Læsø - Vesterø Havn

Яхтено пристанище

favoritt

Region: Denmark (624), Læsø (4) and Vesterø Havn (2)

Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "Bryggen til h\u00f8yre i bildet brukes til longside fort\u00f8yning av b\u00e5ter over 15m. Lenger inn fort\u00f8yes ved moringstau", "se": "Bryggan till h\u00f6ger i bilden anv\u00e4nds f\u00f6r l\u00e5ngsidesf\u00f6rt\u00f6jning av b\u00e5tar \u00f6ver 15m. L\u00e4ngre in f\u00f6rt\u00f6js vid f\u00f6rt\u00f6jningslina", "en": "The dock to the right in the image is used for longside mooring of boats over 15m. Further in, mooring lines are used for securing.", "da": "Bryggen til h\u00f8jre i billedet bruges til longside fort\u00f8jning af b\u00e5de over 15m. L\u00e6ngere inde fort\u00f8jes ved mooringstov"}
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "Vestre basseng er for gjestende b\u00e5ter.", "se": "V\u00e4stra bass\u00e4ngen \u00e4r f\u00f6r g\u00e4stb\u00e5tar.", "en": "The west basin is for visiting boats.", "da": "Vest bassinet er for g\u00e6stende b\u00e5de.", "fr": "Le bassin ouest est r\u00e9serv\u00e9 aux bateaux visiteurs.", "de": "Das Westbecken ist f\u00fcr G\u00e4ste-Boote.", "es": "El dep\u00f3sito de oeste es para barcos visitantes.", "it": "Il bacino occidentale \u00e8 per le barche ospiti.", "pt": "A bacia oeste \u00e9 para barcos visitantes.", "nl": "Het westelijke bassin is voor bezoekende boten.", "pl": "Zachodni basen jest przeznaczony dla go\u015bciuj\u0105cych \u0142odzi.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d.", "ro": "Bazinul vestic este pentru ambarca\u021biunile vizitatoare.", "tr": "Bat\u0131 havuzu misafir tekneler i\u00e7indir.", "el": "\u0397 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd.", "cs": "Z\u00e1padn\u00ed baz\u00e9n je pro hostuj\u00edc\u00ed lod\u011b.", "hu": "A nyugati medence a vend\u00e9ghaj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra van fenntartva.", "fi": "L\u00e4nsiallas on vierasveneille.", "bg": "\u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "Zapadni bazen je za gostuju\u0107e \u010damce.", "et": "L\u00e4\u00e4ne bassein on k\u00fclalislaevadele.", "lv": "Rietumu baseins ir paredz\u0113ts viesu laiv\u0101m.", "lt": "Vakarinis baseinas yra skirtas sve\u010diams su valtimis."}
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "Kort vei til hyggelige restauranter og 200meter til dagligvarebutikk", "se": "Kort v\u00e4g till trevliga restauranger och 200 meter till livsmedelsbutik", "en": "Short distance to charming restaurants and 200 meters to grocery store", "da": "Kort vej til hyggelige restauranter og 200 meter til dagligvarebutik"}
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "en", "no": "14. juni", "se": "14 juni", "en": "14 june", "da": "14. juni"}
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "\u00d8stre basseng. Her er mesteparten forbeholdt fiskeb\u00e5ter og lokale, men en del gjestende b\u00e5ter kan anvises her av havnefogden.", "se": "\u00d6stra bass\u00e4ngen. H\u00e4r \u00e4r st\u00f6rsta delen reserverad f\u00f6r fiskeb\u00e5tar och lokala, men en del g\u00e4stande b\u00e5tar kan anvisas h\u00e4r av hamnkaptenen.", "en": "Eastern basin. Most of this area is reserved for fishing boats and locals, but some guest boats can be directed here by the harbor master.", "da": "<b>\u00d8stre basseng</b>. Mesteparten her er forbeholdt fiskeb\u00e5de og lokale, men nogle g\u00e6stende b\u00e5de kan anvises her af havnefogeden.", "fr": "Bassin Est. La plupart des places sont r\u00e9serv\u00e9es pour les bateaux de p\u00eache et les locaux, mais quelques bateaux visiteurs peuvent \u00eatre assign\u00e9s ici par le capitaine du port.", "de": "\u00d6stliches Becken. Hier ist der gr\u00f6\u00dfte Teil f\u00fcr Fischerboote und Einheimische reserviert, aber der Hafenmeister kann hier auch einige Gastboote anweisen.", "es": "El muelle este. La mayor parte est\u00e1 reservada para barcos de pesca y locales, pero el capit\u00e1n del puerto puede asignar algunos de los espacios a barcos visitantes.", "it": "Bacino orientale. Qui la maggior parte \u00e8 riservata ai pescherecci e ai locali, ma alcune imbarcazioni in visita possono essere indirizzate qui dal capitano del porto.", "pt": "Bacia leste. A maior parte aqui \u00e9 reservada para barcos de pesca e locais, mas alguns barcos visitantes podem ser direcionados pelo capit\u00e3o do porto.", "nl": "Oostelijk bassin. Het grootste deel is gereserveerd voor vissersboten en de lokale bevolking, maar de havenmeester kan hier enkele gastboten toewijzen.", "pl": "Wschodnia zatoka. Wi\u0119ksza cz\u0119\u015b\u0107 jest zarezerwowana dla kutr\u00f3w rybackich i lokalnych jednostek, ale cz\u0119\u015b\u0107 odwiedzaj\u0105cych \u0142odzi mo\u017ce zosta\u0107 tu przydzielona przez kapitana portu.", "uk": "\u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u0422\u0443\u0442 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0437\u0430\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0445, \u0430\u043b\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0432\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u0430 \u0442\u0443\u0442 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u044e \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0454\u044e.", "ro": "Bazinul de est. Acesta este rezervat \u00een principal pentru b\u0103rci de pescuit \u0219i locale, dar unele b\u0103rci vizitatoare pot fi direc\u021bionate aici de c\u0103tre c\u0103pitanul portului.", "tr": "Do\u011fu havuzu. Buran\u0131n b\u00fcy\u00fck k\u0131sm\u0131 bal\u0131k\u00e7\u0131 tekneleri ve yerlilere ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r, ancak bir k\u0131s\u0131m misafir teknelere liman ba\u015fkan\u0131 taraf\u0131ndan burada yer g\u00f6sterilebilir.", "el": "\u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7. \u0395\u03b4\u03ce \u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c0\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03b9\u03c7\u03b8\u03bf\u03cd\u03bd \u03b5\u03b4\u03ce \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7.", "cs": "V\u00fdchodn\u00ed baz\u00e9n. V\u011bt\u0161ina je vyhrazena pro ryb\u00e1\u0159sk\u00e9 lod\u011b a m\u00edstn\u00ed, ale n\u011bkter\u00e9 n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00ed lod\u011b mohou b\u00fdt p\u0159id\u011bleny zde p\u0159\u00edstavn\u00edm kapit\u00e1nem.", "hu": "Keleti medence. Itt a legt\u00f6bb hely a hal\u00e1szhaj\u00f3knak \u00e9s a helyieknek van fenntartva, de a kik\u00f6t\u0151mester ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1val n\u00e9h\u00e1ny vend\u00e9ghaj\u00f3nak is kijel\u00f6lhet\u0151 hely.", "fi": "It\u00e4inen allas. Suurin osa t\u00e4st\u00e4 alueesta on varattu kalastusaluksille ja paikallisille, mutta satamakapteeni voi osoittaa osan t\u00e4st\u00e4 alueesta vierasveneille.", "bg": "\u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u0435\u043d \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u0422\u0443\u043a \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u0435 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0437\u0435\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0434\u043e\u0432\u0435, \u043d\u043e \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d \u0431\u0440\u043e\u0439 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0430\u0442 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0443\u043a \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Isto\u010dni bazen. Ve\u0107ina je rezervisana za ribarske brodove i lokale, ali lu\u010dki kapetan mo\u017ee uputiti neke gostuju\u0107e brodove ovde.", "et": "Ida bassein. Enamasti on see ette n\u00e4htud kohalikele ja kalapaatidele, kuid sadamakapten v\u00f5ib siin n\u00e4idata kohti ka k\u00fclalisalustele.", "lv": "Austrumu baseins. \u0160aj\u0101 viet\u0101 liel\u0101k\u0101 da\u013ca ir rezerv\u0113ta zvejas laiv\u0101m un viet\u0113jiem iedz\u012bvot\u0101jiem, bet ostas priek\u0161nieks var nor\u0101d\u012bt vietu ar\u012b da\u017e\u0101m apmekl\u0113jo\u0161\u0101m laiv\u0101m.", "lt": "Rytinis baseinas. Dauguma teritorijos yra skirta \u017evejybiniams laivams ir vietiniams, bet kai kurie sve\u010di\u0173 laivai gali b\u016bti nukreipti \u010dia uosto kapitono."}
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn: God svaiplass vest for havnen. Havnen er stappfull lørdag i uke 29 når Vesterø Boldklub holder sin årlige Kajfest.
Satelite image of Læsø - Vesterø Havn

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Læsø - Vesterø Havn.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Прясна вода за лодки, Душ, Тоалетна, Пералня, Гориво, Детска площадка, Зона за плуване.

Актуализирано на 29. Jun 2024. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 29. Jun 2024. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: laesoe-havn.dk/

телефон: 0045-20339222

имейл: vesteroehavn@laesoe.dk

Описания и ревюта

Cato Kaasa @ Sailing ZERO казва:

район

морски качества

описание

Пристанище Вестерø на Лæsø е много приятно и спокойно пристанище. Има добър капацитет и нагласата е, че винаги има място за още една лодка. По-големите лодки над 16 метра могат да се завържат на десния борд при пристигане в пристанището, останалите се завързват в пристанището основно с мортинг въжета и предницата напред. Точно до пристанището има множество различни ресторанти и заведения. На 200 метра по улицата има хранителен магазин, който има почти всичко. За тези, които искат да готвят сами, има редица грил къщички по край пристанището с грил на място, така че трябва само да купите въглища и сте готови. За тези, които се интересуват от голф, е изгодно да наемат кола, което е много удобно и евтино. Информация за контакт ще намерите там, където се плаща пристанищната такса. Така можете също да обиколите острова и да посетите други места на Лæsø и по-голям хранителен магазин в "центъра" на острова. При силен вятър от В/ЗСЗ трябва да сте подготвени за

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 2. Aug 2024 | updated_on 2. Aug 2024

Norseman казва:

район

морски качества

описание

Пристанище Вестерё има голямо, хубаво гостоприемно пристанище с дружелюбен и полезен пристанищен персонал. Има също и малко рибарско пристанище тук, и често можете да купите прясна риба и рак от риболовните лодки, когато пристигат сутрин. Има добри условия за лодкористите с големи и хубави обслужващи сгради с общи стаи, кухня, тоалетни/душове, перални/сушилни машини, както и места за барбекю на открито.

Водите извън пристанището са плитки и влизането в пристанището преминава през издълбан канал с надлъжни маркери на сушата. Влизането може да бъде предизвикателство при силни ветрове, особено от запад и север. Самото пристанище е добре защитено от вълноломи.

Близо до пристанището има магазин за хранителни стоки, пекарна и места за хранене. Има детска площадка и хубав, но плитък пясъчен плаж, на няколко стотин метра от пристанището. Лесё е сравнително голям остров с много интересни неща за разглеждане и правене. Можете да наемете велосипед или да вземете автобуса до „столицата“ Бюръм или пристанище Йостерби, което се намира в източната част на острова. Автобусът е безплатен и съгласуван с ферибота до/от Фредериксхавн на материка.

В източната част на пристанището има спускателна станция с механична работилница и рампа за малки лодки. Спускателната станция (Вестерё Смеже и Беддинг) повдига лодки от около 20/25 фута до големи кораби от 30-40 тона на достъпна цена и с добра услуга.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 28. Jul 2022 | updated_on 28. Jul 2022

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Læsø - Vesterø Havn

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Прясна вода за лодки, Душ, Тоалетна, Пералня, Гориво, Детска площадка, Зона за плуване.

Актуализирано на 29. Jun 2024. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 29. Jun 2024. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

82 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Søn 24 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 25 Aug 18:00 0:00 7m/s 3m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 2 hours and 13 minutes ago (Неделя 24 Август 11:27). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните направления за това пристанище бяха добавени на 13. Jul 2021. Кликнете тук, за да редактирате.

Последни посещения в Læsø - Vesterø Havn

Съб 23 Авг 2025

BETTE [MMSI: 219031199]

Чет 21 Авг 2025

ASTRIANA [MMSI: 232061620]

DISCO [MMSI: 219033285]

Пон 18 Авг 2025

MERMAID [MMSI: 219033150]

VELA [MMSI: 219019097]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Læsø - Vesterø Havn, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Cato Kaasa @ Sailing ZERO, Taranger, Geir Eidsmoen, Øyvind Nesse, Olav Pekeberg, Per kristian, Christian Edenheim, Norseman, Arjen Weber and Læsø - Vesterø Havn

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Læsø - Vesterø Havn

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища