Hamnen: {"base": "en", "no": "Fin havn n\u00e6r Skatestraumen. Vi opplevde lite eller ingen str\u00f8m i denne havnen.", "se": "Trevlig hamn n\u00e4ra Skatestraumen. Vi upplevde lite eller ingen str\u00f6m i denna hamn.", "en": "Nice harbor close to Skatestraumen.  We experienced little or no current in this harbour.", "da": "Dejlig havn t\u00e6t p\u00e5 Skatestraumen. Vi oplevede lidt eller ingen str\u00f8m i denne havn."}
Hamnen: {"base": "en", "no": "Vi brukte \u00f8st for \u00e5 komme inn og holdt vest for Hamneholmen p\u00e5 grunn av en 1,9m stein i \u00f8st.", "se": "Vi anv\u00e4nde den \u00f6stra infarten och h\u00f6ll v\u00e4ster om Hamneholmen p\u00e5 grund av en klippa p\u00e5 1,9 meter i \u00f6ster.", "en": "We used the east to enter keeping west to hamneholmen due to 1,9m rock to the east.", "da": "Vi brugte \u00f8st for at komme ind og holdt vest mod Hamneholmen p\u00e5 grund af 1,9 m sten mod \u00f8st."}
Hamnen: {"base": "no", "no": "P\u00e5 \u00f8stsiden av bukten er det grunnere, ca. 7\u202fm, mens vestsiden har ca. 10\u202fm dybde. Vi valgte \u00e5 ligge p\u00e5 \u00f8stsiden", "se": "P\u00e5 \u00f6stra sidan av bukten \u00e4r det grundare, ca 7\u202fm, medan v\u00e4stra sidan har ca 10\u202fm djup. Vi valde att ligga p\u00e5 \u00f6stra sidan.", "en": "On the east side of the bay, it is shallower, about 7 m, while the west side has a depth of about 10 m. We chose to stay on the east side.", "da": "P\u00e5 \u00f8stsiden af bugten er der lavere vand, ca. 7 m, mens vestsiden har ca. 10 m dybde. Vi valgte at ligge p\u00e5 \u00f8stsiden", "fr": "\u00c0 l'est de la baie, la profondeur est plus faible, environ 7\u202fm, tandis que du c\u00f4t\u00e9 ouest, elle est d'environ 10\u202fm. Nous avons choisi de nous amarrer du c\u00f4t\u00e9 est.", "de": "Auf der Ostseite der Bucht ist es flacher, ca. 7\u202fm, w\u00e4hrend die Westseite eine Tiefe von ca. 10\u202fm hat. Wir entschieden uns, auf der Ostseite zu liegen.", "es": "En el lado este de la bah\u00eda es m\u00e1s superficial, aprox. 7 m, mientras que el lado oeste tiene aprox. 10 m de profundidad. Decidimos amarrar en el lado este", "it": "<p>Sul lato est della baia \u00e8 pi\u00f9 basso, circa 7 m, mentre il lato ovest ha circa 10 m di profondit\u00e0. Abbiamo scelto di ormeggiare sul lato est.</p>", "pt": "No lado leste da ba\u00eda, \u00e9 mais raso, ca. 7 m, enquanto o lado oeste tem ca. 10 m de profundidade. Escolhemos ficar no lado leste.", "nl": "Aan de oostzijde van de baai is het ondieper, ongeveer 7\u202fm, terwijl de westzijde een diepte van ongeveer 10\u202fm heeft. We kozen ervoor om aan de oostzijde te liggen.", "pl": "Po wschodniej stronie zatoki jest p\u0142ycej, ok. 7 m, natomiast po zachodniej stronie g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wynosi ok. 10 m. Zdecydowali\u015bmy si\u0119 zacumowa\u0107 po wschodniej stronie.", "uk": "\u041d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0435\u043d\u0448\u0430, \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 7 \u043c, \u0442\u043e\u0434\u0456 \u044f\u043a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e 10 \u043c. \u041c\u0438 \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0438\u043b\u0438 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456", "ro": "Pe partea de est a golfului este mai pu\u021bin ad\u00e2nc, aproximativ 7 m, \u00een timp ce partea vestic\u0103 are o ad\u00e2ncime de aproximativ 10 m. Am ales s\u0103 sta\u021bion\u0103m pe partea de est.", "tr": "Koyun do\u011fu taraf\u0131 daha s\u0131\u011f olup, yakla\u015f\u0131k 7 metredir, bat\u0131 taraf\u0131 ise yakla\u015f\u0131k 10 metredir. Do\u011fu taraf\u0131nda kalmay\u0131 tercih ettik.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03bf \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac, \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 7 \u03bc., \u03b5\u03bd\u03ce \u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 10 \u03bc. \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. \u0395\u03c0\u03b9\u03bb\u03ad\u03be\u03b1\u03bc\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac.", "cs": "Na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b z\u00e1toky je m\u011bl\u010d\u00ed voda, asi 7 m, zat\u00edmco z\u00e1padn\u00ed strana m\u00e1 hloubku cca 10 m. Rozhodli jsme se zakotvit na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b", "hu": "A keleti partj\u00e1n az \u00f6b\u00f6l sek\u00e9lyebb, kb. 7 m m\u00e9lys\u00e9g\u0171, m\u00edg a nyugati oldalon kb. 10 m m\u00e9lys\u00e9g\u0171 a v\u00edz. Mi a keleti oldalon horgonyoztunk le.", "fi": "Lahden it\u00e4puolella on matalampaa, noin 7 m, kun taas l\u00e4nsipuolella on noin 10 m syvyytt\u00e4. Valitsimme it\u00e4puolen.", "bg": "\u041d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u043e-\u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e, \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 7\u202f\u043c, \u0434\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u0438\u043c\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 10\u202f\u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430. \u041d\u0438\u0435 \u0438\u0437\u0431\u0440\u0430\u0445\u043c\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430.", "sr": "Na isto\u010dnoj strani zaliva je pli\u0107e, oko 7\u202fm, dok zapadna strana ima dubinu od oko 10\u202fm. Odlu\u010dili smo da se zadr\u017eimo na isto\u010dnoj strani.", "et": "Lahe idak\u00fclg on madalam, ca. 7\u202fm, samas kui l\u00e4\u00e4nek\u00fcljel on ca. 10\u202fm s\u00fcgavus. Me otsustasime peatuda idak\u00fcljel", "lv": "Austrumu pus\u0113 l\u012bc\u012b ir sekl\u0101ks, aptuveni 7 m, kam\u0113r rietumu pus\u0113 ir aptuveni 10 m dzi\u013cums. M\u0113s izv\u0113l\u0113j\u0101mies pietauvoties austrumu pus\u0113.", "lt": "Rytin\u0117je \u012flankos pus\u0117je yra sekliau, apie 7\u202fm, o vakarin\u0117je pus\u0117je gylis yra apie 10\u202fm. Mes nusprend\u0117me stov\u0117ti rytin\u0117je pus\u0117je"}
Hamnen: {"base": "en", "no": "Skatestraumen ser \u00f8stover til Hornelen, 860 m h\u00f8y. Dette er den h\u00f8yeste sj\u00f8klippen i Europa. \u00d8ya er Kalveholmen.", "se": "Skatestraumen med utsikt \u00f6sterut mot Hornelen som \u00e4r 860 m h\u00f6g. Detta \u00e4r den h\u00f6gsta havsklippan i Europa. \u00d6n \u00e4r Kalveholmen.", "en": "Skatestraumen looking east to Hornelen 860 m. high.  This is the highest sea cliff in Europe.  The Island  is Kalveholmen.", "da": "Skatestraumen ser mod \u00f8st til Hornelen, som er 860 m h\u00f8j. Dette er Europas h\u00f8jeste havklippe. \u00d8en er Kalveholmen."}
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Satelite image of Hamnen

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Hamnen.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Nu avem date despre facilitățile disponibile în acest port. Dacă știți ce facilități sunt disponibile aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a vă ajuta colegii marinari. Actualizare facilități.

Ancorare

Nu avem nicio informație despre cum să acostăm în acest port. Dacă știți cum să acostăm aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a-i ajuta pe colegii marinari. Actualizează ancorarea.

Descrieri și recenzii

Noravind spune:

zonă

calități maritime

descriere

Un proprietar de cabană a avertizat despre un substrat rău, deoarece o barcă s-a împotmolit noaptea. Ne-am aflat aici în vreme frumoasă, și ancora a fost bine fixată (Rocna Vulcan). Cel mai important este să testezi ancora dând înapoi cu motorul. A fost un pic de curent, ceea ce a făcut ca barca să urmeze mareea, pentru siguranță am legat o parâmă de insulă pe timpul nopții.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Oct 2025

John Lancaster-Smith spune:

zonă

calități maritime

descriere

Am vizitat în condiții destul de blânde, briză ușoară din N/NV.
Ancorat în mijlocul bazinului cu singurul loc de acostare la sud de noi.
Deși ancora noastră (Rocna) a avut nevoie de câteva momente pentru a se prinde, a reușit și la recuperare era plină de nisip nămolos.
Am reveni în condiții similare în această perioadă liniștită a sezonului.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 11. Jun 2025

Øyvind Snibsøer spune:

zonă

calități maritime

descriere

Portul are fund slab și este expus la rafale puternice de vânt din Hornelen pe direcțiile de vânt sudice. Mai multe geamanduri private în golf fac ca să nu fie loc pentru a sta la ancoră. Nu recomand acest port.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 28. Dec 2023

S/Y Maupihaa spune:

descriere

Am încercat să ancorăm aici. Multă algă și ancorare slabă. Am ales să mergem mai departe.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 2. Jun 2023

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Hamnen

Facilități

Nu avem date despre facilitățile disponibile în acest port. Dacă știți ce facilități sunt disponibile aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a vă ajuta colegii marinari. Actualizare facilități.

Ancorare

Nu avem nicio informație despre cum să acostăm în acest port. Dacă știți cum să acostăm aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a-i ajuta pe colegii marinari. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

88 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 10 Nov 18:00 0:00 6:00 5m/s 1m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 24 minutes ago (Duminică 09 Noiembrie 20:28). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la 13. Jul 2021. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Hamnen

Joi 24 Aug 2023

MIRA [MMSI: 265675760]

Sâm 19 Aug 2023

SEA ROSE [MMSI: 368031230]

Joi 20 Iul 2023

SY VINDREKEN [MMSI: 257790510]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hamnen, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Noravind and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Hamnen

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi