Storfosna Båtforening

Яхтено пристанище

favoritt

Region: Norway (3279), Trøndelag (297), Sør-Trøndelag (179), Ørland (32) and Storfosna (3)

Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Viknes 1030 p\u00e5 indre gjesteplass.\r\nSeilb\u00e5t p\u00e5 ytre plass - ytterst p\u00e5 bryggen til h\u00f8yre p\u00e5 bildet.", "se": "Viknes 1030 p\u00e5 inre g\u00e4stplats.<br>Segelb\u00e5t p\u00e5 yttre plats - ytterst p\u00e5 bryggan till h\u00f6ger p\u00e5 bilden.", "en": "Viknes 1030 at inner guest berth. Sailboat at outer berth - outermost on the dock to the right in the picture.", "da": "Viknes 1030 p\u00e5 inderste g\u00e6steplads.<br>Sejlb\u00e5d p\u00e5 yderste plads - yderst p\u00e5 broen til h\u00f8jre p\u00e5 billedet."}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Indre kai for gjester kan ta en b\u00e5t p\u00e5 ca 37 for og likevel ikke sperre vesentlig for de som ligger der fast.\r\nViknes 1030'en hadde ca 1,5m under kj\u00f8len ved full fj\u00f8re ( B\u00e5ten stikker 1-1,2 meter dyp)( ca 60cm iflg tidevannstabell).\r\nYtre brygge kan kanskje ha noe st\u00f8rre dybde,men ikke veldig mye. Det l\u00e5 faktisk en seilb\u00e5t der over natten ogs\u00e5 da ved fj\u00f8re sj\u00f8, ca 35-40 foter.", "se": "Inre kaj f\u00f6r g\u00e4ster kan ta en b\u00e5t p\u00e5 cirka 37 fot och \u00e4nd\u00e5 inte hindra v\u00e4sentligt f\u00f6r de som har fast plats d\u00e4r.<br>Viknes 1030'n hade cirka 1,5 meter under k\u00f6len vid full ebb (B\u00e5ten sticker 1-1,2 meter djupt) (cirka 60 cm enligt tidvattentabell).<br>Yttre brygga kan kanske ha n\u00e5got st\u00f6rre djup, men inte v\u00e4ldigt mycket. Det l\u00e5g faktiskt en segelb\u00e5t d\u00e4r \u00f6ver natten ocks\u00e5 vid ebb, cirka 35-40 fot.", "en": "The inner quay for guests can accommodate a boat around 37 foot without significantly obstructing those who are permanently moored there. The Viknes 1030 had about 1.5 meters under the keel at low tide (The boat drafts 1-1.2 meters deep) (approximately 60 cm according to the tide table). The outer pier may have somewhat greater depth, but not significantly more. In fact, there was a sailboat there overnight too at low tide, around 35-40 foot.", "da": "Indre kaj for g\u00e6ster kan tage en b\u00e5d p\u00e5 ca. 37 fod og alligevel ikke sp\u00e6rre v\u00e6sentligt for dem, der ligger der fast.\nViknes 1030'en havde ca. 1,5m under k\u00f8len ved fuld ebbe (B\u00e5den stikker 1-1,2 meter dybt) (ca. 60 cm if\u00f8lge tidevandstabel).\nYdre bro kan m\u00e5ske have noget st\u00f8rre dybde, men ikke meget. Der l\u00e5 faktisk en sejlb\u00e5d der over natten ogs\u00e5 ved ebbe, ca. 35-40 fod."}
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Havna sett fra servicebygget.\r\nGjesteplasser: p\u00e5 enden av piren og brygga langs land.\r\nNB! grunt vann s\u00e5 v\u00e6r OBS! (ca. 1,5m p\u00e5 lavvann)", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n servicebyggnaden.<br>G\u00e4stplatser: vid \u00e4nden av piren och bryggan l\u00e4ngs land.<br>OBS! Grunt vatten s\u00e5 var UPPM\u00c4RKSAM! (ca. 1,5m vid l\u00e5gvatten)", "en": "The harbor seen from the service building.<br>Guest berths: at the end of the pier and along the dock.<br>NB! shallow water so be AWARE! (approx. 1.5m at low tide)", "da": "Havnen set fra servicebygningen. <br> G\u00e6stepladser: ved enden af molen og broen langs land. <br> NB! lavt vand, s\u00e5 v\u00e6r OBS! (ca. 1,5m ved lavvande)"}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Servicebygget.", "se": "Servicebyggnaden.", "en": "The service building.", "da": "Servicebygningen."}
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Bryggeanlegget med gjesteplass p\u00e5 piren rett ut fra landgangen.", "se": "Brygganl\u00e4ggningen med g\u00e4stplats p\u00e5 piren rakt ut fr\u00e5n landg\u00e5ngen.", "en": "The pier facility with guest berths on the jetty directly out from the gangway.", "da": "Moleanl\u00e6gget med g\u00e6steplads p\u00e5 molen lige ud fra landgangen."}
Storfosna Båtforening: {"base": "da", "no": "Servicebygningen.", "se": "Servicebyggnaden.", "en": "The service building.", "da": "Servicebygget."}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Landgang mot servicebygg.", "se": "Landg\u00e5ng mot servicebyggnad.", "en": "Gangway towards service building.", "da": "Landgang mod servicebygning."}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Ved innerste gjestekai, fine forhold og fort\u00f8yningsmuligheter", "se": "Vid innersta g\u00e4stbryggan, fina f\u00f6rh\u00e5llanden och f\u00f6rt\u00f6jningsm\u00f6jligheter", "en": "At the innermost guest pier, good conditions and mooring opportunities", "da": "Ved inderste g\u00e6stemole, fine forhold og fort\u00f8jningsmuligheder"}
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Satelite image of Storfosna Båtforening

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Storfosna Båtforening.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Прясна вода за лодки, Душ, Тоалетна, Пералня, Зона за плуване.

Актуализирано на 14. Jun 2023. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея, Закотвяне.

Актуализирано на 14. Jun 2023. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: www.storfosna.no/sbf/

телефон: Добави телефонен номер

имейл: post.sbf@storfosna.no

Описания и ревюта

Chris SV Blue Peter казва:

район

морски качества

описание

Яхт клуб и пристанище в северозападната част на голям залив, защитен на 360°.
Подход: При подход в направлението на входа, внимавайте за фалшивия проход, който може да предизвика объркване. Истинският проход, който трябва да се използва, се намира повече на десен борд, скрит зад скалите на входа.
При отлив, североизточната част на посетителския понтон има само 1 до 1,2 метра газене. За да се избегне всякакъв риск от повреждане на перата на руля, се препоръчва да се акостира с носа към сушата.
През зимата яхт клубът е затворен и сладката вода е спряна; въпреки това, посетителският понтон остава достъпен.
Магазинче точно зад пристанището.


[translated from French with AI]

1 x helpful | written on 10. Apr 2025

Christoffer казва:

район

морски качества

описание

Добро и защитено пристанище. Добри кейове с хубави възможности за швартоване. Много добър стандарт на санитарния възел, но в душа имаше студена вода (не знам колко хора са се къпали).

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 25. Jul 2024

Escaro казва:

район

морски качества

описание

Има плитчини при влизането, така че бъдете внимателни.
Възможност за приставане на вътрешния кей, малко плитко (около 1,5м)


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Aug 2023 | updated_on 4. Aug 2023

Arne Henriksen казва:

описание

Швартоване: Надлъжно, гостево пристанище в най-външната част на кея.
Дълбочината намалява към сушата, до 1-1,5 м при отлив.
Областта: https://www.facebook.com/StorfosnaBatforening
Спокойно и приятно място, удобно обслужване, на няколкостотин метра от магазин Coop

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 6. Jun 2021

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Storfosna Båtforening

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Прясна вода за лодки, Душ, Тоалетна, Пералня, Зона за плуване.

Актуализирано на 14. Jun 2023. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея, Закотвяне.

Актуализирано на 14. Jun 2023. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

85 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 03 Mai 18:00 0:00 10m/s 4m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 1 hour and 56 minutes ago (Петък 02 Май 16:29). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните направления за това пристанище бяха добавени на 6. Jun 2021. Кликнете тук, за да редактирате.

Last visits to Storfosna Båtforening

Чет 05 Сеп 2024

TOSTO [MMSI: 257804590]

Съб 01 Юни 2024

AYLA [MMSI: 258146170]

Сря 15 Май 2024

MUBARAK [MMSI: 257758520]

Съб 30 Дек 2023

SALIH 2 [MMSI: 258108030]

Съб 30 Сеп 2023

CESTLAVIE [MMSI: 244650122]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Storfosna Båtforening, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Escaro, Frank Skogvoll, Arne Henriksen, Olav Pekeberg, Christoffer, Storfosna Båtforening and Vegvisír

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Storfosna Båtforening

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища