. Seal saab seista ainult kahes reas, kuid see on v\u00e4ga hea alternatiiv neile meist, kes on natuke pikemad.", "lv": "Laiv\u0101m no 15-20 m ir vieta pie kr\u0101na pr\u0101mju piest\u0101tn\u0113. Tur var b\u016bt tikai 2 blakus, bet \u013coti laba alternat\u012bva mums, kuri ir nedaudz gar\u0101ki.", "lt": "15-20 m ilgio valtims yra vieta prie kelt\u0173 prieplaukos krano. Ten leid\u017eiama stov\u0117ti tik 2 laivams greta, ta\u010diau tai labai geras pasirinkimas mums, kurie yra \u0161iek tiek ilgesni."}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige gjestebrygga", "se": "Den \u00f6stra g\u00e4stbryggan", "en": "The eastern guest pier", "da": "Den \u00f8stlige g\u00e6stebro"}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Ytterst p\u00e5 gjestebrygga. Longside p\u00e5 utsiden. 4 m dyp og god plass p\u00e5 innsiden ytterst der jeg l\u00e5. N\u00e6re til service og en veldig koselig kro. 1,5 km \u00e5 g\u00e5 til fantastisk badeplass m svaberg", "se": "Ytterst p\u00e5 g\u00e4stbryggan. L\u00e5ngsides p\u00e5 utsidan. 4 m djup och gott om plats p\u00e5 insidan ytterst d\u00e4r jag l\u00e5g. N\u00e4ra till service och en v\u00e4ldigt mysig krog. 1,5 km att g\u00e5 till fantastisk badplats med klippor.", "en": "Outermost on the guest dock. Longside on the outside. 4 meters deep and plenty of space on the inside where I stayed. Close to services and a very cozy tavern. 1.5 km walk to a fantastic swimming spot with rock slabs.", "da": "Yderst p\u00e5 g\u00e6stebroen. Langsides p\u00e5 ydersiden. 4 m dybt og god plads p\u00e5 indersiden yderst, hvor jeg l\u00e5. N\u00e6r til service og en meget hyggelig kro. 1,5 km at g\u00e5 til fantastisk badeplads med klipper."}
Nordkoster Bodpallen: {"base": "no", "no": "Den \u00f8stlige gjestebrygga.", "se": "Den \u00f6stra g\u00e4stbryggan.", "en": "The eastern guest pier.", "da": "Den \u00f8stlige g\u00e6stebro."}
Satelite image of Nordkoster Bodpallen

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Nordkoster Bodpallen.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Душ, Тоалетна, Изхвърляне на отпадъчни води, Детска площадка, Зона за плуване.

Актуализирано на 12. Jun 2022. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 3. Aug 2022. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: nordkoster.kosterhamn.se/sv/

телефон: +46 731 525 939

имейл: nkhamn@nordkosterhamn.com

Описания и ревюта

Cato Kaasa @ Sailing ZERO казва:

район

морски качества

описание

Костерсундът е приятно, но също така и силно натоварено място. Лодките стоят на завет от силни ветрове, въпреки че те се усещат, лодките се държат доста спокойно, защото морето не прониква през пролива.

Освен обичайните места на плаващите кейове, има и двойно място до крановия пристан, както е показано на снимката. Тук е резервирано за лодки между 15-20 м. Има доста фериботен трафик тук, но лично ние мислим, че е хубаво, че не трябва да имаме лодки пред и зад нас, така че за нас е идеално.

Гумена лодка или кабелният ферибот са начините за преминаване до Южен Костер, където ще намерите фантастичен ресторант, Kläpphagen. Имайте предвид, че кабелният ферибот изисква „сертификат“, ако не е нает екипаж, така че извън сезона често се налага да разчитате на гумена лодка.

За по-големи лодки може да поискате да акостирате във Ветнет на стария фериботен пристан, но този кей е доста подложен на силни ветрове и вълните от трафика се усещат силно, защото се намира извън границата от 5 възела. Но в краен случай… и т.н !!

За тези с интерес към гмуркането, на Южен Костер има център за гмуркане, където можете да заредите въздух, да получите курсове или ръководени турове. Неформално и много добро обслужване.

Забележка!! Не можете да получите вода за лодката на Костер!

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 26. Jul 2025 | updated_on 26. Jul 2025

Geir Kåre Sandsleth казва:

описание

Тоалетни и душове са налични точно до кейовете за гости. Пристанищната служба се намира на няколко стотин метра по-далеч от мястото, където маршрутен кораб акостира. Информация за плащане е обозначена на самия кей, на мястото, където швартоваш, плащаш чрез мобилен телефон. За да стигнеш до магазин, взимаш кабелно фериботче до Сидкостер и вървиш около един километър до магазина ICA, или завиваш надясно и наемаш колело. По пътя до ICA можеш да се изкачиш до наблюдателна точка, която е оборудвана с дървени стълби и пейки за отдих. Ще преминеш и покрай църквата, обърни внимание на короната на върха на шпила и прочети историята за нея на информационното табло до църквата.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Aug 2022

Stig Ulfsby казва:

описание

На Норд-Костер има две гостуващи пристанища: едно в Костерсунд и едно при Веттнет на североизток.

Гостуващото пристанище в Костерсунд (това) е най-голямо. Има дълго плаващо кей в залива. Югозападният вятър духа силно през Костерсунд, но вълнението е малко и се лежи безопасно. Тук се намира и по-голямата част от застрояването, както и ресторанти и други атракции. Прекрасен пясъчен плаж се намира в Бастевикен, на 750 м на другата страна на острова. Има малък линеен ферибот до Сид-Костер.

Норд-Костер е малко по-малък от Сид-Костер и големи части от острова са природен резерват. Населената част е следователно значително по-малка и може да се обходи пеша. Тук има малко трафик и е по-спокойно отколкото на Сид-Костер, но много очарователно. На острова има два ресторанта и няколко кафенета. Един голям щанд има ограничен асортимент от хранителни продукти.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 25. Jul 2022 | updated_on 25. Jul 2022

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Nordkoster Bodpallen

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Душ, Тоалетна, Изхвърляне на отпадъчни води, Детска площадка, Зона за плуване.

Актуализирано на 12. Jun 2022. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 3. Aug 2022. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

24 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 05 Aug 18:00 0:00 17m/s 8m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 1 hour and 41 minutes ago (Понеделник 04 Август 15:27). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните направления за това пристанище бяха добавени на 13. Jul 2021. Кликнете тук, за да редактирате.

Последни посещения в Nordkoster Bodpallen

Пон 28 Юли 2025

LENTIA [MMSI: 219001451]

Сря 23 Юли 2025

NAJADEN 2 [MMSI: 265530750]

S/Y BANG [MMSI: 265715250]

Пон 21 Юли 2025

FELICE [MMSI: 257093140]

Съб 19 Юли 2025

INDIGO [MMSI: 257098130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nordkoster Bodpallen, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Olav Pekeberg, Pia Martinsen, Cato Kaasa @ Sailing ZERO and Erik Dahlgren

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Nordkoster Bodpallen

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища