Väderöarnas Gästhamn

Marina

favoritt

Region: Sweden (2122), Västkusten (527), Bohuslän (498), Hamburgsund (39) and Väderöarna (6)

Väderöarnas Gästhamn: {"base": "no", "no": "Det er mulig \u00e5 f\u00e5 plass p\u00e5 V\u00e4der\u00f6arna, her er jeg alene i gjestehavna i begynnelsen av Mars. Men allerede i Mai m\u00e5ned begynner det \u00e5 fylles opp.", "se": "Det \u00e4r m\u00f6jligt att f\u00e5 plats p\u00e5 V\u00e4der\u00f6arna, h\u00e4r \u00e4r jag ensam i g\u00e4sthamnen i b\u00f6rjan av mars. Men redan i maj m\u00e5nad b\u00f6rjar det fyllas upp.", "en": "It is possible to find a berth at V\u00e4der\u00f6arna; I am alone in the guest harbor at the beginning of March. But already in May it starts to fill up.", "da": "Det er muligt at f\u00e5 plads p\u00e5 V\u00e4der\u00f6arna, her er jeg alene i g\u00e6stehavnen i begyndelsen af marts. Men allerede i maj m\u00e5ned begynder det at fyldes op."}
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn: {"base": "no", "no": "Fin h\u00f8stkveld p\u00e5 bryggen til \u00abDykleif\u00bb. Krevende med \u00abhekkb\u00f8lger\u00bb fra S\u00f8rvesten som kommer rett inn p\u00e5 bryggen her", "se": "Fin h\u00f6stkv\u00e4ll p\u00e5 bryggan till \u00abDykleif\u00bb. Kr\u00e4vande med \u00abh\u00e4ckv\u00e5gor\u00bb fr\u00e5n sydv\u00e4sten som kommer rakt in p\u00e5 bryggan h\u00e4r", "en": "A fine autumn evening on the pier of 'Dykleif'. Challenging with 'stern waves' from the Southwest that come straight onto the pier here.", "da": "Fin efter\u00e5rsaften p\u00e5 kajen til \u00abDykleif\u00bb. Udfordrende med \u00abh\u00e6kb\u00f8lger\u00bb fra sydvesten, som kommer lige ind p\u00e5 kajen her", "fr": "Belle soir\u00e9e d'automne sur le quai de \u00abDykleif\u00bb. Difficile avec les \u00abvagues de poupe\u00bb venant du sud-ouest qui arrivent directement sur le quai ici", "de": "Sch\u00f6ner Herbstabend am Steg von \u201eDykleif\u201c. Anspruchsvoll mit \u201eHeckwellen\u201c vom S\u00fcdwesten, die hier direkt auf den Steg treffen", "es": "Una hermosa noche de oto\u00f1o en el muelle de \u00abDykleif\u00bb. Desafiante con las \u00abolas de popa\u00bb del suroeste que llegan directamente al muelle aqu\u00ed", "it": "Bella serata autunnale sul molo di \u00abDykleif\u00bb. Difficile con le \u00abonde di poppa\u00bb dal sud-ovest che arrivano direttamente sul molo qui", "pt": "Uma bela noite de outono no cais de \u00abDykleif\u00bb. Desafiador com as \u00abondas de popa\u00bb do sudoeste que chegam diretamente ao cais", "nl": "Een mooie herfstavond op de steiger van 'Dykleif'. Uitdagend met 'hekgolven' van de zuidwestenwind die hier rechtstreeks op de steiger aankomen", "pl": "Pi\u0119kny jesienny wiecz\u00f3r na nabrze\u017cu u \u00abDykleifa\u00bb. Wymagaj\u0105ce z \u00abfalami rufowymi\u00bb od po\u0142udniowo-zachodniego, kt\u00f3re uderzaj\u0105 prosto w nabrze\u017ce tutaj.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0441\u0456\u043d\u043d\u0456\u0439 \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u00abDykleif\u00bb. \u0412\u0430\u0436\u043a\u0456 \u0443\u043c\u043e\u0432\u0438 \u0437 \u00ab\u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044f\u043c\u0438\u00bb \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443, \u0449\u043e \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043d\u0430\u043a\u043e\u0447\u0443\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0442\u0443\u0442.", "ro": "Sear\u0103 frumoas\u0103 de toamn\u0103 pe cheiul \u00abDykleif\u00bb. Provocator cu \u00abvaluri de pupa\u00bb din Sud-Vest care ajung direct pe chei aici", "tr": "G\u00fczel bir sonbahar ak\u015fam\u0131 \u00abDykleif\u00bb iskelesinde. G\u00fcneybat\u0131dan gelen ve do\u011frudan iskeleye vuran \u00abk\u0131\u00e7 dalgalar\u0131\u00bb zorlu hale getiriyor", "el": "\u03a9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03c6\u03b8\u03b9\u03bd\u03bf\u03c0\u03c9\u03c1\u03b9\u03bd\u03cc \u03b2\u03c1\u03ac\u03b4\u03c5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u00abDykleif\u00bb. \u0391\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03b5 \u00ab\u03b5\u03c0\u03af\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b7 \u03ba\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd\u00bb \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03b4\u03ce", "cs": "Kr\u00e1sn\u00fd podzimn\u00ed ve\u010der na molu u \u00abDykleif\u00bb. N\u00e1ro\u010dn\u00e9 s \u201ez\u00e1\u010fov\u00fdmi vlnami\u201c od jihoz\u00e1padu, kter\u00e9 p\u0159ich\u00e1zej\u00ed p\u0159\u00edmo na molo zde", "hu": "Sz\u00e9p \u0151szi este a \u00abDykleif\u00bb m\u00f3l\u00f3j\u00e1n. Kih\u00edv\u00e1st jelent a \u00abfarhull\u00e1mokkal\u00bb a d\u00e9lnyugat fel\u0151l, amelyek egyenesen bej\u00f6nnek ide a m\u00f3l\u00f3ra.", "fi": "Kaunis syysilta \u00abDykleifin\u00bb laiturilla. Vaatimuksia asettaa lounaistuulen aiheuttamat per\u00e4aallot, jotka osuvat suoraan laiturille", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0430 \u0435\u0441\u0435\u043d\u043d\u0430 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u043d\u0430 \u00abDykleif\u00bb. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0432\u0438\u043a\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0441 \u201e\u0445\u0435\u043a\u043e\u0432\u0438 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438\u201c \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0438\u0434\u0432\u0430\u0442 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f \u0442\u0443\u043a", "sr": "Lepo jesenje ve\u010de na pristani\u0161tu kod \u201eDykleifa\u201c. Izazovno zbog \u201etalasa od krme\u201d sa jugozapada, koji sti\u017eu direktno na pristani\u0161te ovde.", "et": "Ilus s\u00fcgis\u00f5htu \u00abDykleifi\u00bb kail. V\u00e4ljakutsuv on \u00abahtrilained\u00bb edelast, mis tulevad otse siia kail", "lv": "Skaista rudens vakars pie \u201cDykleif\u201d piest\u0101tnes. Sare\u017e\u0123\u012bti ar \u201cast\u0113mom vi\u013c\u0146iem\u201d no dienvidrietumiem, kas tie\u0161i ietekm\u0113 \u0161o piest\u0101tni", "lt": "Gra\u017eus rudens vakaras \u201eDykleif\u201c prieplaukoje. Sud\u0117tinga d\u0117l i\u0161 pietvakari\u0173 ateinan\u010di\u0173 \u201egalo bang\u0173\u201c, kurios tiesiai trenkiasi \u012f prieplauk\u0105"}
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn
Väderöarnas Gästhamn: {"base": "no", "no": "En maidag med sol og uten vind", "se": "En majdag med sol och utan vind", "en": "A May day with sun and no wind", "da": "En majdag med sol og uden vind"}
Väderöarnas Gästhamn: {"base": "se", "no": "Solnedgang p\u00e5 V\u00e4der\u00f8yene", "se": "Solnedgang p\u00e5 V\u00e6der\u00f8arna", "en": "Sunset at the V\u00e4der\u00f6arna", "da": "Solnedgang p\u00e5 V\u00e4der\u00f6arna", "fr": "Coucher de soleil sur les \u00eeles V\u00e4der\u00f6arna", "de": "Sonnenuntergang auf den V\u00e4derinseln", "es": "Puesta de sol en las Islas V\u00e4der\u00f6arna", "it": "Tramonto sulle V\u00e4der\u00f6arna", "pt": "P\u00f4r do sol em V\u00e6der\u00f8arna", "nl": "Zonsondergang op V\u00e4der\u00f6arna", "pl": "Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca na Wyspach V\u00e4der\u00f6arna", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f \u043d\u0430 \u0412\u0435\u0434\u044c\u043e\u0440\u043e\u0430\u0440\u043d\u0456", "ro": "Apus de soare la V\u00e4der\u00f6arna", "tr": "V\u00e4der\u00f6arna'da G\u00fcn Bat\u0131m\u0131", "el": "\u0397\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac V\u00e6der\u00f8arna", "cs": "Z\u00e1pad slunce na ostrovech V\u00e4der\u00f6arna", "hu": "Naplemente a V\u00e4der\u00f6arna-szigeteken", "fi": "Auringonlasku V\u00e4der\u00f6arnalla", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0437 \u043d\u0430 \u0412\u0435\u0434\u0435\u0440\u00f8\u0430\u0440\u043d\u0430", "sr": "Zalazak sunca na ostrvima V\u00e6der\u00f8arna", "et": "P\u00e4ikeseloojang V\u00e4der\u00f6arna kohal", "lv": "Saulriets V\u00e4dero sal\u0101s", "lt": "Saul\u0117lydis Vederio salose"}
Satelite image of Väderöarnas Gästhamn

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Väderöarnas Gästhamn.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Chuveiro, Casa de banho.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: www.vaderoarna.com/vaederoearna/gaesthamn/

telefone: +46 703 38 00 87

email: info@vaderoarna.com

Descrições e avaliações

Stein Ødegård diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Atualizado em agosto de 2025: O antigo porto de pilotos agora é gerido pela hospedaria Väderöarna. Há banheiros, chuveiros, sala de lixo e possibilidade de energia elétrica. Existem taxas separadas para essas facilidades além da taxa de ancoragem. O porto frequentemente fica completamente lotado na alta temporada para que ninguém consiga sair. Às 10h, há uma partida conjunta para os barcos que vão deixar o porto, em seguida, o porto é rapidamente preenchido com novos barcos. Você pode entrar em contato com o vigia do porto pelo +46 703 38 00 87.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Aug 2025 | updated_on 13. Aug 2025

Stig Ulfsby diz:

descrição

Väderøarna é um grupo de pequenas ilhas e ilhéus que ficam um pouco afastadas no mar, fora de Fjellbacka. Aqui há uma antiga estação de farol com um pequeno porto. O farol é automatizado, mas a autoridade dos faróis administra uma marina para visitantes aqui. Este é o único porto para visitantes estadual que eu conheço, os demais são na maioria municipais. Aqui também há um café.

Väderøarna é preferencialmente visitada em bom tempo, já que ficam em mar aberto, mas, em contrapartida, é muito popular nessas condições. O pequeno porto do farol não tem muitos lugares, mas na baía do lado de fora pode-se ancorar mais barcos em condições de vento tranquilo. Também há portos naturais nas ilhas.

É uma experiência natural fantástica estar aqui. Há uma trilha que se pode seguir ao redor da ilha e o pôr do sol é incrivelmente bonito. Há uma antiga torre de observação onde uma associação local administra um museu. Também há um café aqui onde se pode sentar no cais e tomar uma cerveja.

[translated from Norwegian with AI]

5 x helpful | written on 25. Jul 2022

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Väderöarnas Gästhamn

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Chuveiro, Casa de banho.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

82 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 15 Nov 18:00 0:00 11m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 40 minutes ago (Sexta-feira 14 Novembro 16:28). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 13. Jul 2021. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Väderöarnas Gästhamn

Qui 14 Ago 2025

FORTUNA BLUE [MMSI: 265813300]

NORESCA [MMSI: 265019450]

Dom 20 Jul 2025

KAMELIA JUVEL [MMSI: 257525480]

Sáb 19 Jul 2025

SERENDIPITY [MMSI: 259041050]

Qua 16 Jul 2025

MOCKINGJAY [MMSI: 257925490]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Väderöarnas Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Stian Nilsen, Cato Kaasa @ Sailing ZERO, Ole Widar Saastad, Olav Pekeberg, Tone Bakke and Stig Ulfsby

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Väderöarnas Gästhamn

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos