Tarva Myravågen

Luonnonsatama

favoritt

Region: Norway (3314), Trøndelag (297), Sør-Trøndelag (177), Ørland (32) and Tarva (4)

Tarva Myravågen: {"base": "en", "no": "Ankringsplassen sett fra s\u00f8r\u00f8st.", "se": "Ankringsplatsen sedd fr\u00e5n sydost.", "en": "The anchorage seen from the south east.", "da": "Ankerpladsen set fra syd\u00f8st.", "fr": "Le mouillage vu du sud-est.", "de": "Der Ankerplatz von S\u00fcdosten gesehen.", "es": "El fondeadero visto desde el sureste.", "it": "L'ancoraggio visto da sud-est.", "pt": "A ancoragem vista do sudeste.", "nl": "Het ankergebied gezien vanuit het zuidoosten.", "pl": "Kotwicowisko widziane z po\u0142udniowego wschodu.", "uk": "\u042f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443.", "ro": "Ancorajul v\u0103zut dinspre sud-est.", "tr": "Demirleme alan\u0131 g\u00fcneydo\u011fudan g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc.", "el": "\u0397 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03b1 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Kotvi\u0161t\u011b vid\u011bn\u00e9 z jihov\u00fdchodu.", "hu": "A horgonyz\u00f3hely d\u00e9lkeletr\u0151l n\u00e9zve.", "fi": "Ankkuripaikka n\u00e4htyn\u00e4 kaakosta.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435\u0442\u043e, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d\u043e \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "Sidri\u0161te vi\u0111eno sa jugoistoka.", "et": "Ankruala vaadatuna kagust.", "lv": "Enkurskaites vieta redzama no dienvidaustrumiem.", "lt": "Inkaraviet\u0117 matoma i\u0161 pietry\u010di\u0173."}
Tarva Myravågen: {"base": "en", "no": "V\u00e6r forsiktig, det er noen umerkede (og ikke synlige) steiner i omr\u00e5det rundt den gule markeringen", "se": "Var f\u00f6rsiktig, det finns n\u00e5gra omarkerade (och inte synliga) stenar i omr\u00e5det runt den gula ritningen", "en": "Be careful there are some unmarked (and not visible) rocks in the area around the yellow drawing", "da": "V\u00e6r forsigtig, der er nogle uafm\u00e6rkede (og ikke synlige) klipper i omr\u00e5det omkring den gule markering", "fr": "Attention, il y a des rochers non marqu\u00e9s (et non visibles) dans la zone autour du dessin jaune", "de": "Seien Sie vorsichtig, es gibt einige unmarkierte (und nicht sichtbare) Felsen in dem Bereich um die gelbe Zeichnung", "es": "Tenga cuidado, hay algunas rocas sin marcar (y no visibles) en el \u00e1rea alrededor del dibujo amarillo", "it": "Fai attenzione, ci sono alcune rocce non segnate (e non visibili) nell'area intorno al disegno giallo", "pt": "Cuidado, h\u00e1 algumas rochas n\u00e3o marcadas (e n\u00e3o vis\u00edveis) na \u00e1rea ao redor do desenho amarelo", "nl": "Wees voorzichtig, er zijn enkele ongemarkeerde (en niet zichtbare) rotsen in het gebied rond de gele tekening", "pl": "Uwa\u017caj, w okolicy \u017c\u00f3\u0142tego rysunku znajduj\u0105 si\u0119 nieoznaczone (i niewidoczne) ska\u0142y", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456, \u0454 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0456 \u043d\u0435\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 (\u0456 \u043d\u0435\u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u0456) \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0456 \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0456 \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u0436\u043e\u0432\u0442\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0435\u0441\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f", "ro": "Fi\u021bi aten\u021bi, exist\u0103 c\u00e2teva st\u00e2nci nemarcate (\u0219i invizibile) \u00een zona din jurul desenului galben", "tr": "Dikkatli olun, sar\u0131 \u00e7izim etraf\u0131ndaki b\u00f6lgede i\u015faretlenmemi\u015f (ve g\u00f6r\u00fcnmeyen) baz\u0131 kayalar vard\u0131r", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5, \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03bc\u03b7 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 (\u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c7\u03b9 \u03bf\u03c1\u03b1\u03c4\u03ac) \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03b3\u03cd\u03c1\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03af\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03bf \u03c3\u03c7\u03ad\u03b4\u03b9\u03bf", "cs": "Bu\u010fte opatrn\u00ed, v oblasti kolem \u017elut\u00e9ho zna\u010den\u00ed jsou n\u011bjak\u00e9 neozna\u010den\u00e9 (a neviditeln\u00e9) sk\u00e1ly.", "hu": "Legyen \u00f3vatos, a s\u00e1rga jel\u00f6l\u00e9s k\u00f6rny\u00e9k\u00e9n vannak n\u00e9h\u00e1ny jel\u00f6letlen (\u00e9s nem l\u00e1that\u00f3) szikl\u00e1k.", "fi": "Ole varovainen, alueella keltaisen piirroksen ymp\u00e4rill\u00e4 on joitakin merkitsem\u00e4tt\u00f6mi\u00e4 (ja n\u00e4kym\u00e4tt\u00f6mi\u00e4) kivi\u00e4", "bg": "\u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435, \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u0436\u044a\u043b\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043d\u0435\u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 (\u0438 \u043d\u0435\u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438) \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438", "sr": "\u0411\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0437\u043d\u0438, \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u043d\u0435\u043a\u0435 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0435\u043d\u0435 (\u0438 \u043d\u0435\u0432\u0438\u0434\u0459\u0438\u0432\u0435) \u0441\u0442\u0435\u043d\u0435 \u0443 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043e\u043a\u043e \u0436\u0443\u0442\u043e\u0433 \u0446\u0440\u0442\u0435\u0436\u0430", "et": "Olge ettevaatlik, kollase joonistuse \u00fcmbruses on m\u00f5ned t\u00e4histamata (ja mitte n\u00e4htavad) kivid", "lv": "Uzmanieties, ap dzelteno z\u012bm\u0113jumu ir da\u017ei neatz\u012bm\u0113ti (un neredzami) akme\u0146i", "lt": "B\u016bkite atsarg\u016bs, nes geltonai nupie\u0161toje srityje yra kai kuri\u0173 nepa\u017eym\u0117t\u0173 (ir nematom\u0173) uol\u0173"}
Satelite image of Tarva Myravågen

📸 Lataa valokuva

Näytä valokuvasi ja auta muita suunnittelemaan matkaansa satamaan Tarva Myravågen.harbourmaps.com on purjehdusyhteisön luoma, yhteisvoimin tehdäkseen purjehduksesta yksinkertaisempaa ja hauskempaa. Valokuvan lataaminen vie alle minuutin ja sen voi tehdä puhelimelta, tabletilta tai kannettavalta tietokoneelta.

📸 Lataa valokuva

Palvelut

Meillä ei ole tietoja tämän sataman saatavilla olevista palveluista. Jos tiedät, mitkä palvelut ovat täällä saatavilla, päivitä tämä sivusto auttaaksesi muita purjehtijoita. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Meillä ei ole tietoja siitä, miten kiinnittyä tähän satamaan. Jos tiedät, miten täällä kiinnitytään, ole hyvä ja päivitä tämä sivusto auttaaaksesi muita merenkulkijoita. Päivitä kiinnittyminen.

Kuvaukset ja arvostelut

Journey of Jera sanoo:

alue

merenkulun ominaisuudet

kuvaus

Sisäänkäynti on hieman kapea, mutta selvästi merkitty karttaan. Pohjan pito on hyvä hiekkamaisella pohjalla. Suoja turvotuksilta on hyvä. Tuulensuoja on kohtalainen, mutta rannikko on kauttaaltaan melko tasaista.
Ole tietoinen alueen merkitsemättömistä kivistä (katso kuva).

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 3. May 2025

Tunnetko tämän sataman? On suuri apu muille purjehtijoille, jos lisäät lyhyen kuvauksen tai arvostelun satamasta.

📜 Lisää kuvaus

Kartta Tarva Myravågen

Palvelut

Meillä ei ole tietoja tämän sataman saatavilla olevista palveluista. Jos tiedät, mitkä palvelut ovat täällä saatavilla, päivitä tämä sivusto auttaaksesi muita purjehtijoita. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Meillä ei ole tietoja siitä, miten kiinnittyä tähän satamaan. Jos tiedät, miten täällä kiinnitytään, ole hyvä ja päivitä tämä sivusto auttaaaksesi muita merenkulkijoita. Päivitä kiinnittyminen.

Tuulensuoja

Suojaus seuraavana yönä

86 pisteet

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 19 Jun 18:00 0:00 6:00 9m/s 5m/s

Haluatko tietää, miten tuulipiste toimii? Sitten sinun kannattaa lukea tämä selitys.

Tuuliennusteet tulevat yr.no (Norjan Ilmatieteen Laitos) sivustolta, ja ne on viimeksi päivitetty 1 hour and 33 minutes ago (Keskiviikko 18 Kesäkuu 22:28). Seuraavan yön pisteet näyttävät sinulle huonoimman tunnin välillä 22:00 ja 08:00 seuraavana yönä. Suosittelemme tarkistamaan useista lähteistä tuuliennusteet.windy.com on hyvä verkkosivusto, joka näyttää suurempia tuulijärjestelmiä.

Turvalliset ohjeet tälle satamalle lisättiin 13. Jul 2021. Napsauta tästä muokataksesi.

Viimeiset vierailut Tarva Myravågen

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Tarva Myravågen, as well as statistics about the ships that visits

Lisää tämä satama matkalle

Kirjaudu sisään nyt

Valitse jokin muu päivämäärä kuin tänään

Tärkeää: Kun kirjaudut satamaan, lisäät sen matkalle tällä verkkosivustolla. Et varaa paikkaa satamassa.

Avustajat

Tälle sivulle osallistuneet käyttäjät: Journey of Jera

harbourmaps.com veneyhteisö päivittää. Kun lisäät tietoa, arvion tai kuvia tälle sivulle, sinut listataan tänne muiden avustajien kanssa (listaamme käyttäjänimesi, joka voi olla oikea nimesi tai salanimi).

Lähimmät satamat Tarva Myravågen

Suodata

Luonnonsatama
Vierasvenesatama
Turvallinen tuuli ensi yönä

Tilaa järjestyksessä

ABC
Suosio
Tuulen pistemäärä ensi yönä

0 satamat

Näytä lisää satamia