Storfosna Båtforening

Marina

favoritt

Region: Norway (3279), Trøndelag (297), Sør-Trøndelag (179), Ørland (32) and Storfosna (3)

Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Viknes 1030 p\u00e5 indre gjesteplass.\r\nSeilb\u00e5t p\u00e5 ytre plass - ytterst p\u00e5 bryggen til h\u00f8yre p\u00e5 bildet.", "se": "Viknes 1030 p\u00e5 inre g\u00e4stplats.<br>Segelb\u00e5t p\u00e5 yttre plats - ytterst p\u00e5 bryggan till h\u00f6ger p\u00e5 bilden.", "en": "Viknes 1030 at inner guest berth. Sailboat at outer berth - outermost on the dock to the right in the picture.", "da": "Viknes 1030 p\u00e5 inderste g\u00e6steplads.<br>Sejlb\u00e5d p\u00e5 yderste plads - yderst p\u00e5 broen til h\u00f8jre p\u00e5 billedet."}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Indre kai for gjester kan ta en b\u00e5t p\u00e5 ca 37 for og likevel ikke sperre vesentlig for de som ligger der fast.\r\nViknes 1030'en hadde ca 1,5m under kj\u00f8len ved full fj\u00f8re ( B\u00e5ten stikker 1-1,2 meter dyp)( ca 60cm iflg tidevannstabell).\r\nYtre brygge kan kanskje ha noe st\u00f8rre dybde,men ikke veldig mye. Det l\u00e5 faktisk en seilb\u00e5t der over natten ogs\u00e5 da ved fj\u00f8re sj\u00f8, ca 35-40 foter.", "se": "Inre kaj f\u00f6r g\u00e4ster kan ta en b\u00e5t p\u00e5 cirka 37 fot och \u00e4nd\u00e5 inte hindra v\u00e4sentligt f\u00f6r de som har fast plats d\u00e4r.<br>Viknes 1030'n hade cirka 1,5 meter under k\u00f6len vid full ebb (B\u00e5ten sticker 1-1,2 meter djupt) (cirka 60 cm enligt tidvattentabell).<br>Yttre brygga kan kanske ha n\u00e5got st\u00f6rre djup, men inte v\u00e4ldigt mycket. Det l\u00e5g faktiskt en segelb\u00e5t d\u00e4r \u00f6ver natten ocks\u00e5 vid ebb, cirka 35-40 fot.", "en": "The inner quay for guests can accommodate a boat around 37 foot without significantly obstructing those who are permanently moored there. The Viknes 1030 had about 1.5 meters under the keel at low tide (The boat drafts 1-1.2 meters deep) (approximately 60 cm according to the tide table). The outer pier may have somewhat greater depth, but not significantly more. In fact, there was a sailboat there overnight too at low tide, around 35-40 foot.", "da": "Indre kaj for g\u00e6ster kan tage en b\u00e5d p\u00e5 ca. 37 fod og alligevel ikke sp\u00e6rre v\u00e6sentligt for dem, der ligger der fast.\nViknes 1030'en havde ca. 1,5m under k\u00f8len ved fuld ebbe (B\u00e5den stikker 1-1,2 meter dybt) (ca. 60 cm if\u00f8lge tidevandstabel).\nYdre bro kan m\u00e5ske have noget st\u00f8rre dybde, men ikke meget. Der l\u00e5 faktisk en sejlb\u00e5d der over natten ogs\u00e5 ved ebbe, ca. 35-40 fod."}
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Havna sett fra servicebygget.\r\nGjesteplasser: p\u00e5 enden av piren og brygga langs land.\r\nNB! grunt vann s\u00e5 v\u00e6r OBS! (ca. 1,5m p\u00e5 lavvann)", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n servicebyggnaden.<br>G\u00e4stplatser: vid \u00e4nden av piren och bryggan l\u00e4ngs land.<br>OBS! Grunt vatten s\u00e5 var UPPM\u00c4RKSAM! (ca. 1,5m vid l\u00e5gvatten)", "en": "The harbor seen from the service building.<br>Guest berths: at the end of the pier and along the dock.<br>NB! shallow water so be AWARE! (approx. 1.5m at low tide)", "da": "Havnen set fra servicebygningen. <br> G\u00e6stepladser: ved enden af molen og broen langs land. <br> NB! lavt vand, s\u00e5 v\u00e6r OBS! (ca. 1,5m ved lavvande)"}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Servicebygget.", "se": "Servicebyggnaden.", "en": "The service building.", "da": "Servicebygningen."}
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Bryggeanlegget med gjesteplass p\u00e5 piren rett ut fra landgangen.", "se": "Brygganl\u00e4ggningen med g\u00e4stplats p\u00e5 piren rakt ut fr\u00e5n landg\u00e5ngen.", "en": "The pier facility with guest berths on the jetty directly out from the gangway.", "da": "Moleanl\u00e6gget med g\u00e6steplads p\u00e5 molen lige ud fra landgangen."}
Storfosna Båtforening: {"base": "da", "no": "Servicebygningen.", "se": "Servicebyggnaden.", "en": "The service building.", "da": "Servicebygget."}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Landgang mot servicebygg.", "se": "Landg\u00e5ng mot servicebyggnad.", "en": "Gangway towards service building.", "da": "Landgang mod servicebygning."}
Storfosna Båtforening: {"base": "no", "no": "Ved innerste gjestekai, fine forhold og fort\u00f8yningsmuligheter", "se": "Vid innersta g\u00e4stbryggan, fina f\u00f6rh\u00e5llanden och f\u00f6rt\u00f6jningsm\u00f6jligheter", "en": "At the innermost guest pier, good conditions and mooring opportunities", "da": "Ved inderste g\u00e6stemole, fine forhold og fort\u00f8jningsmuligheder"}
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Storfosna Båtforening
Satelite image of Storfosna Båtforening

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Storfosna Båtforening.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Fürdőhely.

Frissítve 14. Jun 2023. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál, Horgonyzás.

Frissítve 14. Jun 2023. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: www.storfosna.no/sbf/

telefon: Telefonszám hozzáadása

e-mail: post.sbf@storfosna.no

Leírások és vélemények

Chris SV Blue Peter mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Yacht Club és Marina egy nagy, minden irányból védett öböl északnyugati részén.
Megközelítés: A bejárattal egy vonalban közeledve figyelni kell egy hamis átjáróra, amely félrevezető lehet. A valódi átjáró jobbra található, a bejáratnál lévő sziklák mögött rejtőzik.
Apálykor a látogatói móló északkeleti részén mindössze 1-1,2 méteres merülési mélység van. A kormányrúd károsodásának elkerülése érdekében ajánlott az orrot a part felé fordítva kikötni.
Télen a Yacht Club zárva tart és az édesvíz el van zárva; mindazonáltal a látogatói móló továbbra is elérhető.
Kisbolt közvetlenül a marina mögött.


[translated from French with AI]

1 x helpful | written on 10. Apr 2025

Christoffer mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Szép és védett kikötő. Jó mólók kiváló kikötési lehetőségekkel. Nagyon magas színvonalú szaniter létesítmények, de hideg volt a víz a zuhanyzóban (nem tudom, hány ember zuhanyozott).

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 25. Jul 2024

Escaro mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

A bejáratnál sekély, ezért legyen óvatos.
Lehetőség van kikötni a belső mólón, ami meglehetősen sekély (kb. 1,5 m)


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Aug 2023 | updated_on 4. Aug 2023

Arne Henriksen mondja:

leírás

Kikötés: Hosszában, a vendégmólón, keresztben a móló külső részén. Valamelyest sekély közvetlenül a part felé, apálykor 1-1,5m mély.
Terület: https://www.facebook.com/StorfosnaBatforening
Szép nyugodt hely, megfelelő szerviz létesítmények, néhány száz méterre a Coop bolttól.

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 6. Jun 2021

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Storfosna Båtforening

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Fürdőhely.

Frissítve 14. Jun 2023. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál, Horgonyzás.

Frissítve 14. Jun 2023. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

81 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 02 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 03 Mai 18:00 11m/s 3m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 1 hour and 47 minutes ago (Péntek 02 Május 10:28). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva 6. Jun 2021. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Last visits to Storfosna Båtforening

Csü 05 Szept 2024

TOSTO [MMSI: 257804590]

Szo 01 Jún 2024

AYLA [MMSI: 258146170]

Sze 15 Máj 2024

MUBARAK [MMSI: 257758520]

Szo 30 Dec 2023

SALIH 2 [MMSI: 258108030]

Szo 30 Szept 2023

CESTLAVIE [MMSI: 244650122]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Storfosna Båtforening, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Escaro, Frank Skogvoll, Arne Henriksen, Olav Pekeberg, Christoffer, Storfosna Båtforening and Vegvisír

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Storfosna Båtforening

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése