Hamnen: {"base": "en", "no": "Fin havn n\u00e6r Skatestraumen. Vi opplevde lite eller ingen str\u00f8m i denne havnen.", "se": "Trevlig hamn n\u00e4ra Skatestraumen. Vi upplevde lite eller ingen str\u00f6m i denna hamn.", "en": "Nice harbor close to Skatestraumen.  We experienced little or no current in this harbour.", "da": "Dejlig havn t\u00e6t p\u00e5 Skatestraumen. Vi oplevede lidt eller ingen str\u00f8m i denne havn."}
Hamnen: {"base": "en", "no": "Vi brukte \u00f8st for \u00e5 komme inn og holdt vest for Hamneholmen p\u00e5 grunn av en 1,9m stein i \u00f8st.", "se": "Vi anv\u00e4nde den \u00f6stra infarten och h\u00f6ll v\u00e4ster om Hamneholmen p\u00e5 grund av en klippa p\u00e5 1,9 meter i \u00f6ster.", "en": "We used the east to enter keeping west to hamneholmen due to 1,9m rock to the east.", "da": "Vi brugte \u00f8st for at komme ind og holdt vest mod Hamneholmen p\u00e5 grund af 1,9 m sten mod \u00f8st."}
Hamnen: {"base": "no", "no": "P\u00e5 \u00f8stsiden av bukten er det grunnere, ca. 7\u202fm, mens vestsiden har ca. 10\u202fm dybde. Vi valgte \u00e5 ligge p\u00e5 \u00f8stsiden", "se": "P\u00e5 \u00f6stra sidan av bukten \u00e4r det grundare, ca 7\u202fm, medan v\u00e4stra sidan har ca 10\u202fm djup. Vi valde att ligga p\u00e5 \u00f6stra sidan.", "en": "On the east side of the bay, it is shallower, about 7 m, while the west side has a depth of about 10 m. We chose to stay on the east side.", "da": "P\u00e5 \u00f8stsiden af bugten er der lavere vand, ca. 7 m, mens vestsiden har ca. 10 m dybde. Vi valgte at ligge p\u00e5 \u00f8stsiden", "fr": "\u00c0 l'est de la baie, la profondeur est plus faible, environ 7\u202fm, tandis que du c\u00f4t\u00e9 ouest, elle est d'environ 10\u202fm. Nous avons choisi de nous amarrer du c\u00f4t\u00e9 est.", "de": "Auf der Ostseite der Bucht ist es flacher, ca. 7\u202fm, w\u00e4hrend die Westseite eine Tiefe von ca. 10\u202fm hat. Wir entschieden uns, auf der Ostseite zu liegen.", "es": "En el lado este de la bah\u00eda es m\u00e1s superficial, aprox. 7 m, mientras que el lado oeste tiene aprox. 10 m de profundidad. Decidimos amarrar en el lado este", "it": "<p>Sul lato est della baia \u00e8 pi\u00f9 basso, circa 7 m, mentre il lato ovest ha circa 10 m di profondit\u00e0. Abbiamo scelto di ormeggiare sul lato est.</p>", "pt": "No lado leste da ba\u00eda, \u00e9 mais raso, ca. 7 m, enquanto o lado oeste tem ca. 10 m de profundidade. Escolhemos ficar no lado leste.", "nl": "Aan de oostzijde van de baai is het ondieper, ongeveer 7\u202fm, terwijl de westzijde een diepte van ongeveer 10\u202fm heeft. We kozen ervoor om aan de oostzijde te liggen.", "pl": "Po wschodniej stronie zatoki jest p\u0142ycej, ok. 7 m, natomiast po zachodniej stronie g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wynosi ok. 10 m. Zdecydowali\u015bmy si\u0119 zacumowa\u0107 po wschodniej stronie.", "uk": "\u041d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0435\u043d\u0448\u0430, \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 7 \u043c, \u0442\u043e\u0434\u0456 \u044f\u043a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e 10 \u043c. \u041c\u0438 \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0438\u043b\u0438 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456", "ro": "Pe partea de est a golfului este mai pu\u021bin ad\u00e2nc, aproximativ 7 m, \u00een timp ce partea vestic\u0103 are o ad\u00e2ncime de aproximativ 10 m. Am ales s\u0103 sta\u021bion\u0103m pe partea de est.", "tr": "Koyun do\u011fu taraf\u0131 daha s\u0131\u011f olup, yakla\u015f\u0131k 7 metredir, bat\u0131 taraf\u0131 ise yakla\u015f\u0131k 10 metredir. Do\u011fu taraf\u0131nda kalmay\u0131 tercih ettik.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03bf \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac, \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 7 \u03bc., \u03b5\u03bd\u03ce \u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 10 \u03bc. \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. \u0395\u03c0\u03b9\u03bb\u03ad\u03be\u03b1\u03bc\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac.", "cs": "Na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b z\u00e1toky je m\u011bl\u010d\u00ed voda, asi 7 m, zat\u00edmco z\u00e1padn\u00ed strana m\u00e1 hloubku cca 10 m. Rozhodli jsme se zakotvit na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b", "hu": "A keleti partj\u00e1n az \u00f6b\u00f6l sek\u00e9lyebb, kb. 7 m m\u00e9lys\u00e9g\u0171, m\u00edg a nyugati oldalon kb. 10 m m\u00e9lys\u00e9g\u0171 a v\u00edz. Mi a keleti oldalon horgonyoztunk le.", "fi": "Lahden it\u00e4puolella on matalampaa, noin 7 m, kun taas l\u00e4nsipuolella on noin 10 m syvyytt\u00e4. Valitsimme it\u00e4puolen.", "bg": "\u041d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u043e-\u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e, \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 7\u202f\u043c, \u0434\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u0438\u043c\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 10\u202f\u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430. \u041d\u0438\u0435 \u0438\u0437\u0431\u0440\u0430\u0445\u043c\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430.", "sr": "Na isto\u010dnoj strani zaliva je pli\u0107e, oko 7\u202fm, dok zapadna strana ima dubinu od oko 10\u202fm. Odlu\u010dili smo da se zadr\u017eimo na isto\u010dnoj strani.", "et": "Lahe idak\u00fclg on madalam, ca. 7\u202fm, samas kui l\u00e4\u00e4nek\u00fcljel on ca. 10\u202fm s\u00fcgavus. Me otsustasime peatuda idak\u00fcljel", "lv": "Austrumu pus\u0113 l\u012bc\u012b ir sekl\u0101ks, aptuveni 7 m, kam\u0113r rietumu pus\u0113 ir aptuveni 10 m dzi\u013cums. M\u0113s izv\u0113l\u0113j\u0101mies pietauvoties austrumu pus\u0113.", "lt": "Rytin\u0117je \u012flankos pus\u0117je yra sekliau, apie 7\u202fm, o vakarin\u0117je pus\u0117je gylis yra apie 10\u202fm. Mes nusprend\u0117me stov\u0117ti rytin\u0117je pus\u0117je"}
Hamnen: {"base": "en", "no": "Skatestraumen ser \u00f8stover til Hornelen, 860 m h\u00f8y. Dette er den h\u00f8yeste sj\u00f8klippen i Europa. \u00d8ya er Kalveholmen.", "se": "Skatestraumen med utsikt \u00f6sterut mot Hornelen som \u00e4r 860 m h\u00f6g. Detta \u00e4r den h\u00f6gsta havsklippan i Europa. \u00d6n \u00e4r Kalveholmen.", "en": "Skatestraumen looking east to Hornelen 860 m. high.  This is the highest sea cliff in Europe.  The Island  is Kalveholmen.", "da": "Skatestraumen ser mod \u00f8st til Hornelen, som er 860 m h\u00f8j. Dette er Europas h\u00f8jeste havklippe. \u00d8en er Kalveholmen."}
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Satelite image of Hamnen

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Hamnen.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Meil ei ole andmeid selle sadama olemasolevate rajatiste kohta. Kui tead, millised rajatised siin olemas on, palun uuenda seda saiti, et aidata oma kaasmeremehi. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Kirjeldused ja ülevaated

Noravind ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Üks suvilate omanik hoiatas kehva ankru pidamise eest, kuna üks paat oli kord öösel madalikule sõitnud. Meie olime siin kauni ilmaga ja ankur (Rocna Vulcan) pidas hästi. Kõige tähtsam on ankru pidamist testida, tagurdades mootoriga. Olev vesi põhjustas paadi järgimist tõusuveele, ohutuse huvides võtsime öösel maatuge saare suunas.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Oct 2025

John Lancaster-Smith ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Me külastasime üsna leebetes tingimustes, kerge põhja/loode tuulega.
Heitsime ankru basseini keskele, kus ainus sildumiskoht oli meist lõunas.
Kuigi meie (Rocna) ankur võttis mõne hetke, et kinni haarata, tegi see seda ja ankur üles tõmmates oli täis mudaliiva.
Külastaksime uuesti sarnastes tingimustes sel rahulikul hooajal.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 11. Jun 2025

Øyvind Snibsøer ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Sadam on kehva haardepõhjaga ning lõunatuulte korral mõjutavad seda tugevad iilituuled Horneleni poolt. Kõikuvad privaatsed poid lahes teevad ankrusse jäämise võimatuks. Ei soovita seda sadamat.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 28. Dec 2023

S/Y Maupihaa ütles:

kirjeldus

Proovisime siin ankurdada. Palju vetikaid ja kehv kinnitus. Otsustasime seepärast edasi liikuda.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 2. Jun 2023

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Hamnen

Rajatised

Meil ei ole andmeid selle sadama olemasolevate rajatiste kohta. Kui tead, millised rajatised siin olemas on, palun uuenda seda saiti, et aidata oma kaasmeremehi. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

56 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 05 Nov 18:00 0:00 6:00 9m/s 0m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 39 minutes ago (Teisipäev 04 November 21:28). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud suunad lisati kell 13. Jul 2021. Klõpsake siin, et redigeerida.

Viimased külastused Hamnen

Nel 24 Aug 2023

MIRA [MMSI: 265675760]

Lau 19 Aug 2023

SEA ROSE [MMSI: 368031230]

Nel 20 Juul 2023

SY VINDREKEN [MMSI: 257790510]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hamnen, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Noravind and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Hamnen

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid