Ona Gjestebrygge

Μαρίνα

favoritt

Region: Norway (3402), Møre og Romsdal (304), Ålesund (51), Finnoy (4) and Ona (1)

Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "God dybde langs hele brygga, ingen kjetting, str\u00f8m og vann, b\u00f8ye markerer grunne tror jeg", "se": "Bra djup l\u00e4ngs hela bryggan, ingen k\u00e4tting, str\u00f6m och vatten, boj markerar grunda tror jag", "en": "Good depth along the entire dock, no mooring chains, electricity and water available, a buoy marks shallow waters I believe", "da": "God dybde langs hele kajen, ingen k\u00e6de, str\u00f8m og vand, b\u00f8je markerer grund tror jeg"}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge innerst i havnen.", "se": "G\u00e4stbrygga l\u00e4ngst in i hamnen.", "en": "Guest pier at the innermost part of the harbor.", "da": "G\u00e6stebro inderst i havnen."}
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
{"base": "no", "no": "Kveldsstemning p\u00e5 Ona.", "se": "Kv\u00e4llsst\u00e4mning p\u00e5 Ona.", "en": "Evening atmosphere at Ona.", "da": "Aftenstemning p\u00e5 Ona."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "en", "no": "Idyll.", "se": "Idyll.", "en": "Idyll.", "da": "Idyl."}
{"base": "no", "no": "Solnedgang p\u00e5 Ona.", "se": "Solnedg\u00e5ng p\u00e5 Ona.", "en": "Sunset at Ona.", "da": "Solnedgang p\u00e5 Ona."}
{"base": "no", "no": "Velkommen til Ona fyr.", "se": "V\u00e4lkommen till Ona fyr.", "en": "Welcome to Ona Lighthouse.", "da": "Velkommen til Ona fyr."}
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
{"base": "no", "no": "Hvit sandstrand p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min.gange fra Ona gjestehavn.", "se": "Vit sandstrand p\u00e5 Hus\u00f6ya, 15 min. g\u00e5ng fr\u00e5n Ona g\u00e4sthamn.", "en": "White sandy beach on Hus\u00f8ya, a 15-minute walk from Ona guest harbor.", "da": "Hvid sandstrand p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min. gang fra Ona g\u00e6stehavn.", "fr": "Plage de sable blanc \u00e0 Hus\u00f8ya, \u00e0 15 minutes \u00e0 pied du port de plaisance de Ona.", "de": "<p>Wei\u00dfer Sandstrand auf Hus\u00f8ya, 15 Minuten Fu\u00dfweg vom G\u00e4stehafen Ona.</p>", "es": "Playa de arena blanca en Hus\u00f8ya, a 15 min. caminando desde el puerto de invitados de Ona.", "it": "Spiaggia di sabbia bianca a Hus\u00f8ya, a 15 min a piedi dal porto turistico di Ona.", "pt": "Praia de areia branca em Hus\u00f8ya, a 15 minutos a p\u00e9 do porto de visitantes de Ona.", "nl": "Wit zandstrand op Hus\u00f8ya, 15 min. lopen vanaf de jachthaven van Ona.", "pl": "Bia\u0142a piaszczysta pla\u017ca na wyspie Hus\u00f8ya, 15 minut pieszo od przystani go\u015bcinnej Ona.", "uk": "\u0411\u0456\u043b\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u043d\u0430 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u0456, 15 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041e\u043d\u0430.", "ro": "Plaj\u0103 cu nisip alb pe Hus\u00f8ya, la 15 minute de mers pe jos de la marina pentru oaspe\u021bi Ona.", "tr": "Ona misafir liman\u0131ndan 15 dakika y\u00fcr\u00fcme mesafesinde, Hus\u00f8ya'da beyaz kumlu plaj.", "el": "\u039b\u03b5\u03c5\u03ba\u03ae \u03b1\u03bc\u03bc\u03bf\u03c5\u03b4\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7 \u03a7\u03bf\u03c5\u03c3\u03cc\u03b3\u03b9\u03b1, 15 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c4\u03b7\u03c2 \u038c\u03bd\u03b1.", "cs": "B\u00edl\u00e1 p\u00edse\u010dn\u00e1 pl\u00e1\u017e na ostrov\u011b Hus\u00f8ya, 15 minut ch\u016fze od p\u0159\u00edstavu pro hosty Ona.", "hu": "Feh\u00e9r homokos strand Hus\u00f8y\u00e1n, 15 perc s\u00e9t\u00e1ra On\u00e1t\u00f3l vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151t\u0151l.", "fi": "Valkoinen hiekkaranta Hus\u00f8yalla, 15 minuutin k\u00e4velymatka Ona vierasvenesatamasta.", "bg": "\u0411\u044f\u043b \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u0436 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u044f, \u043d\u0430 15 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u041e\u043d\u0430.", "sr": "Bela pe\u0161\u010dana pla\u017ea na Hus\u00f8ya, 15 min. hoda od Ona gostinske luke.", "et": "Valge liivarand Hus\u00f8yas, 15 min. jalutusk\u00e4igu kaugusel Ona k\u00fclalissadamast.", "lv": "Balta smil\u0161u pludmale Hus\u00f8ya, 15 min\u016b\u0161u g\u0101jiena att\u0101lum\u0101 no Ona viesuostas.", "lt": "Baltas sm\u0117lio papl\u016bdimys Hus\u00f8yoje, 15 min. p\u0117s\u010diomis nuo Ona sve\u010di\u0173 uosto."}
{"base": "no", "no": "Nydelig kirkeg\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min gange fra Ona gjestehavn.", "se": "Vacker kyrkog\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 minuters promenad fr\u00e5n Ona g\u00e4sthamn.", "en": "Beautiful cemetery on Hus\u00f8ya, 15 minutes walk from Ona guest harbor.", "da": "Smuk kirkeg\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 minutters gang fra Ona g\u00e6stehavn.", "fr": "Superbe cimeti\u00e8re sur l'\u00eele de Hus\u00f8ya, \u00e0 15 minutes \u00e0 pied du port de plaisance d'Ona.", "de": "Sch\u00f6ner Friedhof auf Hus\u00f8ya, 15 Minuten zu Fu\u00df vom G\u00e4stehafen Ona.", "es": "<p>Hermoso cementerio en Hus\u00f8ya, a 15 minutos a pie del puerto de invitados de Ona.</p>", "it": "Bellissimo cimitero a Hus\u00f8ya, a 15 minuti a piedi dal porto turistico di Ona.", "pt": "Cemit\u00e9rio lindo em Hus\u00f8ya, a 15 minutos a p\u00e9 da marina de visitantes de Ona.", "nl": "Prachtige begraafplaats op Hus\u00f8ya, 15 minuten lopen van de gastenhaven van Ona.", "pl": "Pi\u0119kny cmentarz na wyspie Hus\u00f8ya, 15 minut spacerem od przystani go\u015bcinnej Ona.", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0446\u0432\u0438\u043d\u0442\u0430\u0440 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f, 15 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041e\u043d\u0430.", "ro": "Un cimitir frumos pe Hus\u00f8ya, la 15 minute de mers pe jos de portul de oaspe\u021bi din Ona.", "tr": "Hus\u00f8ya'da g\u00fczel bir mezarl\u0131k, Ona misafir liman\u0131ndan 15 dakikal\u0131k y\u00fcr\u00fcme mesafesinde.", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf Hus\u00f8ya, 15 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd Ona.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00fd h\u0159bitov na Hus\u00f8ye, 15 minut ch\u016fze od p\u0159\u00edstavu pro hosty Ona.", "hu": "Sz\u00e9p temet\u0151 Hus\u00f8ya sziget\u00e9n, 15 perces s\u00e9t\u00e1ra az Ona vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151t\u0151l.", "fi": "Ihana hautausmaa Hus\u00f8yalla, 15 minuutin k\u00e4velymatkan p\u00e4\u00e4ss\u00e4 Ona vierasvenesatamasta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u0433\u0440\u043e\u0431\u0438\u0449\u0435 \u043d\u0430 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f, \u043d\u0430 15 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u043e\u0442 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041e\u043d\u0430.", "sr": "Prelepo groblje na Hus\u00f8yi, 15 minuta hoda od gostuju\u0107e luke Ona.", "et": "Ilus kalmistu Hus\u00f8yal, 15 minutit jalutusk\u00e4igu kaugusel Ona k\u00fclalissadamast.", "lv": "Skaista kaps\u0113ta Hus\u0113j\u0101, 15 min\u016b\u0161u g\u0101jiens no Onas viesu ostas.", "lt": "Nuostabus kapinynas Hus\u00f8ya saloje, 15 min p\u0117s\u010diomis nuo Ona sve\u010di\u0173 uosto."}
{"base": "no", "no": "Ona og Hus\u00f8ya i sikte,.", "se": "Ona och Hus\u00f8ya i sikte.", "en": "Ona and Hus\u00f8ya in sight.", "da": "Ona og Hus\u00f8ya i sigte.", "fr": "Ona et Hus\u00f8ya en vue.", "de": "Ona und Hus\u00f8ya in Sicht.", "es": "Ona y Hus\u00f8ya a la vista.", "it": "Ona e Hus\u00f8ya in vista.", "pt": "Ona e Hus\u00f8ya \u00e0 vista.", "nl": "Ona en Hus\u00f8ya in zicht.", "pl": "Ona og Hus\u00f8ya w zasi\u0119gu wzroku.", "uk": "\u041e\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0456.", "ro": "Ona \u0219i Hus\u00f8ya \u00een vizor.", "tr": "Ona ve Hus\u00f8ya g\u00f6r\u00fcld\u00fc.", "el": "\u039f\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a7\u03bf\u03c5\u03c3\u03ad\u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1.", "cs": "Ona a Hus\u00f8ya na dohled.", "hu": "Ona \u00e9s Hus\u00f8ya a l\u00e1that\u00e1ron.", "fi": "Ona ja Hus\u00f8ya n\u00e4k\u00f6piiriss\u00e4.", "bg": "\u0412\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438 \u0441\u0430 \u041e\u043d\u0430 \u0438 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u044f.", "sr": "Ona i Hus\u00f8ya na vidiku.", "et": "Ona ja Hus\u00f8ya sihikul.", "lv": "Ona un Hus\u00f8ja redzami.", "lt": "Ona ir Hus\u00f8ya matyti."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Gjestehavna sett fra fergekaia.", "se": "G\u00e4sthamnen sedd fr\u00e5n f\u00e4rjekajen.", "en": "The guest harbor seen from the ferry dock.", "da": "G\u00e6stehavnen set fra f\u00e6rgekajen.", "fr": "Le port de plaisance vu du quai des ferries.", "de": "Der G\u00e4stehafen von der F\u00e4hranlegestelle aus gesehen.", "es": "El puerto para visitantes visto desde el muelle del ferry.", "it": "Il porto per gli ospiti visto dal molo del traghetto.", "pt": "A marina para visitantes vista do cais do ferry.", "nl": "De gastenhaven gezien vanaf de veerbootsteiger.", "pl": "Przysta\u0144 dla go\u015bci widziana z przystani promowej.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u043f\u043e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u0443.", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi v\u0103zut de la cheiul de feribot.", "tr": "Konuk liman\u0131 feribot iskelesinden g\u00f6r\u00fcld\u00fc.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03cc\u03c4.", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty zobrazen\u00fd z plavebn\u00edho p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b.", "hu": "Vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151 a kompkik\u00f6t\u0151r\u0151l n\u00e9zve.", "fi": "Vierasvenesatama n\u00e4htyn\u00e4 lauttalaiturilta.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "Gostinsko pristani\u0161te vi\u0111eno sa trajektnog doka.", "et": "K\u00fclalissadam vaadatuna praamisillalt.", "lv": "Viesu osta skat\u012bta no pr\u0101mju piest\u0101tnes.", "lt": "Sve\u010diai uoste matyti nuo kelt\u0173 prieplaukos."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Bilde tatt p\u00e5 moloen mot \"sentrum\"", "se": "Bild tagen fr\u00e5n piren mot 'centrum'", "en": "Picture taken on the breakwater towards the 'center'", "da": "Billede taget p\u00e5 molen mod 'centrum'", "fr": "Photo prise sur la jet\u00e9e vers le \"centre\"", "de": "Bild vom Wellenbrecher in Richtung \"Zentrum\"", "es": "Foto tomado en el espig\u00f3n hacia el 'centro'", "it": "Immagine presa dal molo verso il 'centro'", "pt": "Imagem tirada no quebra-mar em dire\u00e7\u00e3o ao 'centro'", "nl": "Foto genomen op de pier richting het 'centrum'", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione na molo w kierunku 'centrum'", "uk": "\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0456 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 '\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443'", "ro": "Imagine luat\u0103 de pe dig spre \u201ecentrul\u201d", "tr": "Dalgak\u0131randan 'merkez'e do\u011fru \u00e7ekilen foto\u011fraf", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \"\u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\"", "cs": "Fotografie po\u0159\u00edzen\u00e1 na molu sm\u011brem k \"centru\"", "hu": "K\u00e9p a m\u00f3l\u00f3r\u00f3l a \u201ek\u00f6zpont\u201d fel\u00e9", "fi": "Kuva otettu aallonmurtajalta kohti \"keskustaa\"", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u043a\u044a\u043c \u201e\u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440\u0430\u201c", "sr": "\u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u201e\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443\u201c", "et": "Foto tehtud kai pealt \u201ekeskuse\u201c suunas", "lv": "Att\u0113ls uz\u0146emts uz molas pret \"centru\"", "lt": "Nuotrauka daryta nuo molos link \u201ecentro\u201c"}
Satelite image of Ona Gjestebrygge

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο Ona Gjestebrygge.harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά, Γλυκό νερό για σκάφη, Ντους, Τουαλέτα, Πλυντήριο.

Ενημερώθηκε στις 31. May 2021. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 31. May 2021. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Στοιχεία επικοινωνίας

ιστότοπος: Add website

τηλέφωνο: +4771277163, +4771277112

ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Add email

Περιγραφές και κριτικές

Escaro λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Μια φανταστική περιοχή με όμορφη φύση και πολλά καλοδιατηρημένα παλιά σπίτια. Το Ona Havstuer διαθέτει δωμάτια και διαμερίσματα προς ενοικίαση. Ωραίο εστιατόριο με καλές προσφορές τόσο για πρωινό, μεσημεριανό όσο και για δείπνο. Ανοικτή παμπ τα σαββατοκύριακα.
Η προβλήτα για επισκέπτες έχει μόνο 4 διπλές ηλεκτρικές επαφές για ρεύμα, 2 από αυτές δεν λειτουργούσαν και οι άλλες 2 μάλλον έχουν δει καλύτερες μέρες. Υπάρχει νερό στην προβλήτα και ένα ωραίο κτίριο υγιεινής κοντά στην αποβάθρα του φέρι.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. Jul 2025

Aquas Calientes λέει:

περιγραφή

Εάν όλες οι θέσεις στην πλωτή προβλήτα είναι κατειλημμένες, είναι δυνατόν να δέσετε στα προσδέματα έξω από τις μεγάλες αποθήκες στις μαρίνες των επισκεπτών. Υπάρχουν πινακίδες στον τοίχο με αριθμό τηλεφώνου/vipps για την πληρωμή του τέλους προβλήτας στον ιδιοκτήτη.
Υπάρχει μια προβλήτα με την ένδειξη "Προβλήτα Έκτακτης Ανάγκης". Αυτή πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμη για το σκάφος ασθενοφόρο, οπότε ακριβώς εκεί κανένας δεν πρέπει να δέσει!

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Aug 2024

Aquas Calientes λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Αυτήν τη στιγμή υπάρχουν 17 μόνιμοι κάτοικοι στο νησί. Υπάρχει ένας συνδυασμένος καφές/κατάστημα πλεκτών που είναι ανοιχτός όλο τον χρόνο. Το Ona Havstuer προσφέρει διαμονή ανοιχτή όλο τον χρόνο και υπέροχο εστιατόριο που είναι ανοιχτό από Μάιο μέχρι τέλος Σεπτεμβρίου με καλό φαγητό και όλες τις άδειες στο μπαρ. Υπάρχουν επίσης δύο κεραμεικά εργαστήρια και μια γκαλερί, καθώς και πολλά καταλύματα. Το πλοίο πηγαίνει στην Ona-Husøya τέσσερις φορές την ημέρα με αναχώρηση από το λιμάνι Småge. Υπάρχει σύνδεση γέφυρας μεταξύ Ona και Husøya. Στην Husøya υπάρχει ένα όμορφο νεκροταφείο και μια όμορφη παραλία με λευκή άμμο. Πλούσιο τοπίο.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 2. Aug 2024 | updated_on 2. Aug 2024

Suse / SY Ronja λέει:

περιγραφή

Είσοδος και θαλάσσιες συνθήκες: Πλωτή αποβάθρα στο εσωτερικό του λιμανιού, καλά προστατευμένη. Σχετικά εύκολη είσοδος, οι ρηχώσεις είναι σηματοδοτημένες.
Πρόσδεση: Πλωτή αποβάθρα στο εσωτερικό του λιμανιού, λίγες θέσεις. Πρόσδεση κατά μήκος της πλευράς
Περιοχή: Η Όνα είναι μια μικρή νησιωτική κοινότητα που εγκαταλείφθηκε το 1971. Παραδοσιακή δόμηση που προσδίδει μεγάλη γοητεία. Μόλις λίγα λεπτά με τα πόδια βρίσκονται μέχρι τον φάρο της Όνα, από όπου έχετε μια φανταστική θέα στο νησί και τη θάλασσα. Εδώ θα βρείτε επίσης μια ενημερωτική πινακίδα όπου μπορείτε να διαβάσετε για την ιστορία του νησιού.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Jun 2021

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του Ona Gjestebrygge

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά, Γλυκό νερό για σκάφη, Ντους, Τουαλέτα, Πλυντήριο.

Ενημερώθηκε στις 31. May 2021. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 31. May 2021. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

85 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 1m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 1 hour and 56 minutes ago (Πέμπτη 31 Ιούλιος 22:28). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις για αυτό το λιμάνι προστέθηκαν στις 31. May 2021. Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία.

Τελευταίες επισκέψεις σε Ona Gjestebrygge

Πέμ 29 Μάι 2025

GRANNY III [MMSI: 257270600]

Τετ 07 Μάι 2025

SPINELL 5 [MMSI: 257893270]

Τρί 23 Ιούλ 2024

EMBLA [MMSI: 257624850]

Τετ 27 Δεκ 2023

NICAMA [MMSI: 257046360]

Πέμ 12 Οκτ 2023

GRANNY III [MMSI: 257270600]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ona Gjestebrygge, as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: Odd Arne Maaseide, Escaro, Aquas Calientes, Suse / SY Ronja, Vegvisír, Per Mandt i Oda, S/Y Aminda RockShore Sailing and Ole Gunnar Tveiten

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Θεματικές λίστες λιμανιών

Αυτό το λιμάνι είναι μέρος αυτών των καταλόγων:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Πλησιέστερα λιμάνια προς Ona Gjestebrygge

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών