Hamnen: {"base": "en", "no": "Fin havn n\u00e6r Skatestraumen. Vi opplevde lite eller ingen str\u00f8m i denne havnen.", "se": "Trevlig hamn n\u00e4ra Skatestraumen. Vi upplevde lite eller ingen str\u00f6m i denna hamn.", "en": "Nice harbor close to Skatestraumen.  We experienced little or no current in this harbour.", "da": "Dejlig havn t\u00e6t p\u00e5 Skatestraumen. Vi oplevede lidt eller ingen str\u00f8m i denne havn."}
Hamnen: {"base": "en", "no": "Vi brukte \u00f8st for \u00e5 komme inn og holdt vest for Hamneholmen p\u00e5 grunn av en 1,9m stein i \u00f8st.", "se": "Vi anv\u00e4nde den \u00f6stra infarten och h\u00f6ll v\u00e4ster om Hamneholmen p\u00e5 grund av en klippa p\u00e5 1,9 meter i \u00f6ster.", "en": "We used the east to enter keeping west to hamneholmen due to 1,9m rock to the east.", "da": "Vi brugte \u00f8st for at komme ind og holdt vest mod Hamneholmen p\u00e5 grund af 1,9 m sten mod \u00f8st."}
Hamnen: {"base": "no", "no": "P\u00e5 \u00f8stsiden av bukten er det grunnere, ca. 7\u202fm, mens vestsiden har ca. 10\u202fm dybde. Vi valgte \u00e5 ligge p\u00e5 \u00f8stsiden", "se": "P\u00e5 \u00f6stra sidan av bukten \u00e4r det grundare, ca 7\u202fm, medan v\u00e4stra sidan har ca 10\u202fm djup. Vi valde att ligga p\u00e5 \u00f6stra sidan.", "en": "On the east side of the bay, it is shallower, about 7 m, while the west side has a depth of about 10 m. We chose to stay on the east side.", "da": "P\u00e5 \u00f8stsiden af bugten er der lavere vand, ca. 7 m, mens vestsiden har ca. 10 m dybde. Vi valgte at ligge p\u00e5 \u00f8stsiden", "fr": "\u00c0 l'est de la baie, la profondeur est plus faible, environ 7\u202fm, tandis que du c\u00f4t\u00e9 ouest, elle est d'environ 10\u202fm. Nous avons choisi de nous amarrer du c\u00f4t\u00e9 est.", "de": "Auf der Ostseite der Bucht ist es flacher, ca. 7\u202fm, w\u00e4hrend die Westseite eine Tiefe von ca. 10\u202fm hat. Wir entschieden uns, auf der Ostseite zu liegen.", "es": "En el lado este de la bah\u00eda es m\u00e1s superficial, aprox. 7 m, mientras que el lado oeste tiene aprox. 10 m de profundidad. Decidimos amarrar en el lado este", "it": "<p>Sul lato est della baia \u00e8 pi\u00f9 basso, circa 7 m, mentre il lato ovest ha circa 10 m di profondit\u00e0. Abbiamo scelto di ormeggiare sul lato est.</p>", "pt": "No lado leste da ba\u00eda, \u00e9 mais raso, ca. 7 m, enquanto o lado oeste tem ca. 10 m de profundidade. Escolhemos ficar no lado leste.", "nl": "Aan de oostzijde van de baai is het ondieper, ongeveer 7\u202fm, terwijl de westzijde een diepte van ongeveer 10\u202fm heeft. We kozen ervoor om aan de oostzijde te liggen.", "pl": "Po wschodniej stronie zatoki jest p\u0142ycej, ok. 7 m, natomiast po zachodniej stronie g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wynosi ok. 10 m. Zdecydowali\u015bmy si\u0119 zacumowa\u0107 po wschodniej stronie.", "uk": "\u041d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043c\u0435\u043d\u0448\u0430, \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 7 \u043c, \u0442\u043e\u0434\u0456 \u044f\u043a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e 10 \u043c. \u041c\u0438 \u0432\u0438\u0440\u0456\u0448\u0438\u043b\u0438 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456", "ro": "Pe partea de est a golfului este mai pu\u021bin ad\u00e2nc, aproximativ 7 m, \u00een timp ce partea vestic\u0103 are o ad\u00e2ncime de aproximativ 10 m. Am ales s\u0103 sta\u021bion\u0103m pe partea de est.", "tr": "Koyun do\u011fu taraf\u0131 daha s\u0131\u011f olup, yakla\u015f\u0131k 7 metredir, bat\u0131 taraf\u0131 ise yakla\u015f\u0131k 10 metredir. Do\u011fu taraf\u0131nda kalmay\u0131 tercih ettik.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03bf \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac, \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 7 \u03bc., \u03b5\u03bd\u03ce \u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 10 \u03bc. \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. \u0395\u03c0\u03b9\u03bb\u03ad\u03be\u03b1\u03bc\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac.", "cs": "Na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b z\u00e1toky je m\u011bl\u010d\u00ed voda, asi 7 m, zat\u00edmco z\u00e1padn\u00ed strana m\u00e1 hloubku cca 10 m. Rozhodli jsme se zakotvit na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b", "hu": "A keleti partj\u00e1n az \u00f6b\u00f6l sek\u00e9lyebb, kb. 7 m m\u00e9lys\u00e9g\u0171, m\u00edg a nyugati oldalon kb. 10 m m\u00e9lys\u00e9g\u0171 a v\u00edz. Mi a keleti oldalon horgonyoztunk le.", "fi": "Lahden it\u00e4puolella on matalampaa, noin 7 m, kun taas l\u00e4nsipuolella on noin 10 m syvyytt\u00e4. Valitsimme it\u00e4puolen.", "bg": "\u041d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u043e-\u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e, \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 7\u202f\u043c, \u0434\u043e\u043a\u0430\u0442\u043e \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u0438\u043c\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 10\u202f\u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430. \u041d\u0438\u0435 \u0438\u0437\u0431\u0440\u0430\u0445\u043c\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430.", "sr": "Na isto\u010dnoj strani zaliva je pli\u0107e, oko 7\u202fm, dok zapadna strana ima dubinu od oko 10\u202fm. Odlu\u010dili smo da se zadr\u017eimo na isto\u010dnoj strani.", "et": "Lahe idak\u00fclg on madalam, ca. 7\u202fm, samas kui l\u00e4\u00e4nek\u00fcljel on ca. 10\u202fm s\u00fcgavus. Me otsustasime peatuda idak\u00fcljel", "lv": "Austrumu pus\u0113 l\u012bc\u012b ir sekl\u0101ks, aptuveni 7 m, kam\u0113r rietumu pus\u0113 ir aptuveni 10 m dzi\u013cums. M\u0113s izv\u0113l\u0113j\u0101mies pietauvoties austrumu pus\u0113.", "lt": "Rytin\u0117je \u012flankos pus\u0117je yra sekliau, apie 7\u202fm, o vakarin\u0117je pus\u0117je gylis yra apie 10\u202fm. Mes nusprend\u0117me stov\u0117ti rytin\u0117je pus\u0117je"}
Hamnen: {"base": "en", "no": "Skatestraumen ser \u00f8stover til Hornelen, 860 m h\u00f8y. Dette er den h\u00f8yeste sj\u00f8klippen i Europa. \u00d8ya er Kalveholmen.", "se": "Skatestraumen med utsikt \u00f6sterut mot Hornelen som \u00e4r 860 m h\u00f6g. Detta \u00e4r den h\u00f6gsta havsklippan i Europa. \u00d6n \u00e4r Kalveholmen.", "en": "Skatestraumen looking east to Hornelen 860 m. high.  This is the highest sea cliff in Europe.  The Island  is Kalveholmen.", "da": "Skatestraumen ser mod \u00f8st til Hornelen, som er 860 m h\u00f8j. Dette er Europas h\u00f8jeste havklippe. \u00d8en er Kalveholmen."}
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Hamnen
Satelite image of Hamnen

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Hamnen.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Bu limanda mevcut tesisler hakkında herhangi bir verimiz yok. Burada hangi tesislerin mevcut olduğunu biliyorsanız, lütfen diğer denizcilere yardımcı olmak için bu siteyi güncelleyin. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda nasıl yanaşılacağı hakkında hiçbir bilgimiz yok. Buraya nasıl yanaşılacağını biliyorsanız, diğer denizcilere yardımcı olmak için lütfen bu siteyi güncelleyin. Bağlama güncelle.

Açıklamalar ve incelemeler

Noravind diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Bir kulübe sahibi, geceleri bir tekne karaya oturduğu için kötü demirleme zemini hakkında uyardı. Biz güzel hava koşullarında buradaydık ve çapa iyi tutundu (Rocna Vulcan). En önemlisi, çapayı motorla geri giderek test etmektir. Biraz akıntı vardı ve bu, teknenin gelgiti takip etmesine neden oldu, güvenlik için geceleri adaya doğru bir kara halatı aldık.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Oct 2025

John Lancaster-Smith diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Oldukça elverişli koşullarda, hafif N/KB esintisinde ziyaret ettik.
Havuzun ortasında, güneyimizdeki tek demirleme noktasına demirledik.
Rocna çapamız birkaç dakika sonra yerleşti ve geri aldığımızda çamurlu kumla doluydu.
Mevsimin bu sakin zamanında benzer koşullarda tekrar ziyaret ederiz.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 11. Jun 2025

Øyvind Snibsøer diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Limanın kötü bir zemini vardır ve güney rüzgar yönlerinde Hornelen'den kaynaklanan şiddetli düşme rüzgarlarına maruz kalır. Koyda bulunan birçok özel şamandıra da demir atıp dönme alanı bulunmadığını gösteriyor. Bu limanı önermem.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 28. Dec 2023

S/Y Maupihaa diyor ki:

açıklama

Burada demirlemeyi denedik. Çok fazla yosun ve kötü tutunma. Bu yüzden devam etmeye karar verdik.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 2. Jun 2023

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Hamnen

Tesisler

Bu limanda mevcut tesisler hakkında herhangi bir verimiz yok. Burada hangi tesislerin mevcut olduğunu biliyorsanız, lütfen diğer denizcilere yardımcı olmak için bu siteyi güncelleyin. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda nasıl yanaşılacağı hakkında hiçbir bilgimiz yok. Buraya nasıl yanaşılacağını biliyorsanız, diğer denizcilere yardımcı olmak için lütfen bu siteyi güncelleyin. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

78 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 07 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 08 Nov 18:00 6m/s 2m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 2 hours and 23 minutes ago (Cuma 07 Kasım 09:29). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 13. Jul 2021. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Hamnen

Per 24 Ağu 2023

MIRA [MMSI: 265675760]

Cmt 19 Ağu 2023

SEA ROSE [MMSI: 368031230]

Per 20 Tem 2023

SY VINDREKEN [MMSI: 257790510]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hamnen, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Noravind and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Hamnen

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster