Ostseebad Damp

Marina

favoritt

Region: Germany (752), Schleswig-Holstein (142) and Damp (1)

Ostseebad Damp: {"base": "en", "no": "Den nordlige halvdelen av havnen er under konstruksjon.", "se": "Den norra halvan av hamnen \u00e4r under konstruktion.", "en": "The nothern half of the harbour is under construction.", "da": "Den nordlige halvdel af havnen er under konstruktion.", "fr": "La moiti\u00e9 nord du port est en construction.", "de": "Die n\u00f6rdliche H\u00e4lfte des Hafens ist im Bau.", "es": "La mitad norte del puerto est\u00e1 en construcci\u00f3n.", "it": "La met\u00e0 settentrionale del porto \u00e8 in costruzione.", "pt": "A metade norte do porto est\u00e1 em constru\u00e7\u00e3o.", "nl": "Het noordelijke deel van de haven is in aanbouw.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 portu jest w trakcie budowy.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0434\u0456\u0457 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043d\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430.", "ro": "Partea nordic\u0103 a portului este \u00een construc\u021bie.", "tr": "Liman\u0131n kuzey yar\u0131s\u0131 in\u015faat halinde.", "el": "\u03a4\u03bf \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03bc\u03b9\u03c3\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03cc \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ae.", "cs": "Severn\u00ed polovina p\u0159\u00edstavu je ve v\u00fdstavb\u011b.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 \u00e9szaki fele \u00e9p\u00edt\u00e9s alatt \u00e1ll.", "fi": "Sataman pohjoispuolisko on rakenteilla.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0432 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "Severna polovina luke je u izgradnji.", "et": "Sadamast p\u00f5hjapoolne osa on ehitamisel.", "lv": "Zieme\u013cu puse ost\u0101 ir b\u016bvniec\u012bbas stadij\u0101.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 uosto dalis yra statyb\u0173 zonoje."}
Ostseebad Damp: {"base": "en", "no": "Havnens inngang. Du kan fremdeles se noen effekter av oktoberstormen i 2023", "se": "Hamnens inlopp. Du kan fortfarande se n\u00e5gra effekter av oktoberstormen 2023", "en": "Harbour entrance. You can still see some effects of the october storm of 2023", "da": "Havneindl\u00f8b. Du kan stadig se nogle af virkningerne fra oktoberstormen i 2023", "fr": "Entr\u00e9e du port. Vous pouvez encore voir certains effets de la temp\u00eate d'octobre 2023", "de": "Hafeneinfahrt. Sie k\u00f6nnen immer noch einige Auswirkungen des Oktobersturms 2023 sehen.", "es": "Entrada al puerto. A\u00fan se pueden ver algunos efectos de la tormenta de octubre de 2023", "it": "Ingresso al porto. Puoi ancora vedere alcuni effetti della tempesta di ottobre del 2023", "pt": "Entrada do porto. Ainda \u00e9 poss\u00edvel ver alguns efeitos da tempestade de outubro de 2023", "nl": "Haveningang. U kunt nog steeds enkele effecten zien van de oktoberstorm van 2023", "pl": "Wej\u015bcie do portu. Nadal mo\u017cna zobaczy\u0107 niekt\u00f3re skutki pa\u017adziernikowej burzy z 2023 roku", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u0412\u0438 \u0432\u0441\u0435 \u0449\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0456 \u043d\u0430\u0441\u043b\u0456\u0434\u043a\u0438 \u0436\u043e\u0432\u0442\u043d\u0435\u0432\u043e\u0457 \u0431\u0443\u0440\u0456 2023 \u0440\u043e\u043a\u0443", "ro": "Intrarea \u00een port. \u00cenc\u0103 mai pute\u021bi vedea unele efecte ale furtunii din octombrie 2023", "tr": "Liman giri\u015fi. 2023 Ekim f\u0131rt\u0131nas\u0131n\u0131n baz\u0131 etkilerini h\u00e2l\u00e2 g\u00f6rebilirsiniz", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u03bb\u03ad\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03b3\u03af\u03b4\u03b1\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u039f\u03ba\u03c4\u03c9\u03b2\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 2023", "cs": "Vstup do p\u0159\u00edstavu. St\u00e1le m\u016f\u017eete vid\u011bt n\u011bkter\u00e9 n\u00e1sledky \u0159\u00edjnov\u00e9 bou\u0159e roku 2023.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata. M\u00e9g mindig l\u00e1that\u00f3k a 2023 okt\u00f3beri vihar n\u00e9h\u00e1ny hat\u00e1sa", "fi": "Sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti. Voit yh\u00e4 n\u00e4hd\u00e4 joitakin vaikutuksia lokakuun 2023 myrskyst\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u043d \u0432\u0445\u043e\u0434. \u0412\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438 \u043e\u0442 \u043e\u043a\u0442\u043e\u043c\u0432\u0440\u0438\u0439\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0431\u0443\u0440\u044f \u043f\u0440\u0435\u0437 2023 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430.", "sr": "Ulaz u luku. Jo\u0161 uvek mo\u017eete videti neke posledice oluji iz oktobra 2023.", "et": "Sadamasse sisenemine. V\u00f5ib endiselt n\u00e4ha 2023. aasta oktoobritormi m\u00f5jusid", "lv": "Ostas ieeja. Joproj\u0101m var redz\u0113t da\u017eas 2023. gada oktobra v\u0113tras sekas.", "lt": "Uosto \u012f\u0117jimas. Vis dar galima matyti kai kuriuos 2023 met\u0173 spalio audros padarinius"}
Ostseebad Damp
Ostseebad Damp
Ostseebad Damp: {"base": "en", "no": "Nordlige del av havnen", "se": "Norra delen av hamnen", "en": "Nothern part of the harbour", "da": "Den nordlige del af havnen", "fr": "La partie nord du port", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Hafens", "es": "Parte norte del puerto", "it": "Parte settentrionale del porto", "pt": "Parte norte do porto", "nl": "Noordelijk deel van de haven", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 portu", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Partea nordic\u0103 a portului", "tr": "Liman\u0131n kuzey b\u00f6l\u00fcm\u00fc", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 \u00e9szaki r\u00e9sze", "fi": "Sataman pohjoisosa", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Severni deo luke", "et": "Sadamap\u00f5hjaosa", "lv": "Ostas zieme\u013cu da\u013ca", "lt": "Uosto \u0161iaurin\u0117 dalis"}
Satelite image of Ostseebad Damp

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Ostseebad Damp.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna, Palivo, Dětské hřiště, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 19. Feb 2026. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola, Směrem k pevnině.

Aktualizováno dne 19. Feb 2026. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: ostseeresort-damp.de/damp-hafen/

telefon: +4943 52 80 6 66

e-mail: hafen@kurbetriebe-damp.de

Popisy a recenze

PeGra64 říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Přístav, který byl silně poškozen povodní v říjnu 2023 a nachází se přímo u Baltského moře. Proto je dosud možné využívat jen asi 100 kotvišť na pevných molech v jižní části.
Čerpací stanice, skluzavka a jeřáb jsou k dispozici.
Obec převzala přístav a provádí opravy.
Hřiště, možnosti koupání a zařízení Dampland jsou dostupné pěšky. Na místě se nachází mnoho restaurací, kaváren a supermarket.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 19. Feb 2026

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Ostseebad Damp

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna, Palivo, Dětské hřiště, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 19. Feb 2026. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola, Směrem k pevnině.

Aktualizováno dne 19. Feb 2026. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

92 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 25 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 26 Jun 4m/s 0m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 10 minutes ago (Čtvrtek 25 Červen 01:28). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Poslední návštěvy Ostseebad Damp

Po 22 Čer 2026

NOACHIDA [MMSI: 211126280]

Ne 21 Čer 2026

MANDALA [MMSI: 211164520]

So 20 Čer 2026

HAMONITA [MMSI: 211722760]

ALOHA [MMSI: 211791920]

Čt 18 Čer 2026

PLATESSA VON ESBJERG [MMSI: 211296810]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ostseebad Damp, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: tineke5r and PeGra64

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Ostseebad Damp

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů