Læsø - Vesterø Havn

Marina

favoritt

Region: Denmark (621), Læsø (4) and Vesterø Havn (2)

Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "Bryggen til h\u00f8yre i bildet brukes til longside fort\u00f8yning av b\u00e5ter over 15m. Lenger inn fort\u00f8yes ved moringstau", "se": "Bryggan till h\u00f6ger i bilden anv\u00e4nds f\u00f6r l\u00e5ngsidesf\u00f6rt\u00f6jning av b\u00e5tar \u00f6ver 15m. L\u00e4ngre in f\u00f6rt\u00f6js vid f\u00f6rt\u00f6jningslina", "en": "The dock to the right in the image is used for longside mooring of boats over 15m. Further in, mooring lines are used for securing.", "da": "Bryggen til h\u00f8jre i billedet bruges til longside fort\u00f8jning af b\u00e5de over 15m. L\u00e6ngere inde fort\u00f8jes ved mooringstov"}
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "Vestre basseng er for gjestende b\u00e5ter.", "se": "V\u00e4stra bass\u00e4ngen \u00e4r f\u00f6r g\u00e4stb\u00e5tar.", "en": "The west basin is for visiting boats.", "da": "Vest bassinet er for g\u00e6stende b\u00e5de.", "fr": "Le bassin ouest est r\u00e9serv\u00e9 aux bateaux visiteurs.", "de": "Das Westbecken ist f\u00fcr G\u00e4ste-Boote.", "es": "El dep\u00f3sito de oeste es para barcos visitantes.", "it": "Il bacino occidentale \u00e8 per le barche ospiti.", "pt": "A bacia oeste \u00e9 para barcos visitantes.", "nl": "Het westelijke bassin is voor bezoekende boten.", "pl": "Zachodni basen jest przeznaczony dla go\u015bciuj\u0105cych \u0142odzi.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d.", "ro": "Bazinul vestic este pentru ambarca\u021biunile vizitatoare.", "tr": "Bat\u0131 havuzu misafir tekneler i\u00e7indir.", "el": "\u0397 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd.", "cs": "Z\u00e1padn\u00ed baz\u00e9n je pro hostuj\u00edc\u00ed lod\u011b.", "hu": "A nyugati medence a vend\u00e9ghaj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra van fenntartva.", "fi": "L\u00e4nsiallas on vierasveneille.", "bg": "\u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "Zapadni bazen je za gostuju\u0107e \u010damce.", "et": "L\u00e4\u00e4ne bassein on k\u00fclalislaevadele.", "lv": "Rietumu baseins ir paredz\u0113ts viesu laiv\u0101m.", "lt": "Vakarinis baseinas yra skirtas sve\u010diams su valtimis."}
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "Kort vei til hyggelige restauranter og 200meter til dagligvarebutikk", "se": "Kort v\u00e4g till trevliga restauranger och 200 meter till livsmedelsbutik", "en": "Short distance to charming restaurants and 200 meters to grocery store", "da": "Kort vej til hyggelige restauranter og 200 meter til dagligvarebutik"}
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "en", "no": "14. juni", "se": "14 juni", "en": "14 june", "da": "14. juni"}
Læsø - Vesterø Havn: {"base": "no", "no": "\u00d8stre basseng. Her er mesteparten forbeholdt fiskeb\u00e5ter og lokale, men en del gjestende b\u00e5ter kan anvises her av havnefogden.", "se": "\u00d6stra bass\u00e4ngen. H\u00e4r \u00e4r st\u00f6rsta delen reserverad f\u00f6r fiskeb\u00e5tar och lokala, men en del g\u00e4stande b\u00e5tar kan anvisas h\u00e4r av hamnkaptenen.", "en": "Eastern basin. Most of this area is reserved for fishing boats and locals, but some guest boats can be directed here by the harbor master.", "da": "<b>\u00d8stre basseng</b>. Mesteparten her er forbeholdt fiskeb\u00e5de og lokale, men nogle g\u00e6stende b\u00e5de kan anvises her af havnefogeden.", "fr": "Bassin Est. La plupart des places sont r\u00e9serv\u00e9es pour les bateaux de p\u00eache et les locaux, mais quelques bateaux visiteurs peuvent \u00eatre assign\u00e9s ici par le capitaine du port.", "de": "\u00d6stliches Becken. Hier ist der gr\u00f6\u00dfte Teil f\u00fcr Fischerboote und Einheimische reserviert, aber der Hafenmeister kann hier auch einige Gastboote anweisen.", "es": "El muelle este. La mayor parte est\u00e1 reservada para barcos de pesca y locales, pero el capit\u00e1n del puerto puede asignar algunos de los espacios a barcos visitantes.", "it": "Bacino orientale. Qui la maggior parte \u00e8 riservata ai pescherecci e ai locali, ma alcune imbarcazioni in visita possono essere indirizzate qui dal capitano del porto.", "pt": "Bacia leste. A maior parte aqui \u00e9 reservada para barcos de pesca e locais, mas alguns barcos visitantes podem ser direcionados pelo capit\u00e3o do porto.", "nl": "Oostelijk bassin. Het grootste deel is gereserveerd voor vissersboten en de lokale bevolking, maar de havenmeester kan hier enkele gastboten toewijzen.", "pl": "Wschodnia zatoka. Wi\u0119ksza cz\u0119\u015b\u0107 jest zarezerwowana dla kutr\u00f3w rybackich i lokalnych jednostek, ale cz\u0119\u015b\u0107 odwiedzaj\u0105cych \u0142odzi mo\u017ce zosta\u0107 tu przydzielona przez kapitana portu.", "uk": "\u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u0422\u0443\u0442 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0437\u0430\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0445, \u0430\u043b\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0432\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u0430 \u0442\u0443\u0442 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u044e \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0454\u044e.", "ro": "Bazinul de est. Acesta este rezervat \u00een principal pentru b\u0103rci de pescuit \u0219i locale, dar unele b\u0103rci vizitatoare pot fi direc\u021bionate aici de c\u0103tre c\u0103pitanul portului.", "tr": "Do\u011fu havuzu. Buran\u0131n b\u00fcy\u00fck k\u0131sm\u0131 bal\u0131k\u00e7\u0131 tekneleri ve yerlilere ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r, ancak bir k\u0131s\u0131m misafir teknelere liman ba\u015fkan\u0131 taraf\u0131ndan burada yer g\u00f6sterilebilir.", "el": "\u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7. \u0395\u03b4\u03ce \u03c4\u03bf \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c0\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03bf\u03b4\u03b5\u03b9\u03c7\u03b8\u03bf\u03cd\u03bd \u03b5\u03b4\u03ce \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7.", "cs": "V\u00fdchodn\u00ed baz\u00e9n. V\u011bt\u0161ina je vyhrazena pro ryb\u00e1\u0159sk\u00e9 lod\u011b a m\u00edstn\u00ed, ale n\u011bkter\u00e9 n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00ed lod\u011b mohou b\u00fdt p\u0159id\u011bleny zde p\u0159\u00edstavn\u00edm kapit\u00e1nem.", "hu": "Keleti medence. Itt a legt\u00f6bb hely a hal\u00e1szhaj\u00f3knak \u00e9s a helyieknek van fenntartva, de a kik\u00f6t\u0151mester ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1val n\u00e9h\u00e1ny vend\u00e9ghaj\u00f3nak is kijel\u00f6lhet\u0151 hely.", "fi": "It\u00e4inen allas. Suurin osa t\u00e4st\u00e4 alueesta on varattu kalastusaluksille ja paikallisille, mutta satamakapteeni voi osoittaa osan t\u00e4st\u00e4 alueesta vierasveneille.", "bg": "\u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u0435\u043d \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d. \u0422\u0443\u043a \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u0435 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0437\u0435\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0434\u043e\u0432\u0435, \u043d\u043e \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d \u0431\u0440\u043e\u0439 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0430\u0442 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0443\u043a \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Isto\u010dni bazen. Ve\u0107ina je rezervisana za ribarske brodove i lokale, ali lu\u010dki kapetan mo\u017ee uputiti neke gostuju\u0107e brodove ovde.", "et": "Ida bassein. Enamasti on see ette n\u00e4htud kohalikele ja kalapaatidele, kuid sadamakapten v\u00f5ib siin n\u00e4idata kohti ka k\u00fclalisalustele.", "lv": "Austrumu baseins. \u0160aj\u0101 viet\u0101 liel\u0101k\u0101 da\u013ca ir rezerv\u0113ta zvejas laiv\u0101m un viet\u0113jiem iedz\u012bvot\u0101jiem, bet ostas priek\u0161nieks var nor\u0101d\u012bt vietu ar\u012b da\u017e\u0101m apmekl\u0113jo\u0161\u0101m laiv\u0101m.", "lt": "Rytinis baseinas. Dauguma teritorijos yra skirta \u017evejybiniams laivams ir vietiniams, bet kai kurie sve\u010di\u0173 laivai gali b\u016bti nukreipti \u010dia uosto kapitono."}
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Læsø - Vesterø Havn
Satelite image of Læsø - Vesterø Havn

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Læsø - Vesterø Havn.harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Доступни објекти: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Туш, Toalet, Пераоница, Gorivo, Dečje igralište, Kupališna zona.

Ажурирано 29. Jun 2024. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 29. Jun 2024. Ажурирај вез.

Контакт информације

вебсајт: laesoe-havn.dk/

телефон: 0045-20339222

имејл: vesteroehavn@laesoe.dk

Опис и рецензије

Cato Kaasa @ Sailing ZERO kaже:

подручје

поморске особине

опис

Luka Vesterø na ostrvu Læsø je vrlo prijatna i mirna luka. Dobar kapacitet i stav koji podrazumeva da uvek ima mesta za još jedan brod. Veći brodovi preko 16 metara mogu se vezati bočno na desnoj strani pri dolasku u luku, dok ostali vezuju unutar luke uglavnom sa pramcem ka obali i koristeći privezno uže za krmu.

Odmah pored luke nalazi se niz različitih restorana i ugostiteljskih objekata. Na udaljenosti od 200 metara u ulici nalazi se prodavnica koja ima većinu potrebnih namirnica.

Za one koji žele da kuvaju sami, postoji niz roštiljskih koliba duž luke sa roštiljem na mestu, tako da je dovoljno kupiti ugljen i možete početi.

Za ljubitelje golfa, isplati se iznajmiti automobil, što je veoma praktično i povoljno. Informacije o tome koga kontaktirati nalaze se tamo gde plaćate lučku taksu. Takođe, možete obići ostrvo i posetiti druge delove Læsø-a, kao i veću prodavnicu u 'centru' ostrva.

Pri jakom vetru sa zapada/severozapada, morate biti spremni da budete 'podmornica' ako izlazite iz luke, jer plitka voda uzrokuje da se pojavljuju oštri talasi koji dobro udaraju na putu ka otovrenom moru. Takođe, može biti korisno uskladiti vaš polazak/dolazak da ne biste došli u konflikt sa trajektom za Fredrikshavn.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 2. Aug 2024 | updated_on 2. Aug 2024

Norseman kaже:

подручје

поморске особине

опис

Luka Vestrø ima veliku, lepu gostinsku luku sa ljubaznim i uslužnim osobljem pristaništa. Tu je takođe i mala ribarska luka, gde često možete kupiti svežu ribu i škampa/rakove od ribarskih brodova kada uplovljavaju ujutro. Luka je dobro opremljena za nautičke turiste sa velikim i lepim objektima koji uključuju dnevne sobe, kuhinje, toalete/tuševe, veš mašine/sušare, kao i spoljne prostore za roštilj.

Priobalne vode ispred luke su plitke, a ulazak u luku ide kroz iskopan kanal sa navigacionim oznakama na kopnu. Ulazak može biti izazovan pri jakom vetru, posebno iz zapadnog i severnog pravca. Sama luka je dobro zaštićena molovima.

U blizini je put do prodavnice, pekare i restorana. Tu je i igralište za malu decu i lepa, ali plitka peščana plaža nekoliko stotina metara od luke. Læsø je prilično veliko ostrvo sa mnogo interesantnih stvari za videti i raditi. Možete iznajmiti bicikl ili uzeti autobus do „glavnog grada“ Byruma ili luke Østerby koja se nalazi na krajnjem istoku ostrva. Autobus je besplatan i povezuje se sa trajektom do/od Frederikshavna na kopnu.

Na istoku luke nalazi se skliz/zavesa sa mehaničkom radionicom i rampa za ispuštanje malih čamaca. Skliz/zavesa (Vesterø Smedje og Bedding) prihvata čamce od oko 20/25 stopa do velikih brodova od 30-40 tona po prihvatljivoj ceni i uz dobru uslugu.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 28. Jul 2022 | updated_on 28. Jul 2022

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Læsø - Vesterø Havn

Објекти

Расположиве погодности: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Туш, Toalet, Пераоница, Gorivo, Dečje igralište, Kupališna zona.

Ажурирано 29. Jun 2024. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 29. Jun 2024. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

93 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 5m/s 0m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 1 hour and 44 minutes ago (Četvrtak 31 Jul 08:28). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Сигурни правци за ову луку додати су у 13. Jul 2021. Кликните овде да уредите.

Последње посете на Læsø - Vesterø Havn

Sub 26 Jul 2025

MERMAID SIX [MMSI: 215000838]

Čet 24 Jul 2025

KROSA MAJA [MMSI: 265648970]

MABETICA [MMSI: 211754980]

OIHONNA [MMSI: 265808620]

GOODWILL [MMSI: 219026821]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Læsø - Vesterø Havn, as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: Cato Kaasa @ Sailing ZERO, Taranger, Geir Eidsmoen, Olav Pekeberg, Per kristian, Christian Edenheim, Norseman, Arjen Weber and Læsø - Vesterø Havn

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Læsø - Vesterø Havn

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука