Nachricht vom System: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Ekkerøy

Natürlicher Hafen

favoritt

Region: Norway (3414), Troms og Finnmark (454), Finnmark (226), Vadsø (3) and Ekkerøy (1)

Ekkerøy: {"base": "no", "no": "Flytebrygga sett fra svaiplass. Mulig \u00e5 legge til lingvister", "se": "Flytbryggan sedd fr\u00e5n svajplats. M\u00f6jligt att l\u00e4gga till lingvister", "en": "The floating dock seen from the swing area. Possible to dock linguists.", "da": "Flydebroen set fra svingplads. Muligt at l\u00e6gge til lingvister", "fr": "Le ponton flottant vu depuis l'aire de mouillage. Possible d'amarrer des linguistes", "de": "Schwimmsteg von der Schwenkstelle aus gesehen. Anlegen von Linguisten m\u00f6glich", "es": "El muelle flotante visto desde el \u00e1rea de giro. Es posible atracar ling\u00fcistas", "it": "Il pontile galleggiante visto dalla zona di ancoraggio. Possibile ormeggiare i linguisti", "pt": "Ponte flutuante vista do local de fundeio. Poss\u00edvel atracar linguistas.", "nl": "De drijvende steiger gezien vanaf de zwaaiplaats. Mogelijk om aan te leggen voor lingu\u00efsten", "pl": "P\u0142ywaj\u0105cy pomost widziany z punktu kotwiczenia. Mo\u017cliwo\u015b\u0107 zacumowania lingwist\u00f3w.", "uk": "<p>\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u044e\u0447\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u043b\u0456\u043d\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432</p>", "ro": "Pontonul v\u0103zut din locul de ancorare. Posibil s\u0103 andocheze lingvi\u0219ti", "tr": "Y\u00fczer iskele sal\u0131n\u0131m yerinden g\u00f6r\u00fcld\u00fc. Dilbilimcilere yana\u015fmak m\u00fcmk\u00fcn.", "el": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b1\u03bb\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2. \u0394\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "Plovouc\u00ed molo vid\u011bno z m\u00edsta pro kotven\u00ed. Je mo\u017en\u00e9 p\u0159ist\u00e1t lingvist\u00e9", "hu": "\u00dasz\u00f3m\u00f3l\u00f3, n\u00e9zve a leng\u00e9si helyr\u0151l. Lehets\u00e9ges kik\u00f6tni a nyelv\u00e9szek sz\u00e1m\u00e1ra.", "fi": "Laituri katsottuna k\u00e4\u00e4nt\u00f6paikalta. Mahdollista kiinnitty\u00e4 lingvistien vieress\u00e4.", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u043e\u0442 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043b\u044e\u043b\u0435\u0435\u043d\u0435. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0436\u0438 \u0434\u043e \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435", "sr": "\u041f\u043b\u043e\u0432\u0435\u045b\u0438 \u043c\u043e\u043b \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0438\u0445\u0435\u0440\u0430\u0447\u043a\u0430. \u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u0458\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430", "et": "Ujuvkai vaadates p\u00f6\u00f6rituskohast. V\u00f5imalik kinnituda lingvistidele", "lv": "No peldo\u0161\u0101 piest\u0101tnes redzams no \u0161\u016bpo\u0161an\u0101s vietas. Iesp\u0113jams pievienoties lingvistiem", "lt": "Pl\u016bduriuojantis pontonas, matomas nuo sukimosi aik\u0161tel\u0117s. Galima prisi\u0161vartuoti lingvistams (kalbininkams)"}
Ekkerøy: {"base": "no", "no": "Restaurant Havhesten", "se": "Restaurang Havh\u00e4st", "en": "Restaurant Havhesten", "da": "Restaurant Havhesten", "fr": "Restaurant Havhesten", "de": "Restaurant Havhesten", "es": "Restaurante Havhesten", "it": "Ristorante Havhesten", "pt": "Restaurante Cavalo-Marinho", "nl": "Restaurant Zeepaard", "pl": "Restauracja Havhesten", "uk": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0425\u0430\u0432\u0445\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d", "ro": "Restaurantul Havhesten", "tr": "Restoran Havhesten", "el": "\u0395\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf Havhesten", "cs": "Restaurace Havhesten", "hu": "\u00c9tterem Havhesten", "fi": "Ravintola Merihevonen", "bg": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 Havhesten", "sr": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0425\u0430\u0432\u0445\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d", "et": "Restoran Havhesten", "lv": "Restor\u0101ns Havhesten", "lt": "Restoranas Havhesten"}
Ekkerøy: {"base": "no", "no": "Fra restauranten kan du f\u00f8lge med p\u00e5 hva som skjer i sj\u00f8en under deg.", "se": "Fr\u00e5n restaurangen kan du f\u00f6lja med p\u00e5 vad som h\u00e4nder i havet under dig.", "en": "From the restaurant, you can follow what is happening in the sea below you.", "da": "Fra restauranten kan du f\u00f8lge med i, hvad der sker i havet under dig.", "fr": "Depuis le restaurant, vous pouvez suivre ce qui se passe dans la mer sous vos pieds.", "de": "Von dem Restaurant aus k\u00f6nnen Sie das Geschehen im Meer unter Ihnen beobachten.", "es": "Desde el restaurante, puedes observar lo que sucede en el mar debajo de ti.", "it": "Dal ristorante, puoi seguire ci\u00f2 che accade nel mare sotto di te.", "pt": "Do restaurante, voc\u00ea pode acompanhar o que acontece no mar abaixo de voc\u00ea.", "nl": "Vanaf het restaurant kunt u volgen wat er in de zee onder u gebeurt.", "pl": "Z restauracji mo\u017cesz obserwowa\u0107, co dzieje si\u0119 w morzu pod tob\u0105.", "uk": "\u0417 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443 \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u043f\u043e\u0441\u0442\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0442\u0438\u043c, \u0449\u043e \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0456 \u043f\u0456\u0434 \u0432\u0430\u043c\u0438.", "ro": "De la restaurant, po\u021bi s\u0103 urm\u0103re\u0219ti ce se \u00eent\u00e2mpl\u0103 \u00een mare sub tine.", "tr": "Restorandan, alt\u0131ndaki denizde neler oldu\u011funu takip edebilirsin.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03c3\u03ac\u03c2.", "cs": "Z restaurace m\u016f\u017eete sledovat, co se d\u011bje na mo\u0159i pod v\u00e1mi.", "hu": "Az \u00e9tteremb\u0151l nyomon k\u00f6vetheted, mi t\u00f6rt\u00e9nik alattad a tengeren.", "fi": "Ravintolasta voit seurata, mit\u00e4 meren alla tapahtuu.", "bg": "\u041e\u0442 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043d\u0430\u0431\u043b\u044e\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435 \u0441\u043b\u0443\u0447\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e \u043f\u043e\u0434 \u0432\u0430\u0441.", "sr": "Iz restorana mo\u017eete pratiti \u0161ta se de\u0161ava u moru ispod vas.", "et": "Restoranist saab j\u00e4lgida, mis toimub mere peal sinu all.", "lv": "No restor\u0101na varat sekot l\u012bdzi tam, kas notiek j\u016br\u0101 zem jums.", "lt": "I\u0161 restorano galite steb\u0117ti, kas vyksta j\u016broje po jumis."}
Ekkerøy: {"base": "no", "no": "Utsikt fra restauranten", "se": "Utsikt fr\u00e5n restaurangen", "en": "View from the restaurant", "da": "Udsigt fra restauranten", "fr": "Vue depuis le restaurant", "de": "Blick aus dem Restaurant", "es": "Vista desde el restaurante", "it": "Vista dal ristorante", "pt": "Vista do restaurante", "nl": "Uitzicht vanaf het restaurant", "pl": "Widok z restauracji", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0456\u0437 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443", "ro": "Vedere din restaurant", "tr": "Restorandan manzara", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf", "cs": "V\u00fdhled z restaurace", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az \u00e9tteremb\u0151l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ravintolasta", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0430", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0438\u0437 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0430", "et": "Vaade restoranist", "lv": "Skats no restor\u0101na", "lt": "Vaizdas i\u0161 restorano"}
Ekkerøy: {"base": "no", "no": "Havna sett fra h\u00f8ydedraget \u00f8st for havna", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n h\u00f6jdryggen \u00f6ster om hamnen", "en": "The harbour seen from the ridge east of the harbour", "da": "Havnen set fra h\u00f8jdedraget \u00f8st for havnen", "fr": "Le port vu de la cr\u00eate \u00e0 l'est du port", "de": "Der Hafen, gesehen vom H\u00f6henzug \u00f6stlich des Hafens", "es": "El puerto visto desde la elevaci\u00f3n al este del puerto", "it": "Il porto visto dalla cresta a est del porto", "pt": "O porto visto da eleva\u00e7\u00e3o a leste do porto", "nl": "De haven gezien vanaf de heuvelrug ten oosten van de haven", "pl": "Przysta\u0144 widziana ze wzg\u00f3rza na wsch\u00f3d od przystani", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Portul v\u0103zut de pe creasta de la est de port", "tr": "Liman do\u011fusundaki y\u00fckseklikten liman\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03cc\u03c6\u03bf \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "P\u0159\u00edstav vid\u011bn\u00fd z vyv\u00fd\u0161eniny na v\u00fdchod od p\u0159\u00edstavu", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 a kik\u00f6t\u0151t\u0151l keletre fekv\u0151 magaslatr\u00f3l n\u00e9zve", "fi": "Satama it\u00e4puoliselta kukkulalta katsottuna", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0432\u044a\u0437\u0432\u0438\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u0431\u0440\u0434\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043e\u0434 \u043b\u0443\u043a\u0435", "et": "Sadamat vaadates idapoolt sadamak\u00f5rgendikult", "lv": "Osta, skat\u012bta no augstienes uz austrumiem no ostas", "lt": "Uostas matomas i\u0161 kalvos, esan\u010dios \u012f rytus nuo uosto"}
Ekkerøy
Ekkerøy: {"base": "no", "no": "Flytebrygga sett fra svaiplass. Mulig \u00e5 legge til lingvister", "se": "Flytbryggan sett fr\u00e5n svajplats. M\u00f6jligt att l\u00e4gga till lingvister", "en": "\u0003<html>Floating dock viewed from the swing area. Possible to dock linguists</html>", "da": "Flydebroen set fra svajeplads. Muligt at l\u00e6gge til lingvister", "fr": "Vue depuis la zone de giration vers le ponton flottant. Amarrage possible pour les linguistes", "de": "Der Schwimmsteg vom Schwojenplatz aus gesehen. M\u00f6glichkeit zum Anlegen f\u00fcr Linguisten.", "es": "El muelle flotante visto desde el \u00e1rea de giro. Es posible amarrar ling\u00fcistas", "it": "La banchina galleggiante vista dalla zona di oscillazione. Possibile attraccare linguisti.", "pt": "Pont\u00e3o flutuante visto da \u00e1rea de ancoragem. Poss\u00edvel atracar linguistas", "nl": "De drijvende steiger gezien vanaf de draaiplaats. Mogelijk om aan te leggen voor lingvisten", "pl": "Pomost p\u0142ywaj\u0105cy widziany z kotwicowiska. Mo\u017cliwo\u015b\u0107 cumowania lingwist\u00f3w", "uk": "<p>\u041f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f. \u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438 \u043b\u0456\u043d\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432</p>", "ro": "Pontonul plutitor v\u0103zut din zona de ancorare. Posibil de acostare pentru lingvi\u0219ti.", "tr": "Y\u00fczer iskele d\u00f6ng\u00fc pozisyonundan g\u00f6r\u00fcld\u00fc. Dilbilimcileri ba\u011flamak m\u00fcmk\u00fcn", "el": "\u0397 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b7\u03c2 \u03b1\u03b9\u03ce\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2. \u0394\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03c9\u03bd", "cs": "Plovouc\u00ed molo vid\u011bn\u00e9 z kotvi\u0161t\u011b. Mo\u017en\u00e9 p\u0159ist\u00e1n\u00ed lingvist\u016f", "hu": "A lebeg\u0151 kik\u00f6t\u0151hely n\u00e9zete a mooring ter\u00fcletr\u0151l. Nyelv\u00e9szek sz\u00e1m\u00e1ra is lehets\u00e9ges a kik\u00f6t\u00e9s", "fi": "Laiturilla n\u00e4hty k\u00e4\u00e4ntymispaikalta. Mahdollista kiinnitty\u00e4 lingvistit", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0432\u044a\u0440\u0442\u0435\u043d\u0435. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438.", "sr": "\u041f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438 \u043c\u043e\u043b \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0459\u0443\u0459\u0430\u045a\u0435. \u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430", "et": "Ujuvkai n\u00e4htud s\u00f5idu ulatuse kohast. V\u00f5imalik silduda lingvistidele", "lv": "Peldb\u0101ka, kas redzama no nob\u012bdes vietas. Iesp\u0113jams piebraukt lingvistiem", "lt": "Pl\u016bduriuojantis prieplauka matomas nuo navigacijos vietos. Galima prisijungti prie lingvist\u0173"}
Satelite image of Ekkerøy

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Ekkerøy.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Badebereich.

Aktualisiert am 4. Jul 2025. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier, Ankern.

Aktualisiert am 4. Jul 2025. Mooring aktualisieren.

Beschreibungen und Bewertungen

ArOp sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Ekkerøy ist ein Naturschutzgebiet und eine Perle. Es gibt zwei große Strände, die hervorragende Bedingungen zum Surfen bieten. Schöne Wandermöglichkeiten auf der Halbinsel. Reiches Vogel- und Tierleben. Man kommt der Dreizehenmöwenkolonie an den Klippen auf der Südseite nahe. Kurzer Weg zu kilometerlangen Wegen auf der Varanger-Halbinsel.

Im Sommer gibt es ein Restaurant am Steg, das lokale Speisen anbietet. Tolle Atmosphäre und sehr gutes Essen.

Die Einfahrt ist einfach. Es ist möglich, an der Westseite eines Schwimmstegs anzulegen, wenn man nicht zu tief geht. Ansonsten gibt es viel Platz zum Ankern. Sandgrund mit gutem Halt.

Eine Mole schützt vor Dünung aus der Barentssee und südwestlichen Winden, aber der Hafen ist anfällig für Winde aus west-nordwestlicher Richtung. Es gibt keine Einrichtungen am Steg.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Jul 2025

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Ekkerøy

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Badebereich.

Aktualisiert am 4. Jul 2025. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier, Ankern.

Aktualisiert am 4. Jul 2025. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

78 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 14 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 1 hour and 45 minutes ago (Mittwoch 13 August 17:27). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am 7. Jul 2021. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Letzte Besuche Ekkerøy

Mi 16 Aug 2023

SISU [MMSI: 257115850]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ekkerøy, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: ArOp

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Ekkerøy

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen