Voldsdalsvågen Marina

Jahtu osta

favoritt

Region: Norway (3364), Møre og Romsdal (302) and Ålesund (51)

Voldsdalsvågen Marina: {"base": "en", "no": "Ponton sett fra veien.", "se": "Pontonen sedd fr\u00e5n v\u00e4gen.", "en": "The pontoon seen from the road.", "da": "Pontonen set fra vejen.", "fr": "Le ponton vu de la route.", "de": "Der Ponton von der Stra\u00dfe aus gesehen.", "es": "El pont\u00f3n visto desde la carretera.", "it": "Il pontile visto dalla strada.", "pt": "O pont\u00e3o visto da estrada.", "nl": "De drijvende steiger gezien vanaf de weg.", "pl": "Pomost p\u0142ywaj\u0105cy widziany z drogi.", "uk": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u0437 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438.", "ro": "Pontoonul v\u0103zut de pe drum.", "tr": "Yoldan g\u00f6r\u00fclen iskele.", "el": "\u0397 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf.", "cs": "Ponton vid\u011bn\u00fd z cesty.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3 l\u00e1that\u00f3 az \u00fatr\u00f3l.", "fi": "Laituri n\u00e4htyn\u00e4 tielt\u00e4.", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u044a\u0442, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u043f\u044a\u0442\u044f.", "sr": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0430.", "et": "Pontoon n\u00e4htud teelt.", "lv": "Pontons redzams no ce\u013ca.", "lt": "Prieplauka matoma nuo kelio."}
Voldsdalsvågen Marina: {"base": "en", "no": "Pontoongen hvor det er mulig \u00e5 legge til. De andre bryggene i havnen er private/l\u00e5ste. Det anbefales ikke \u00e5 legge til der i d\u00e5rlig v\u00e6r.", "se": "Bryggan d\u00e4r det \u00e4r m\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja. De andra bryggorna i hamnen \u00e4r privata/l\u00e5sta. Det rekommenderas inte att f\u00f6rt\u00f6ja d\u00e4r i d\u00e5ligt v\u00e4der.", "en": "The pontoon where it is possible to lay. The other piers in the harbour are private/locked. It's not recommended to lay there in bad weather.", "da": "Pontonbroen hvor det er muligt at l\u00e6gge til. De andre broer i havnen er private/l\u00e5ste. Det anbefales ikke at l\u00e6gge til der i d\u00e5rligt vejr.", "fr": "Le ponton o\u00f9 il est possible de s'amarrer. Les autres quais dans le port sont priv\u00e9s/verrouill\u00e9s. Il n'est pas recommand\u00e9 de s'y amarrer par mauvais temps.", "de": "Der Ponton, an dem es m\u00f6glich ist, festzumachen. Die anderen Piers im Hafen sind privat/verschlossen. Es wird nicht empfohlen, bei schlechtem Wetter dort festzumachen.", "es": "El pont\u00f3n donde es posible fondear. Los otros muelles en el puerto son privados/bloqueados. No se recomienda fondear all\u00ed en mal tiempo.", "it": "Il pontone dove \u00e8 possibile ormeggiare. Gli altri moli del porto sono privati/bloccati. Non \u00e8 consigliato ormeggiare l\u00ec in caso di maltempo.", "pt": "O pont\u00e3o onde \u00e9 poss\u00edvel atracar. Os outros cais no porto s\u00e3o privados/trancados. N\u00e3o \u00e9 recomendado atracar l\u00e1 em mau tempo.", "nl": "De ponton waar het mogelijk is aan te leggen. De andere steigers in de haven zijn priv\u00e9/vergrendeld. Het wordt niet aanbevolen om daar aan te leggen bij slecht weer.", "pl": "Pomost, przy kt\u00f3rym mo\u017cna cumowa\u0107. Inne nabrze\u017ca w porcie s\u0105 prywatne/zamkni\u0119te. Nie zaleca si\u0119 cumowania tam podczas z\u0142ej pogody.", "uk": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d, \u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438. \u0406\u043d\u0448\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0454 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0438\u043c\u0438/\u0437\u0430\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u043c\u0438. \u041d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0443\u0442 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0438.", "ro": "Pontoonul unde este posibil s\u0103 acostezi. Celelalte diguri din port sunt private/blocate. Nu este recomandat s\u0103 acostezi acolo \u00een condi\u021bii meteo nefavorabile.", "tr": "\u00dczerinde ba\u011flanman\u0131n m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011fu y\u00fczer iskele. Limandaki di\u011fer iskeleler \u00f6zel/kilitlidir. K\u00f6t\u00fc havalarda burada ba\u011flanmak tavsiye edilmez.", "el": "\u0397 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u039f\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2/\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2. \u0394\u03b5\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.", "cs": "Ponton, kde je mo\u017en\u00e9 zakotvit. Ostatn\u00ed mola v p\u0159\u00edstavu jsou soukrom\u00e1/zam\u010den\u00e1. Nedoporu\u010duje se kotvit tam za \u0161patn\u00e9ho po\u010das\u00ed.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3, ahol kik\u00f6tni lehet. A kik\u00f6t\u0151 t\u00f6bbi m\u00f3l\u00f3ja mag\u00e1ntulajdonban van/z\u00e1rva van. Rossz id\u0151 eset\u00e9n nem aj\u00e1nlott ott kik\u00f6tni.", "fi": "Ponttonilaituri, jossa on mahdollista kiinnitty\u00e4. Muut sataman laiturit ovat yksityisi\u00e4/lukittuja. Ei ole suositeltavaa kiinnitty\u00e4 siell\u00e4 huonolla s\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u044a\u0442, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430. \u0414\u0440\u0443\u0433\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0441\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438/\u0437\u0430\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u0438. \u041d\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u0442\u0430\u043c \u043f\u0440\u0438 \u043b\u043e\u0448\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0433\u0434\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438. \u041e\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0443 \u043b\u0443\u0446\u0438 \u0441\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0438/\u0437\u0430\u043a\u0459\u0443\u0447\u0430\u043d\u0438. \u041d\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0443\u0458\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u0442\u0430\u043c\u043e \u0443 \u043b\u043e\u0448\u0435\u043c \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0443.", "et": "Ujuvkai, kus on v\u00f5imalik peatuda. Teised sadamakaid on eraviisilised/lukustatavad. Halva ilmaga seal peatuda ei soovitata.", "lv": "Piest\u0101tne, kur ir iesp\u0113jams pietauvoties. P\u0101r\u0113jie piest\u0101t\u0146u piest\u0101tnes ost\u0101 ir priv\u0101ti/aizsl\u0113gti. Nav ieteicams pietauvoties \u0161aj\u0101s viet\u0101s sliktos laika apst\u0101k\u013cos.", "lt": "Pontonin\u0117 vieta, kur galima \u0161vartuotis. Kiti uosto prieplaukos yra privat\u016bs/u\u017erakinti. Nerekomenduojama ten \u0161vartuotis esant blogam orui."}
Voldsdalsvågen Marina: {"base": "no", "no": "\u00c5lesund sentrum like i n\u00e6rleiken", "se": "\u00c5lesund centrum ligger alldeles i n\u00e4rheten", "en": "Alesund city center is nearby", "da": "Aalesund centrum lige i n\u00e6rheden"}
Voldsdalsvågen Marina
Voldsdalsvågen Marina
Satelite image of Voldsdalsvågen Marina

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Voldsdalsvågen Marina.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Mums nav datu par šajā ostā pieejamajām iekārtām. Ja jūs zināt, kuras iekārtas šeit ir pieejamas, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem kolēģu burātājiem. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 24. Mar 2024. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

Journey of Jera saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Ir iespējams pietauvoties iekšpusē uz ārējā pontona. Nav ieteicams tur atrasties sliktu laikapstākļu/viļņu gadījumā. Nav pieejamas nekādas ērtības. Apmēram 20-30 minūšu gājiens līdz pilsētas centram.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 27. Apr 2025

Jomani saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Osta atrodas gar satiksmes ceļu uz Ålesundu, tādēļ tā varbūt ir vispiemērotākā dienas apmeklējumiem? Apmēram 10 minūšu gājiens līdz pilsētai. Piestājieties pie betona piestātnes/viļņu aizturētāja iekšpuses. Samaksa ar GoMarina lietotni. Pašlaik cena ir 30 NOK stundā/200 NOK diennaktī. Nav elektrības vai ūdens, un iespējams, nav arī tualetes iespēju.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 14. Jul 2024

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Voldsdalsvågen Marina

Iekārtas

Mums nav datu par šajā ostā pieejamajām iekārtām. Ja jūs zināt, kuras iekārtas šeit ir pieejamas, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem kolēģu burātājiem. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 24. Mar 2024. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

94 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 16 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 17 Jul 18:00 4m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 55 minutes ago (Trešdiena 16 Jūlijs 07:27). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 24. Mar 2024. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Voldsdalsvågen Marina

Svē 25 Mai 2025

BLUE PEARL [MMSI: 258099650]

Svē 04 Feb 2024

LIV MARI [MMSI: 258547310]

Otr 28 Nov 2023

HOMLONGEN [MMSI: 257128960]

Pir 27 Nov 2023

HOMLONGEN [MMSI: 257128960]

Ses 18 Nov 2023

LIV MARI [MMSI: 258547310]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Voldsdalsvågen Marina, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Jomani, Journey of Jera and Håkon Aspehaug

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Voldsdalsvågen Marina

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas