Storholmen - Farstad

Marina

favoritt

Region: Norway (3352), Møre og Romsdal (302), Hustadvika (19) and Farstad (3)

Storholmen - Farstad: {"base": "no", "no": "Fort\u00f8yd ved Hustadvika Fjordhotell. N\u00e6rmere serveringssted g\u00e5r det vel ikke an \u00e5 komme..? Grei innseiling fra Hustadvika. Mulig \u00e5 ankre lengre inn i bukta.", "se": "F\u00f6rt\u00f6jd vid Hustadvika Fjordhotell. N\u00e4rmare serveringsst\u00e4llet kan man v\u00e4l inte komma..? Enkel insegling fr\u00e5n Hustadvika. M\u00f6jligt att ankra l\u00e4ngre in i viken.", "en": "Moored at Hustadvika Fjordhotell. Is it even possible to get closer to a place to eat..? Easy approach from Hustadvika. Possible to anchor further inside the bay.", "da": "Fort\u00f8jet ved Hustadvika Fjordhotel. T\u00e6ttere p\u00e5 et serveringssted er det vel ikke muligt at komme.. ? Nemt indsejling fra Hustadvika. Muligt at ankere l\u00e6ngere inde i bugten.", "fr": "Amarr\u00e9 au Hustadvika Fjordhotell. Peut-on vraiment se rapprocher d'un lieu de restauration..? Acc\u00e8s facile depuis Hustadvika. Possibilit\u00e9 de jeter l'ancre plus loin dans la baie.", "de": "Am Hustadvika Fjordhotel festgemacht. N\u00e4her zu einer Servicestelle geht es wohl kaum..? Leichte Anfahrt von Hustadvika. M\u00f6glichkeit, weiter in der Bucht zu ankern.", "es": "Amarrado en Hustadvika Fjordhotell. \u00bfEs posible acercarse m\u00e1s a un lugar de servicio..? Acceso sencillo desde Hustadvika. Posible anclar m\u00e1s al interior de la bah\u00eda.", "it": "Ormeggiato presso l'Hustadvika Fjordhotell. Pi\u00f9 vicino a un luogo di ristoro non \u00e8 possibile... La facile navigazione in entrata da Hustadvika. Possibilit\u00e0 di ancoraggio pi\u00f9 all'interno della baia.", "pt": "Atracado no Hustadvika Fjordhotell. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel chegar mais perto de um restaurante, certo? F\u00e1cil navega\u00e7\u00e3o de Hustadvika. \u00c9 poss\u00edvel ancorar mais no interior da ba\u00eda.", "nl": "Aangemeerd bij Hustadvika Fjordhotel. Dichter bij een horecagelegenheid kun je waarschijnlijk niet komen..? Makkelijke binnenvaart vanaf Hustadvika. Mogelijk om verder de baai in te ankeren.", "pl": "Zacumowany przy Hustadvika Fjordhotell. Czy mo\u017cna si\u0119 zbli\u017cy\u0107 bardziej do miejsca serwowania? Proste wej\u015bcie od Hustadvika. Mo\u017cliwo\u015b\u0107 zakotwiczenia g\u0142\u0119biej w zatoce.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0456\u043b\u044f \u0433\u043e\u0442\u0435\u043b\u044e Hustadvika Fjord. \u0427\u0438 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u043f\u0456\u0434\u0456\u0439\u0442\u0438 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0435 \u0434\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f..? \u041b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0456\u0437 Hustadvika. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0435 \u0432 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0456.", "ro": "Am acostat la Hustadvika Fjordhotell. Este cam imposibil s\u0103 ajungi mai aproape de un loc de servire..?! Navigare u\u0219oar\u0103 din Hustadvika. Este posibil s\u0103 ancorezi mai ad\u00e2nc \u00een golf.", "tr": "Hustadvika Fjordhotell'e ba\u011fl\u0131. Lokantaya daha yak\u0131n nas\u0131l olunur..? Hustadvika'dan kolay bir seyir var. Koyun daha i\u00e7ine demirlemek m\u00fcmk\u00fcn.", "el": "\u0394\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u039e\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03bf \u03a6\u03b9\u03cc\u03c1\u03b4 Hustadvika. \u039c\u03ae\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b3\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03b5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf; \u0395\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf Hustadvika. \u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf.", "cs": "P\u0159ipout\u00e1no u Hustadvika Fjordhotell. Bl\u00ed\u017ee k podniku u\u017e to asi nejde..? Dobr\u00e9 vplut\u00ed z Hustadvika. Mo\u017enost kotven\u00ed hloub\u011bji v z\u00e1toce.", "hu": "R\u00f6gz\u00edtve a Hustadvika Fjordhotel mellett. K\u00f6zelebb a kiszolg\u00e1l\u00f3helyhez m\u00e1r aligha lehetne jutni..? K\u00f6nny\u0171 behaj\u00f3z\u00e1s Hustadvika fel\u0151l. Lehet\u0151s\u00e9g van a kik\u00f6t\u00e9sre a \u00f6b\u00f6l belsej\u00e9ben.", "fi": "Kiinnittynyt Hustadvika Fjordhotelliin. L\u00e4hemp\u00e4n\u00e4 tarjoilupaikkaa tuskin voi olla..? Helppo purjehdus Hustadvikasta. Mahdollista ankkuroida lahden syvemm\u00e4lle.", "bg": "\u0410\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043b \u043f\u0440\u0438 Hustadvika Fjordhotell. \u0415\u0434\u0432\u0430 \u043b\u0438 \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0442\u0438\u0433\u043d\u0435\u0448 \u043f\u043e-\u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u0445\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u0435..? \u041b\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 Hustadvika. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438 \u043f\u043e-\u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437\u0430\u043d \u043a\u043e\u0434 Hustadvika Fjordhotell. \u0411\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0442\u0435\u0448\u043a\u043e \u0434\u0430 \u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u0434\u043e\u045b\u0438..? \u041b\u0430\u043a\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0432\u0438\u0434\u0431\u0430 \u043e\u0434 Hustadvika. \u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0435\u045a\u0435 \u0434\u0430\u0459\u0435 \u0443 \u0443\u0432\u0430\u043b\u0438.", "et": "Sildunud Hustadvika Fjordhotelli juures. L\u00e4hemal teeninduskohas vist ei ole v\u00f5imalik peatuda..? Lihtne sisses\u00f5it Hustadvikalt. V\u00f5imalik ankrusse j\u00e4\u00e4da lahe s\u00fcgavamale.", "lv": "<p>Nostiprin\u0101ts pie Hustadvikas fjordhotelis. Vai ir iesp\u0113jams tuvoties \u0113din\u0101\u0161anas vietai v\u0113l tuv\u0101k..? Saprotama pieeja no Hustadvikas. Iesp\u0113jams piest\u0101t t\u0101l\u0101k l\u012bc\u012b.</p>", "lt": "\u0160vartuojantis prie Hustadvika fjordo vie\u0161bu\u010dio. Ar galima atsirasti ar\u010diau maitinimo vietos..? Paprastas \u012fplaukimas i\u0161 Hustadvika. Galima inkaruoti toliau \u012flankoje."}

1 liker bildet

Připoutáno u Hustadvika Fjordhotell. Blíže k podniku už to asi nejde..? Dobré vplutí z Hustadvika. Možnost kotvení hlouběji v zátoce.

Photographer: Fjellmatrosene (fjellmatrosene.no), uploaded on 6. Dec 2024

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 11. Jul 2025. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: +4771264459

e-mail: Add email

Popisy a recenze

Maren Sveinsen říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Nedoporučil bych toto molo pro plachetnice s velkým ponorem. Můj ponor je 1,8 m a při odlivu 0,6 m jsem měl 1 m volného místa v nejmělkější části přístupu (tj. hloubka cca 2,8 m). Plachetnice mohou zakotvit pouze na západní straně mola, a to úplně na konci. Tam jsem měl také 1 m volného místa při odlivu 0,6 m s ponorem 1,8 m. Na východní straně je velmi mělká voda. V přístupu je hodně dlouhých řas. Molo vypadá opotřebovaně, bez pořádných možností k uvázání, ale všechno jde, pokud chcete... jinak velmi pěkné a klidné místo. Příjemný personál v hotelu, kde je malá restaurace a hospoda. Zakotvení je zde zdarma.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. Jul 2025 | updated_on 11. Jul 2025

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Storholmen - Farstad

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 11. Jul 2025. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

75 body

Ne 00:00 4 m/s from N 91 points N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 13 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 14 Jul 8m/s 1m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 2 hours and 8 minutes ago (Sobota 12 Červenec 23:27). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry pro tento přístav byly přidány v 11. Jul 2025. Klikněte zde pro úpravy.

Poslední návštěvy Storholmen - Farstad

Pá 29 Zář 2023

RODAL [MMSI: 256000000]

St 06 Zář 2023

TOVE [MMSI: 257043850]

Čt 31 Srp 2023

WILDMAA [MMSI: 269109460]

St 16 Srp 2023

INGER [MMSI: 912570675]

St 19 Čvc 2023

BUSSEN [MMSI: 912576195]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Storholmen - Farstad, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Maren Sveinsen and Fjellmatrosene

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Storholmen - Farstad

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

Vzdálenost
ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

Zobrazit více přístavů

July 2025
MonTueWedThuFriSatSun
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031