Lyø Lystbådehavn

Marina

favoritt

Region: Denmark (623), Fyn (96) and Faaborg (16)

Lyø Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Innl\u00f8p til godt beskyttet havn. Noen gjesteplasser mellom peler p\u00e5 utsiden av moloen, bak r\u00f8d bygning", "se": "Inlopp till v\u00e4l skyddad hamn. N\u00e5gra g\u00e4stplatser mellan p\u00e5lar p\u00e5 utsidan av piren, bakom r\u00f6d byggnad", "en": "Entrance to a well-protected harbor. Some guest berths between piles on the outside of the breakwater, behind the red building", "da": "Indsejling til godt beskyttet havn. Nogle g\u00e6stepladser mellem p\u00e6le p\u00e5 ydersiden af molen, bag r\u00f8d bygning", "fr": "Entr\u00e9e vers un port bien prot\u00e9g\u00e9. Quelques places pour visiteurs entre les pieux \u00e0 l'ext\u00e9rieur de la jet\u00e9e, derri\u00e8re le b\u00e2timent rouge", "de": "Zufahrt zu gut gesch\u00fctztem Hafen. Einige G\u00e4steliegepl\u00e4tze zwischen Pf\u00e4hlen au\u00dferhalb der Mole, hinter dem roten Geb\u00e4ude", "es": "Entrada a puerto bien protegido. Algunos lugares para hu\u00e9spedes entre pilotes en el exterior del malec\u00f3n, detr\u00e1s del edificio rojo.", "it": "Ingresso al porto ben protetto. Alcuni posti per ospiti tra i pali all'esterno del molo, dietro l'edificio rosso", "pt": "Entrada para um porto bem protegido. Alguns lugares para visitantes entre estacas do lado de fora do quebra-mar, atr\u00e1s do edif\u00edcio vermelho.", "nl": "Ingang naar goed beschermde haven. Enkele gastenplaatsen tussen palen aan de buitenkant van de golfbreker, achter rood gebouw", "pl": "Wej\u015bcie do dobrze chronionego portu. Kilka miejsc dla go\u015bci pomi\u0119dzy palami na zewn\u0105trz falochronu, za czerwonym budynkiem", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043c\u0456\u0436 \u043a\u0456\u043b\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u043c\u043e\u043b\u0443, \u0437\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u043e\u044e \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0435\u044e", "ro": "Intrare \u00eentr-un port bine protejat. C\u00e2teva locuri pentru oaspe\u021bi \u00eentre pilo\u021bi, \u00een afara digului, \u00een spatele cl\u0103dirii ro\u0219ii", "tr": "Korunakl\u0131 bir limana giri\u015f. Dalgak\u0131ran d\u0131\u015f\u0131nda, k\u0131rm\u0131z\u0131 binan\u0131n arkas\u0131nda direkler aras\u0131nda birka\u00e7 misafir yeri", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9. \u039f\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf", "cs": "Vjezd do dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9ho p\u0159\u00edstavu. N\u011bkolik m\u00edst pro hosty mezi piloty na vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b vlnolamu, za \u010dervenou budovou", "hu": "J\u00f3l v\u00e9dett kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata. N\u00e9h\u00e1ny vend\u00e9ghely c\u00f6l\u00f6p\u00f6k k\u00f6z\u00f6tt, a m\u00f3l\u00f3n k\u00edv\u00fcl, a piros \u00e9p\u00fclet m\u00f6g\u00f6tt.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti hyvin suojattuun satamaan. Joitakin vieraspaikkoja paalujen v\u00e4liss\u00e4 aallonmurtajan ulkopuolella, punaisen rakennuksen takana.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u041d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430, \u0437\u0430\u0434 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430", "sr": "Ulazak u dobro za\u0161ti\u0107enu luku. Nekoliko mesta za goste izme\u0111u stubova sa spoljne strane mol sa crvenom zgradom u pozadini.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s h\u00e4sti kaitstud sadamasse. M\u00f5ned k\u00fclaliskohtadel vaiade vahel kai v\u00e4lisk\u00fcljel, punase hoone taga.", "lv": "Ieie\u0161ana labi aizsarg\u0101t\u0101 ost\u0101. Da\u017eas viesu vietas starp p\u0101\u013ciem \u0101rpus molas, aiz sarkan\u0101s \u0113kas", "lt": "\u012eplaukimas \u012f gerai apsaugot\u0105 uost\u0105. Keletas sve\u010di\u0173 viet\u0173 tarp poli\u0173 prieplaukoje, u\u017e raudono pastato."}
Lyø Lystbådehavn: Mot øst i havnen.
Lyø Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Ly\u00f8 havn. \r\nNoe trang innseiling til havna.", "se": "Ly\u00f8 hamn. N\u00e5got tr\u00e5ng insegling till hamnen.", "en": "Ly\u00f8 harbour.<br>Somewhat narrow entrance to the harbour.", "da": "Ly\u00f8 havn.<br>En smule trang indsejling til havnen.", "fr": "Port de Ly\u00f8. <br> Une entr\u00e9e de port quelque peu \u00e9troite.", "de": "Ly\u00f8 Hafen.<br>Etwas enge Einfahrt zum Hafen.", "es": "Puerto de Ly\u00f8. <br>Entrada algo estrecha al puerto.", "it": "Porto di Ly\u00f8.<br>Entrata un po' stretta nel porto.", "pt": "Ly\u00f8 havn. <br> Navega\u00e7\u00e3o de entrada um pouco apertada para o porto.", "nl": "Ly\u00f8 haven.<br>Noe smalle doorvaart naar de haven.", "pl": "Port Ly\u00f8. Troch\u0119 ciasne wej\u015bcie do portu.", "uk": "\u041f\u043e\u0440\u0442 \u041b\u044c\u043e. \u0414\u0435\u0449\u043e \u0432\u0443\u0437\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443.", "ro": "Portul Ly\u00f8. <br />Intrare oarecum \u00eengust\u0103 \u00een port.", "tr": "Ly\u00f8 liman\u0131. Limana giri\u015f biraz dar.", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Ly\u00f8.<br>\u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ae \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "P\u0159\u00edstav Ly\u00f8. Pom\u011brn\u011b \u00fazk\u00fd vjezd do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Ly\u00f8 kik\u00f6t\u0151. A kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata kiss\u00e9 sz\u0171k.", "fi": "Ly\u00f8 satama.<br>Noe ahdas v\u00e4yl\u00e4 satamaan.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041b\u044e. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d \u0432\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "\u041b\u0438\u00f8 \u043b\u0443\u043a\u0430.<br>\u041d\u0435\u0448\u0442\u043e \u0443\u0441\u043a\u0438 \u0443\u043b\u0430\u0437 \u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443.", "et": "Ly\u00f8 sadam. Sadamasse sisenemine on veidi kitsas.", "lv": "Ly\u00f8 osta. Nedaudz \u0161aura ieeja ost\u0101.", "lt": "Ly\u00f8 uostas.<br>Noe siauras \u012fplaukimas \u012f uost\u0105."}
Lyø Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Mot vest i havnen.", "se": "Mot v\u00e4st i hamnen.", "en": "Towards the west in the harbor.", "da": "Mod vest i havnen.", "fr": "Vers l'ouest dans le port.", "de": "Nach Westen im Hafen.", "es": "Hacia el oeste en el puerto.", "it": "Verso ovest nel porto.", "pt": "Para o oeste no porto.", "nl": "Naar het westen in de haven.", "pl": "W kierunku zachodnim w porcie.", "uk": "\u041d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Spre vest \u00een port.", "tr": "Liman\u0131n bat\u0131s\u0131na do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Sm\u011brem na z\u00e1pad v p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Nyugatra a kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Sataman l\u00e4nsiosaan p\u00e4in.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Ka zapadu u luci.", "et": "Sadama l\u00e4\u00e4neosas.", "lv": "Uz rietumiem ost\u0101.", "lt": "Vakarin\u0117je uosto dalyje."}
Lyø Lystbådehavn: {"base": "da", "no": "Solnedgang p\u00e5 Ly\u00f8", "se": "Solnedg\u00e5ng p\u00e5 Ly\u00f8", "en": "Sunset at Ly\u00f8", "da": "Solnedgang p\u00e5 Ly\u00f8", "fr": "Coucher de soleil \u00e0 Ly\u00f8", "de": "Sonnenuntergang auf Ly\u00f8", "es": "Puesta de sol en Ly\u00f8", "it": "Tramonto a Ly\u00f8", "pt": "P\u00f4r do sol em Ly\u00f8", "nl": "Zonsondergang op Ly\u00f8", "pl": "Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca na Ly\u00f8", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f \u0432 \u041b\u044c\u043e", "ro": "Apus de soare la Ly\u00f8", "tr": "Ly\u00f8'da G\u00fcn Bat\u0131m\u0131", "el": "\u0397\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7 \u039b\u03c5\u00f8", "cs": "Z\u00e1pad slunce na Ly\u00f8", "hu": "Naplemente Ly\u00f8-n", "fi": "Auringonlasku Ly\u00f8ssa", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0437 \u043d\u0430 \u041b\u044e", "sr": "Zalazak sunca na Liju", "et": "Loojang Ly\u00f8 saarel", "lv": "Saulriets Ly\u00f8", "lt": "Saul\u0117lydis Ly\u00f8"}
Satelite image of Lyø Lystbådehavn

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Lyø Lystbådehavn.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Swimming area.

Updated on 25. May 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 25. May 2025. Update mooring.

Contact information

website: lyohavn.mono.net/

phone: Add phone number

email: havnefoged.lyoehavn@gmail.com

Descriptions and reviews

Hans Ove Jelle says:

area

maritime qualities

description

Good harbor, but many come, so you should arrive early to get a spot. There are good anchoring possibilities in the bay. We counted 42 boats at anchor.
Very good eatery in the middle of the island, Cafe Lyø.
There is also bike rental.

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 15. Aug 2025 | updated_on 15. Aug 2025

Øyvind Nesse says:

area

maritime qualities

description

Nice harbour with mainly mooring between piles. A bit tight which can make it challenging to moor in strong winds. A cafe by the harbour office and a grocery store in the middle of the island that opens at 12 PM. Lyø has many nice hiking trails.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Marianne Bakken says:

description

Somewhat narrow entrance to the harbor. Seen furthest to the left in the picture.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Jul 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Lyø Lystbådehavn

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Shower, Toilet, Washing machine, Swimming area.

Updated on 25. May 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 25. May 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

78 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 20 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 2 hours and 15 minutes ago (Tuesday 19 August 08:27 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 18. Jun 2021. Click here to edit.

Last visits to Lyø Lystbådehavn

Mon 18 Aug 2025

SY ALVA [MMSI: 211547460]

KEA [MMSI: 211463110]

RONDINE SVH [MMSI: 211592790]

TINKERBELL [MMSI: 211123580]

RAMPANT [MMSI: 211826560]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lyø Lystbådehavn, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: Marianne Bakken, Hans Ove Jelle, Øyvind Nesse, Olav Pekeberg and BueVela

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Lyø Lystbådehavn

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours