Strömsund - Väderöarna

Prirodna luka

favoritt

Region: Sweden (2141), Västkusten (532), Bohuslän (502) and Väderöarna (6)

Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "Str\u00f8msund sett nordover", "se": "Str\u00f6msund sett norrut", "en": "Str\u00f8msund viewed to the north", "da": "Str\u00f8msund set nordover", "fr": "Vue du d\u00e9troit de Str\u00f8msund vers le nord", "de": "Str\u00f8msund nach Norden gesehen", "es": "Str\u00f8msund visto hacia el norte", "it": "Str\u00f8msund visto verso nord", "pt": "Str\u00f8msund visto para o norte", "nl": "Str\u00f8msund gezien naar het noorden", "pl": "Str\u00f8msund widziany na p\u00f3\u0142noc", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0421\u0442\u0440\u0435\u043c\u0441\u0443\u043d\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447", "ro": "Str\u00f8msund v\u0103zut c\u0103tre nord", "tr": "Kuzey y\u00f6n\u00fcne bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda Str\u00f8msund", "el": "\u0397 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf Str\u00f8msund \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac", "cs": "Pohled na Str\u00f8msund sm\u011brem na sever", "hu": "Str\u00f8msund \u00e9szaki ir\u00e1nyb\u00f3l n\u00e9zve", "fi": "Str\u00f8msund pohjoiseen katsottuna", "bg": "\u041f\u0440\u043e\u043b\u0438\u0432\u0435\u043d \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0421\u0442\u0440\u00f8\u043c\u0441\u0443\u043d\u0434 \u043a\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0443", "et": "Str\u00f8msund, vaadatuna p\u00f5hja suunas", "lv": "Str\u00f8msund redzams uz zieme\u013ciem", "lt": "Str\u00f8msund \u017evelgiant \u012f \u0161iaur\u0119"}
Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "Str\u00f8msund sett s\u00f8rover. Skimter t\u00e5rnet for losutkikken n\u00e6r havna p\u00e5 Stor\u00f8 til venstre i bildet.", "se": "Str\u00f6msund sett s\u00f6derut. Skymtar tornet f\u00f6r lotsutkiken n\u00e4ra hamnen p\u00e5 Stor\u00f6 till v\u00e4nster i bilden.", "en": "Str\u00f8msund seen southwards. The tower for the pilot lookout near the harbour on Stor\u00f8 can be glimpsed on the left in the picture.", "da": "Str\u00f8msund set syd over. Skimter t\u00e5rnet for lodsudkikken n\u00e6r havnen p\u00e5 Stor\u00f8 til venstre i billedet.", "fr": "Vue de Str\u00f8msund vers le sud. On aper\u00e7oit la tour de guet des pilotes pr\u00e8s du port de Stor\u00f8 \u00e0 gauche de l'image.", "de": "Str\u00f8msund nach S\u00fcden gesehen. Man erkennt den Turm des Lotsenausgucks in der N\u00e4he des Hafens auf Stor\u00f8 links im Bild.", "es": "Str\u00f8msund visto hacia el sur. Se vislumbra la torre del puesto de observaci\u00f3n de los pr\u00e1cticos cerca del puerto en Stor\u00f8 a la izquierda de la imagen.", "it": "Str\u00f8msund visto verso sud. Si intravede la torre di avvistamento della pilotina vicino al porto di Stor\u00f8 sulla sinistra dell'immagine.", "pt": "Str\u00f8msund visto para o sul. Vislumbra-se a torre de vigia do pr\u00e1tico perto do porto em Stor\u00f8 \u00e0 esquerda da imagem.", "nl": "Str\u00f8msund gezien naar het zuiden. U ziet de toren voor de loodsuitkijkpost nabij de haven van Stor\u00f8 aan de linkerzijde van de afbeelding.", "pl": "Str\u00f8msund w kierunku po\u0142udniowym. Mo\u017cna dostrzec wie\u017c\u0119 posterunku pilota morskiego w pobli\u017cu portu na Stor\u00f8 po lewej stronie obrazu.", "uk": "\u041f\u0440\u043e\u0442\u043e\u043a\u0430 \u0421\u0442\u0440\u0451\u043c\u0441\u0443\u043d\u0434, \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c. \u0412\u0438\u0434\u043d\u0456\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0435\u0436\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043b\u043e\u0446\u043c\u0430\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u043e\u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0431\u0456\u043b\u044f \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0421\u0442\u043e\u0440\u044c\u043e \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u0456.", "ro": "Str\u00f8msund v\u0103zut spre sud. Se z\u0103re\u0219te turnul de observa\u021bie al pilotului l\u00e2ng\u0103 portul de pe Stor\u00f8 \u00een partea st\u00e2ng\u0103 a imaginii.", "tr": "Str\u00f8msund g\u00fcneye do\u011fru bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda. Sol tarafta g\u00f6r\u00fcnt\u00fcdeki Stor\u00f8 liman\u0131na yak\u0131n rehberlik kulesini hafif\u00e7e g\u00f6rebilirsiniz.", "el": "\u0397 \u03b4\u03b9\u03ad\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ce\u03c1\u03c5\u03b3\u03b1 \u03bd\u03bf\u03c4\u03af\u03c9\u03c2. \u0394\u03b9\u03b1\u03ba\u03c1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bf \u03c0\u03cd\u03c1\u03b3\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bb\u03bf\u03b7\u03b3\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03ba\u03af\u03bf\u03c5 \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf Stor\u00f8 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Pohled na Str\u00f8msund sm\u011brem na jih. Na lev\u00e9 stran\u011b obr\u00e1zku je vid\u011bt v\u011b\u017e pro lodivody pobl\u00ed\u017e p\u0159\u00edstavu ve Stor\u00f8.", "hu": "Str\u00f8msund d\u00e9l fel\u00e9 n\u00e9zve. L\u00e1that\u00f3 az a torony, amely a Stor\u00f8-n\u00e1l l\u00e9v\u0151 kik\u00f6t\u0151 k\u00f6zel\u00e9ben tal\u00e1lhat\u00f3 lods betekint\u00e9s\u00e9re szolg\u00e1l, a k\u00e9p bal oldal\u00e1n.", "fi": "Str\u00f6msund etel\u00e4\u00e4n p\u00e4in katsottuna. N\u00e4kyviss\u00e4 luotsiaseman torni l\u00e4hell\u00e4 Stor\u00f8n satamaa kuvan vasemmalla puolella.", "bg": "\u0421\u0442\u0440\u044c\u043e\u043c\u0441\u0443\u043d\u0434 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u043d\u0430 \u044e\u0433. \u0412\u0438\u0436\u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u0443\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0430 \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0421\u0442\u043e\u0440\u044c\u043e \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Str\u00f8msund gledan prema jugu. Nazire se toranj za pilota\u017eu u blizini luke na Stor\u00f8u, levo na slici.", "et": "Str\u00f8msund vaadatuna l\u00f5una suunas. Pildi vasakul pool paistab Stor\u00f8 sadama l\u00e4hedal lossi vaatetorn.", "lv": "Str\u0113msunda uz dienvidiem. T\u0101lum\u0101 redzams b\u0101ka losu nov\u0113ro\u0161anas tornis net\u0101lu no Storuostas, kreisaj\u0101 pus\u0113 att\u0113l\u0101.", "lt": "Str\u00f8msundas \u017ei\u016brint \u012f pietus. Matyti loc\u0161teininko bok\u0161tas netoli uosto Stor\u00f8 kair\u0117je paveiksliuko pus\u0117je."}
Strömsund - Väderöarna: {"base": "en", "no": "Trygg og godt beskyttet i en storm, men overfylt n\u00e5r v\u00e6ret er rolig.", "se": "S\u00e4ker och v\u00e4l skyddad vid storm, men tr\u00e5ngt n\u00e4r v\u00e4dret \u00e4r lugnt.", "en": "Safe and well protected in a storm, but crowded when the weather is calm.", "da": "Sikker og godt beskyttet i en storm, men overfyldt n\u00e5r vejret er roligt.", "fr": "S\u00fbr et bien prot\u00e9g\u00e9 en cas de temp\u00eate, mais encombr\u00e9 lorsque le temps est calme.", "de": "Sicher und gut gesch\u00fctzt bei Sturm, aber bei ruhigem Wetter \u00fcberf\u00fcllt.", "es": "Seguro y bien protegido durante una tormenta, pero concurrido cuando el clima es tranquilo.", "it": "Sicuro e ben protetto durante una tempesta, ma affollato quando il tempo \u00e8 calmo.", "pt": "Seguro e bem protegido durante uma tempestade, mas lotado quando o tempo est\u00e1 calmo.", "nl": "Veilig en goed beschut tijdens een storm, maar druk wanneer het weer rustig is.", "pl": "Bezpieczna i dobrze chroniona podczas burzy, ale zat\u0142oczona, gdy pogoda jest spokojna.", "uk": "\u0411\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u043e \u0442\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u043e \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0448\u0442\u043e\u0440\u043c\u0443, \u0430\u043b\u0435 \u043b\u044e\u0434\u043d\u043e, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0430.", "ro": "Sigur \u0219i bine protejat \u00een timpul furtunii, dar aglomerat c\u00e2nd vremea este calm\u0103.", "tr": "F\u0131rt\u0131nada g\u00fcvenli ve iyi korunakl\u0131, ancak hava sakin oldu\u011funda kalabal\u0131k.", "el": "\u0391\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03b3\u03af\u03b4\u03b1\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03c3\u03cd\u03c7\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03bf \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2.", "cs": "V bou\u0159i je bezpe\u010dn\u00fd a dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00fd, ale za klidn\u00e9ho po\u010das\u00ed p\u0159epln\u011bn\u00fd.", "hu": "Viharban biztons\u00e1gos \u00e9s j\u00f3l v\u00e9dett, de csendes id\u0151ben zs\u00fafolt.", "fi": "Turvallinen ja hyvin suojattu myrskyss\u00e4, mutta ruuhkainen kun s\u00e4\u00e4 on tyyni.", "bg": "\u0411\u0435\u0437\u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e \u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0431\u0443\u0440\u044f, \u043d\u043e \u043f\u0440\u0435\u0442\u044a\u043f\u043a\u0430\u043d\u043e \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e.", "sr": "Sigurna i dobro za\u0161ti\u0107ena za vreme oluje, ali gu\u017eva kada je vreme mirno.", "et": "Tormiga turvaline ja h\u00e4sti kaitstud, kuid rahuliku ilmaga rahvarohke.", "lv": "Dro\u0161a un labi aizsarg\u0101ta v\u0113tras laik\u0101, bet p\u0101rpild\u012bta, kad laiks ir mier\u012bgs.", "lt": "Saugus ir gerai apsaugotas per audr\u0105, bet perpildytas ramiu oru."}
Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "God dybde og krystallklart vann ved bryggene (p\u00e5sken 2013).", "se": "Godt djup och kristallklart vatten vid bryggorna (p\u00e5sk 2013).", "en": "Good depth and crystal-clear water at the docks (Easter 2013).", "da": "God dybde og krystalklart vand ved broerne (p\u00e5ske 2013)."}
Strömsund - Väderöarna
Strömsund - Väderöarna
Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "Sundet sett mot s\u00f8r.  Trebrygger lengst s\u00f8r i sundet, men mulig \u00e5 ligge longside mot fjell nord for bryggene.", "se": "Sundet sett mot s\u00f6der. Tr\u00e4bryggor l\u00e4ngst s\u00f6der i sundet, men m\u00f6jligt att ligga l\u00e5ngsides mot berget norr om bryggorna.", "en": "The sound seen towards the south. Wooden docks at the southernmost end of the sound, but possible to lie alongside the rock north of the docks.", "da": "Sundet set mod syd. Tr\u00e6brygger l\u00e6ngst mod syd i sundet, men muligt at ligge longside mod klippen nord for bryggerne."}
Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "Longsideplasser p\u00e5 trebrygger. Her m\u00e5 du t\u00e5le \u00e5 f\u00e5 andre b\u00e5ter utenp\u00e5 i h\u00f8ysesong..", "se": "L\u00e5ngsidesplatser vid tr\u00e4bryggor. H\u00e4r m\u00e5ste du t\u00e5la att f\u00e5 andra b\u00e5tar utanp\u00e5 under h\u00f6gs\u00e4song..", "en": "Alongside berths on wooden piers. Here you should be prepared to have other boats moored alongside in peak season.", "da": "Langsidepladser ved tr\u00e6broer. Her skal du t\u00e5le at f\u00e5 andre b\u00e5de udenp\u00e5 i h\u00f8js\u00e6sonen."}
Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "Kompassrose og inskripsjoner i fjellet fra tidligere tiders skibbruddne.", "se": "Kompassros och inskriptioner i berget fr\u00e5n tidigare tiders skeppsbrutna.", "en": "Compass rose and inscriptions in the rock from shipwreck victims of earlier times.", "da": "Kompasrose og inskriptioner i fjeldet fra tidligere tiders skibbrudne."}
Strömsund - Väderöarna: {"base": "no", "no": "Fin brygge", "se": "Fin brygga", "en": "Nice pier", "da": "Fin bro"}
Satelite image of Strömsund - Väderöarna

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Strömsund - Väderöarna.harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Доступни објекти: Kupališna zona.

Ажурирано 15. Jul 2021. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 15. Jul 2021. Ажурирај вез.

Опис и рецензије

SunLady kaже:

подручје

поморске особине

опис

Улази у мореуз са севера или југа. Лежи уз стену или пристаништа на западној страни у мореузу. Потенцијално у 'дугметлу' који се пружа ка западу најсеверније у мореузу. Ту је раније био мол према западу који је пропао, па је заштита од западног ветра слаба у 'дугметлу'. Водите рачуна о неким плићацима на источној страни у мореузу, па када је много бродова у мореузу држите се што ближе бродовима на западној страни. Са чамцем можете прећи мореуз и доћи до Великог острва и прелазећи њега стићи до луке и осматрачнице.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. May 2026

Svai kaже:

опис

Ulazak i morski uslovi: Strömsund na Väderöerna je sidrište u pravom smislu te reči. Väderöerna se nalazi na otvorenom moru, pravo zapadno od Fjällbacke. Ovde ste dobro zaštićeni od vremena uz drvene molove ili uz stenu. Privez se vrši pretežno na zapadnoj strani u tjesnacu, ali je moguće privezati se i na Storös strani za motorne čamce kojima nije potrebna dubina. Ulazak nije zahtevan ni sa severa ni sa juga, ali obratite pažnju na neke veoma plitke oblasti koje su dobro označene na karti. Ime tjesnaca nije slučajno, može biti jaka struja na koju treba obratiti pažnju ako vreme dolazi sa severa ili juga.

Väderöerna je izuzetno popularna, s dobrim razlogom jer je ovde lepo! Stoga morate računati da ćete možda morati pronaći alternativno mesto za noćenje, ako stižete kasno popodne u sezoni. Takođe morate računati da će neki želeti (zahtijevati) da ovde privezuju više brodova u širinu.
Sidrenje: Privez uzdužno na stalne drvene molove ili uzdužno na stenu.
Područje: Väderöerna ima tragove da je služila kao luka za slučaj nužde stotinama godina. Istočna strana tjesnaca je Storö. Na jugoistočnoj strani Storö-a naći ćete gostinsku luku s kioskom, restoranom i, ne manje važno, s mnogo turista koji se prevoze brodom iz Fjällbacke.

[translated from Norwegian with AI]

4 x helpful | written on 16. Jul 2021

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Strömsund - Väderöarna

Објекти

Расположиве погодности: Kupališna zona.

Ажурирано 15. Jul 2021. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 15. Jul 2021. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

85 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 17 Jun 18:00 0:00 6:00 8m/s 4m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 1 hour and 36 minutes ago (Utorak 16 Jun 18:27). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Сигурни правци за ову луку додати су у 15. Jul 2021. Кликните овде да уредите.

Последње посете на Strömsund - Väderöarna

Ned 17 Avg 2025

JANCORA [MMSI: 265560160]

Uto 12 Avg 2025

AQUADORA [MMSI: 265030160]

Čet 24 Jul 2025

HIGH FIVE [MMSI: 265690020]

Ned 20 Jul 2025

GOODNY V [MMSI: 257978590]

Sub 19 Jul 2025

CHARLOTTA III [MMSI: 265076120]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Strömsund - Väderöarna, as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: Klaas Schlenkermann, SunLady, Svai, Elisabeth Larsen and Stig Ulfsby

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Strömsund - Väderöarna

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука