Lyø Lystbådehavn

Marina

favoritt

Region: Denmark (622), Fyn (96) and Faaborg (16)

Lyø Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Innl\u00f8p til godt beskyttet havn. Noen gjesteplasser mellom peler p\u00e5 utsiden av moloen, bak r\u00f8d bygning", "se": "Inlopp till v\u00e4l skyddad hamn. N\u00e5gra g\u00e4stplatser mellan p\u00e5lar p\u00e5 utsidan av piren, bakom r\u00f6d byggnad", "en": "Entrance to a well-protected harbor. Some guest berths between piles on the outside of the breakwater, behind the red building", "da": "Indsejling til godt beskyttet havn. Nogle g\u00e6stepladser mellem p\u00e6le p\u00e5 ydersiden af molen, bag r\u00f8d bygning", "fr": "Entr\u00e9e vers un port bien prot\u00e9g\u00e9. Quelques places pour visiteurs entre les pieux \u00e0 l'ext\u00e9rieur de la jet\u00e9e, derri\u00e8re le b\u00e2timent rouge", "de": "Zufahrt zu gut gesch\u00fctztem Hafen. Einige G\u00e4steliegepl\u00e4tze zwischen Pf\u00e4hlen au\u00dferhalb der Mole, hinter dem roten Geb\u00e4ude", "es": "Entrada a puerto bien protegido. Algunos lugares para hu\u00e9spedes entre pilotes en el exterior del malec\u00f3n, detr\u00e1s del edificio rojo.", "it": "Ingresso al porto ben protetto. Alcuni posti per ospiti tra i pali all'esterno del molo, dietro l'edificio rosso", "pt": "Entrada para um porto bem protegido. Alguns lugares para visitantes entre estacas do lado de fora do quebra-mar, atr\u00e1s do edif\u00edcio vermelho.", "nl": "Ingang naar goed beschermde haven. Enkele gastenplaatsen tussen palen aan de buitenkant van de golfbreker, achter rood gebouw", "pl": "Wej\u015bcie do dobrze chronionego portu. Kilka miejsc dla go\u015bci pomi\u0119dzy palami na zewn\u0105trz falochronu, za czerwonym budynkiem", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043c\u0456\u0436 \u043a\u0456\u043b\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u043c\u043e\u043b\u0443, \u0437\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u043e\u044e \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0435\u044e", "ro": "Intrare \u00eentr-un port bine protejat. C\u00e2teva locuri pentru oaspe\u021bi \u00eentre pilo\u021bi, \u00een afara digului, \u00een spatele cl\u0103dirii ro\u0219ii", "tr": "Korunakl\u0131 bir limana giri\u015f. Dalgak\u0131ran d\u0131\u015f\u0131nda, k\u0131rm\u0131z\u0131 binan\u0131n arkas\u0131nda direkler aras\u0131nda birka\u00e7 misafir yeri", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9. \u039f\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf", "cs": "Vjezd do dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9ho p\u0159\u00edstavu. N\u011bkolik m\u00edst pro hosty mezi piloty na vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b vlnolamu, za \u010dervenou budovou", "hu": "J\u00f3l v\u00e9dett kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata. N\u00e9h\u00e1ny vend\u00e9ghely c\u00f6l\u00f6p\u00f6k k\u00f6z\u00f6tt, a m\u00f3l\u00f3n k\u00edv\u00fcl, a piros \u00e9p\u00fclet m\u00f6g\u00f6tt.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti hyvin suojattuun satamaan. Joitakin vieraspaikkoja paalujen v\u00e4liss\u00e4 aallonmurtajan ulkopuolella, punaisen rakennuksen takana.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u041d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430, \u0437\u0430\u0434 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430", "sr": "Ulazak u dobro za\u0161ti\u0107enu luku. Nekoliko mesta za goste izme\u0111u stubova sa spoljne strane mol sa crvenom zgradom u pozadini.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s h\u00e4sti kaitstud sadamasse. M\u00f5ned k\u00fclaliskohtadel vaiade vahel kai v\u00e4lisk\u00fcljel, punase hoone taga.", "lv": "Ieie\u0161ana labi aizsarg\u0101t\u0101 ost\u0101. Da\u017eas viesu vietas starp p\u0101\u013ciem \u0101rpus molas, aiz sarkan\u0101s \u0113kas", "lt": "\u012eplaukimas \u012f gerai apsaugot\u0105 uost\u0105. Keletas sve\u010di\u0173 viet\u0173 tarp poli\u0173 prieplaukoje, u\u017e raudono pastato."}
Lyø Lystbådehavn: Mot øst i havnen.
Lyø Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Ly\u00f8 havn. \r\nNoe trang innseiling til havna.", "se": "Ly\u00f8 hamn. N\u00e5got tr\u00e5ng insegling till hamnen.", "en": "Ly\u00f8 harbour.<br>Somewhat narrow entrance to the harbour.", "da": "Ly\u00f8 havn.<br>En smule trang indsejling til havnen.", "fr": "Port de Ly\u00f8. <br> Une entr\u00e9e de port quelque peu \u00e9troite.", "de": "Ly\u00f8 Hafen.<br>Etwas enge Einfahrt zum Hafen.", "es": "Puerto de Ly\u00f8. <br>Entrada algo estrecha al puerto.", "it": "Porto di Ly\u00f8.<br>Entrata un po' stretta nel porto.", "pt": "Ly\u00f8 havn. <br> Navega\u00e7\u00e3o de entrada um pouco apertada para o porto.", "nl": "Ly\u00f8 haven.<br>Noe smalle doorvaart naar de haven.", "pl": "Port Ly\u00f8. Troch\u0119 ciasne wej\u015bcie do portu.", "uk": "\u041f\u043e\u0440\u0442 \u041b\u044c\u043e. \u0414\u0435\u0449\u043e \u0432\u0443\u0437\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443.", "ro": "Portul Ly\u00f8. <br />Intrare oarecum \u00eengust\u0103 \u00een port.", "tr": "Ly\u00f8 liman\u0131. Limana giri\u015f biraz dar.", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Ly\u00f8.<br>\u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ae \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "P\u0159\u00edstav Ly\u00f8. Pom\u011brn\u011b \u00fazk\u00fd vjezd do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Ly\u00f8 kik\u00f6t\u0151. A kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata kiss\u00e9 sz\u0171k.", "fi": "Ly\u00f8 satama.<br>Noe ahdas v\u00e4yl\u00e4 satamaan.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041b\u044e. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d \u0432\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "\u041b\u0438\u00f8 \u043b\u0443\u043a\u0430.<br>\u041d\u0435\u0448\u0442\u043e \u0443\u0441\u043a\u0438 \u0443\u043b\u0430\u0437 \u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443.", "et": "Ly\u00f8 sadam. Sadamasse sisenemine on veidi kitsas.", "lv": "Ly\u00f8 osta. Nedaudz \u0161aura ieeja ost\u0101.", "lt": "Ly\u00f8 uostas.<br>Noe siauras \u012fplaukimas \u012f uost\u0105."}
Lyø Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Mot vest i havnen.", "se": "Mot v\u00e4st i hamnen.", "en": "Towards the west in the harbor.", "da": "Mod vest i havnen.", "fr": "Vers l'ouest dans le port.", "de": "Nach Westen im Hafen.", "es": "Hacia el oeste en el puerto.", "it": "Verso ovest nel porto.", "pt": "Para o oeste no porto.", "nl": "Naar het westen in de haven.", "pl": "W kierunku zachodnim w porcie.", "uk": "\u041d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Spre vest \u00een port.", "tr": "Liman\u0131n bat\u0131s\u0131na do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Sm\u011brem na z\u00e1pad v p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Nyugatra a kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Sataman l\u00e4nsiosaan p\u00e4in.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Ka zapadu u luci.", "et": "Sadama l\u00e4\u00e4neosas.", "lv": "Uz rietumiem ost\u0101.", "lt": "Vakarin\u0117je uosto dalyje."}
Satelite image of Lyø Lystbådehavn

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Lyø Lystbådehavn.harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Доступни објекти: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Туш, Toalet, Пераоница, Kupališna zona.

Ажурирано 25. May 2025. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 25. May 2025. Ажурирај вез.

Контакт информације

вебсајт: lyohavn.mono.net/

телефон: Додај број телефона

имејл: havnefoged.lyoehavn@gmail.com

Опис и рецензије

Øyvind Nesse kaже:

подручје

поморске особине

опис

Luka sa uglavnom vezivanjem između stubova. Malo tesna što može učiniti vezivanje izazovnim pri jakim vetrovima. Kafić se nalazi pored lučke kancelarije i prodavnica prehrambenih proizvoda na sredini ostrva koja se otvara u 12 sati. Lyø ima mnogo lepih pešačkih staza.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Marianne Bakken kaже:

опис

Приступ луци је нешто узак. Види се крајње лево на слици.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Jul 2025

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Lyø Lystbådehavn

Објекти

Расположиве погодности: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Туш, Toalet, Пераоница, Kupališna zona.

Ажурирано 25. May 2025. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 25. May 2025. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

89 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 11 Aug 18:00 0:00 9m/s 1m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 2 hours and 6 minutes ago (Nedelja 10 Avgust 13:28). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Сигурни правци за ову луку додати су у 18. Jun 2021. Кликните овде да уредите.

Последње посете на Lyø Lystbådehavn

Sub 09 Avg 2025

JUSTINE [MMSI: 219027190]

TRINE [MMSI: 211681430]

Pet 08 Avg 2025

MISSJ [MMSI: 211689730]

LOTTA [MMSI: 211201200]

SOLEA [MMSI: 211418010]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lyø Lystbådehavn, as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: Olav Pekeberg, BueVela, Marianne Bakken and Øyvind Nesse

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Lyø Lystbådehavn

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука