Børøysund Marina
Børøysund Marina: {"base": "no", "no": "Gode brygger, utrigger. Godt beskyttet fra alle kanter. Str\u00f8m og vann p\u00e5 bryggene.", "se": "Bra bryggor, utriggare. V\u00e4l skyddad fr\u00e5n alla h\u00e5ll. Str\u00f6m och vatten p\u00e5 bryggorna.", "en": "Good docks, outriggers. Well protected from all sides. Electricity and water on the docks.", "da": "Gode broer, udrigger. Godt beskyttet fra alle sider. Str\u00f8m og vand p\u00e5 broerne.", "fr": "Bons quais, bras de mer. Bien prot\u00e9g\u00e9 de tous les c\u00f4t\u00e9s. \u00c9lectricit\u00e9 et eau sur les quais.", "de": "Gute Stege, Ausleger. Gut aus allen Richtungen gesch\u00fctzt. Strom und Wasser auf den Stegen.", "es": "Buenos muelles, finger de amarre. Bien protegido de todos los lados. Electricidad y agua en los muelles.", "it": "Ottimi pontili, moduli di attracco. Ben protetto da tutti i lati. Corrente elettrica e acqua sui pontili.", "pt": "Boas docas, finger pier. Bem protegido de todos os lados. Energia e \u00e1gua nos cais.", "nl": "Goede steigers, vingersteigers. Goed beschermd van alle kanten. Stroom en water op de steigers.", "pl": "Dobre kej, wysi\u0119gniki. Dobrze chronione ze wszystkich stron. Pr\u0105d i woda na kejach.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438, \u0432\u0438\u0441\u0443\u0432\u043d\u0456. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0437 \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0431\u043e\u043a\u0456\u0432. \u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u0456 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u0445.", "ro": "Pontoane bune, arunc\u0103toare. Bine protejat din toate p\u0103r\u021bile. Curent \u0219i ap\u0103 pe pontoane.", "tr": "\u0130yi iskeleler, y\u00fczer iskele. Her y\u00f6nden iyi korunmu\u015f. \u0130skelelerde elektrik ve su mevcut.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2, \u03b5\u03ba\u03c4\u03bf\u03be\u03b5\u03c5\u03c4\u03ae\u03c2. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03cc\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ad\u03c2. \u03a1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 mola, vytr\u00e1\u017en\u00edky. Dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 ze v\u0161ech stran. Proud a voda na molech.", "hu": "J\u00f3 st\u00e9gek, kil\u00e9p\u0151karok. Minden ir\u00e1nyb\u00f3l j\u00f3l v\u00e9dett. \u00c1ram \u00e9s v\u00edz a st\u00e9geken.", "fi": "Hyv\u00e4t laiturit, ulokelaiturit. Hyvin suojattu kaikilta suunnilta. S\u00e4hk\u00f6 ja vesi laitureilla.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0434\u043e\u043a\u043e\u0432\u0435. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438. \u0422\u043e\u043a \u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435.", "sr": "Dobro pristani\u0161te, potpora. Dobro za\u0161ti\u0107eno sa svih strana. Struja i voda na molovima.", "et": "Head kailad, poomid. Hea kaitse k\u00f5igist suundadest. Elektri- ja veev\u00f5imalus kailadel.", "lv": "Labi piest\u0101tnes, izboj\u0101t\u0101ji. Labi aizsarg\u0101ts no vis\u0101m pus\u0113m. Elektr\u012bba un \u016bdens uz piest\u0101tn\u0113m.", "lt": "Geri pontonai, atraminiai pontonai. Gerai apsaugotas i\u0161 vis\u0173 pusi\u0173. Elektros tiekimas ir vandens tiekimas prie ponton\u0173."}
Børøysund Marina
Børøysund Marina: {"base": "no", "no": "Bensin og diesel innerst i havna, seilb\u00e5ter b\u00f8r fylle p\u00e5 flo sj\u00f8.", "se": "Bensin och diesel l\u00e4ngst in i hamnen, segelb\u00e5tar b\u00f6r tanka vid h\u00f6gvatten.", "en": "Gasoline and diesel are available at the innermost part of the harbor. Sailboats should refuel at high tide.", "da": "Benzin og diesel inderst i havnen, sejlb\u00e5de b\u00f8r fylde p\u00e5 h\u00f8jvande.", "fr": "Essence et diesel au fond du port, les voiliers devraient faire le plein \u00e0 mar\u00e9e haute.", "de": "Benzin und Diesel am Hafeninneren, Segelboote sollten bei Hochwasser tanken.", "es": "Gasolina y di\u00e9sel en la parte interior del puerto, embarcaciones de vela deber\u00edan repostar en marea alta.", "it": "Benzina e diesel all'interno del porto, le barche a vela dovrebbero fare rifornimento durante l'alta marea.", "pt": "Gasolina e diesel no extremo interior do porto, veleiros devem reabastecer na mar\u00e9 alta.", "nl": "Benzine en diesel helemaal binnenin de haven, zeilboten zouden moeten tanken bij vloed.", "pl": "Benzyna i diesel na ko\u0144cu portu, \u017cagl\u00f3wki powinny tankowa\u0107 podczas przyp\u0142ywu.", "uk": "\u0411\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d \u0456 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c \u0432 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456, \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0456 \u044f\u0445\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0438\u043d\u043d\u0456 \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443.", "ro": "Benzin\u0103 \u0219i motorin\u0103 \u00een partea interioar\u0103 a portului, iahturile ar trebui s\u0103 alimenteze la mareea \u00eenalt\u0103.", "tr": "Liman\u0131n i\u00e7inde benzin ve dizel var, yelkenliler y\u00fcksek su seviyesinde doldurmal\u0131.", "el": "\u0392\u03b5\u03bd\u03b6\u03af\u03bd\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd, \u03c4\u03b1 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03b3\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7 \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1.", "cs": "Benz\u00edn a nafta v nejvnit\u0159n\u011bj\u0161\u00ed \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edstavu, plachetnice by m\u011bly tankovat p\u0159i p\u0159\u00edlivu.", "hu": "Benzin \u00e9s d\u00edzel a kik\u00f6t\u0151 bels\u0151 r\u00e9sz\u00e9ben, a vitorl\u00e1s haj\u00f3knak dag\u00e1ly idej\u00e9n kell tankolni.", "fi": "Bensiini\u00e4 ja dieseli\u00e4 sataman sisimm\u00e4ss\u00e4 osassa, purjeveneiden kannattaa tankata nousuveden aikana.", "bg": "\u0411\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d \u0438 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b \u0432 \u043d\u0430\u0439-\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u043e\u0445\u043e\u0434\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u0442 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432.", "sr": "Benzin i dizel se nalaze u unutra\u0161njem delu luke, jedrilice treba da se dopunjavaju tokom visoke plime.", "et": "Bensiin ja diisel sadama k\u00f5ige s\u00fcgavamas osas, purjekad peaksid tankima k\u00f5rgt\u00f5usu ajal.", "lv": "Benz\u012bns un d\u012bze\u013cdegviela ostas t\u0101l\u0101kaj\u0101 da\u013c\u0101, buru laiv\u0101m j\u0101uzpilda augsta paisuma laik\u0101.", "lt": "Benzinas ir dyzelinas prieplaukoje, burlaiviai tur\u0117t\u0173 pildyti esant auk\u0161tam vandeniui."}
Børøysund Marina
Børøysund Marina: {"base": "no", "no": "Longside fort\u00f8yning p\u00e5 utsiden av flytebryggen.", "se": "L\u00e5ngsides f\u00f6rt\u00f6jning p\u00e5 utsidan av flytbryggan.", "en": "Alongside mooring on the outside of the floating dock.", "da": "Langside fort\u00f8jning p\u00e5 ydersiden af flydebroen."}
Børøysund Marina: {"base": "no", "no": "B\u00f8r\u00f8ysund gjestehavn.", "se": "B\u00f8r\u00f8ysund g\u00e4sthamn.", "en": "B\u00f8r\u00f8ysund guest harbour.", "da": "B\u00f8r\u00f8ysund g\u00e6stehavn."}
Børøysund Marina: {"base": "no", "no": "Bunkring innerst i havnen. Her er det grunt, sjekk dybde/tidevann om du har kj\u00f8lb\u00e5t.", "se": "Bunkring l\u00e4ngst in i hamnen. H\u00e4r \u00e4r det grunt, kontrollera djup/tidvatten om du har k\u00f6lb\u00e5t.", "en": "Bunkering at the innermost part of the harbor. It is shallow here, check depth/tides if you have a keelboat.", "da": "Bunkring inderst i havnen. Her er det lavvandet, tjek dybde/vandstand hvis du har k\u00f8lb\u00e5d."}
Børøysund Marina
Børøysund Marina: {"base": "no", "no": "Det er mulig \u00e5 fort\u00f8ye langsmed uteliggere lengre inn enn ytterste flytebrygge; god dybde. Litt over 4m der den m\u00f8rke seilb\u00e5ten ligger. Per juli 2023 er det tilgjengelig vann.", "se": "Det \u00e4r m\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e4ngsmed utskjutare l\u00e4ngre in \u00e4n den yttersta flytbryggan; bra djup. Lite \u00f6ver 4 m d\u00e4r den m\u00f6rka segelb\u00e5ten ligger. Per juli 2023 finns det tillg\u00e4ngligt vatten.", "en": "It is possible to moor alongside outlying jetties further in than the outermost floating dock; good depth. A little over 4m where the dark sailboat is located. As of July 2023, water is available.", "da": "Det er muligt at fort\u00f8je langs med udriggere l\u00e6ngere inde end yderste flydebro; god dybde. Lidt over 4m der hvor den m\u00f8rke sejlb\u00e5d ligger. Per juli 2023 er der tilg\u00e6ngeligt vand."}
Børøysund Marina
Børøysund Marina: {"base": "en", "no": "Ser s\u00f8rover. Katamaranen er ved enden av gjestebokpontongen.", "se": "S\u00f6derut. Katamaranen ligger vid slutet av g\u00e4stboksbryggan.", "en": "Looking south. Catamaran is at the end of guestbook pontoon.", "da": "Ser sydp\u00e5. Katamaranen ligger for enden af g\u00e6stebogspontonen.", "fr": "En regardant vers le sud. Le catamaran est au bout du ponton de la jet\u00e9e des visiteurs.", "de": "Nach S\u00fcden blickend. Der Katamaran befindet sich am Ende des G\u00e4stebuch-Pontons.", "es": "Mirando hacia el sur. El catamar\u00e1n est\u00e1 al final del pont\u00f3n del libro de visitas.", "it": "Guardando a sud. Il catamarano \u00e8 alla fine del pontile del libro degli ospiti.", "pt": "Olhando para o sul. O Catamar\u00e3 est\u00e1 no final do pont\u00e3o do livro de visitas.", "nl": "<p>Uitkijkend naar het zuiden. De catamaran bevindt zich aan het einde van de gastenboekponton.</p>", "pl": "Patrz\u0105c na po\u0142udnie. Katamaran jest na ko\u0144cu pomostu dla go\u015bci.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c. \u041a\u0430\u0442\u0430\u043c\u0430\u0440\u0430\u043d \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0443.", "ro": "Privind spre sud. Catamaranul se afl\u0103 la cap\u0103tul pontonului pentru oaspe\u021bi.", "tr": "G\u00fcneye bak\u0131yor. Katamaran misafir defteri iskelesinin sonunda.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1. \u03a4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bc\u03b1\u03c1\u03ac\u03bd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd.", "cs": "Pohled na jih. Katamar\u00e1n je na konci hostuj\u00edc\u00edho pontoonu.", "hu": "D\u00e9li ir\u00e1nyban n\u00e9zve. A katamar\u00e1n a vend\u00e9gk\u00f6nyv m\u00f3l\u00f3 v\u00e9g\u00e9n tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Katse etel\u00e4\u00e4n. Katamaraani on vieraslaiturin p\u00e4\u00e4ss\u00e4.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u044e\u0433. \u041a\u0430\u0442\u0430\u043c\u0430\u0440\u0430\u043d\u044a\u0442 \u0435 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0433\u043e\u0441\u0442\u043d\u0430 \u043a\u043d\u0438\u0433\u0430.", "sr": "Gledaju\u0107i na jug. Katamaran je na kraju pontona za goste.", "et": "Vaadates l\u00f5una poole. Katamaraan on k\u00fclalisraamatu pontooni l\u00f5pus.", "lv": "Skatoties uz dienvidiem. Katamar\u0101ns atrodas pie viesu gr\u0101matas pontona gala.", "lt": "\u017di\u016brint \u012f pietus. Katamaranas yra sve\u010di\u0173 knygos pontono gale."}
Børøysund Marina
Børøysund Marina
Børøysund Marina
Satelite image of Børøysund Marina

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Børøysund Marina.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Fuel.

Updated on 1. Aug 2024. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 1. Aug 2024. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: +4792031103

email: Add email

Descriptions and reviews

Cato Helgesen says:

area

maritime qualities

description

This was a positive experience.
Nice docks
Delicious food served by service-minded and friendly staff.
Sheltered harbor.
Recommended!

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 12. Jun 2026

Arne Henriksen says:

description

2026: The restaurant is open, every day from 12 PM to 10 PM

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Mar 2026

ArOp says:

area

maritime qualities

description

Nice harbour. The marina is closed, but the docks can be used. Only access to water and electricity. Reasonable harbour fee, payable with Vipps.
No notice on when the marina will reopen.

Diesel and gasoline at the innermost part of the marina. Card machine. Boats with deep drafts should not go all the way to the fuel pumps at low tide.

There is a great hiking area within walking distance from the marina. Follow the main road south and turn west onto a gravel road. High likelihood of seeing deer.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 20. May 2025

Monica Farstad says:

area

maritime qualities

description

Nice and sheltered harbour, with a fine service building by the restaurant. Lovely outdoor area around the restaurant, and the harbour is idyllically situated. Longside mooring and stern-to mooring.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2024

nilnil says:

area

maritime qualities

description

The restaurant is open again. Water and electricity on the dock, toilet and shower on land.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 22. Jul 2024

OES says:

area

maritime qualities

description

The restaurant and pier facility are closed. The floating docks can be used, but there is no electricity, water, or other facilities. It is still possible to refuel at the dock. Otherwise, it is a nice and quiet harbor.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 11. Jul 2022 | updated_on 11. Jul 2022

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Børøysund Marina

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Fuel.

Updated on 1. Aug 2024. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 1. Aug 2024. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

84 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 17 Jun 18:00 0:00 8m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 27 minutes ago (Tuesday 16 June 02:41 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at None. Click here to edit.

Last visits to Børøysund Marina

Sat 30 May 2026

LAST HOPE [MMSI: 257536070]

Wed 01 Apr 2026

ELANTHEA [MMSI: 258090950]

Sat 13 Jan 2024

HESTVIKA 2 [MMSI: 257734600]

Tue 03 Oct 2023

HESTVIKA 2 [MMSI: 257734600]

Sun 01 Oct 2023

USE AKSCHEN [MMSI: 211117090]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Børøysund Marina, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Anonymous sailor 194621, Ole Widar Saastad, Hallberg-Rassy Klubben Norge, ArOp, Synnøve Lilleli, OES, Monica Farstad, Suse / SY Ronja, Arne Henriksen, Cato Helgesen and Berry Spruijt

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Børøysund Marina

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours