Kirkenes gjestehavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3340), Finnmark (226), Kirkenes (4) and Sør-Varanger (2)

Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Kun plass til en b\u00e5t. Rib-selskap leier plassen p\u00e5 vestsiden. Utsatt for sj\u00f8. Kun egnet i godt v\u00e6r.", "se": "Endast plats f\u00f6r en b\u00e5t. Rib-bolag hyr platsen p\u00e5 v\u00e4stsidan. Utsatt f\u00f6r sj\u00f6. Endast l\u00e4mplig i bra v\u00e4der.", "en": "Only room for one boat. RIB company rents the spot on the west side. Exposed to sea. Only suitable in good weather.", "da": "Kun plads til en b\u00e5d. Rib-selskab lejer pladsen p\u00e5 vestsiden. Udsat for s\u00f8. Kun egnet i godt vejr.", "fr": "Place pour un seul bateau. Une soci\u00e9t\u00e9 de c\u00f4tes loue la place \u00e0 l'ouest. Expos\u00e9 \u00e0 la mer. Adapt\u00e9 uniquement par beau temps.", "de": "Nur Platz f\u00fcr ein Boot. Ein Schlauchboot-Unternehmen mietet den Platz auf der Westseite. Dem Meer ausgesetzt. Nur bei gutem Wetter geeignet.", "es": "Solo hay espacio para un barco. Empresa de lanchas r\u00e1pidas alquila el lugar en el lado oeste. Expuesto al mar. Solo adecuado en buen clima.", "it": "Solo posto per una barca. Una societ\u00e0 di gommoni noleggia il posto sul lato ovest. Esposto al mare. Solo adatto in condizioni meteo favorevoli.", "pt": "Apenas espa\u00e7o para um barco. Empresa de Rib aluga o espa\u00e7o no lado oeste. Exposto a mar\u00e9. Apenas adequado em bom tempo.", "nl": "Slechts plaats voor \u00e9\u00e9n boot. Rib-maatschappij huurt de plaats aan de westzijde. Blootgesteld aan de zee. Alleen geschikt bij goed weer.", "pl": "Miejsce tylko dla jednej \u0142odzi. Firma wynajmuj\u0105ca RIB zajmuje miejsce po zachodniej stronie. Wystawiony na falowanie. Tylko odpowiedni przy dobrej pogodzie.", "uk": "\u041b\u0438\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u044f Rib. \u041f\u0456\u0434 \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c \u043c\u043e\u0440\u044f. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0438.", "ro": "Loc doar pentru o barc\u0103. Compania Rib \u00eenchiriaz\u0103 locul pe partea de vest. Expus la mare. Potrivit doar \u00een vreme bun\u0103.", "tr": "Sadece bir tekne yeri var. Bat\u0131 taraf\u0131ndaki yeri bir RIB \u015firketi kiral\u0131yor. Dalgalardan etkilenir. Sadece iyi hava ko\u015fullar\u0131nda uygundur.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03bf \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u0397 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 Rib \u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac. \u0395\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.", "cs": "Jen dostatek m\u00edsta pro jednu lo\u010f. Spole\u010dnost provozuj\u00edc\u00ed RIB si pronaj\u00edm\u00e1 m\u00edsto na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b. Vystaveno mo\u0159i. Vhodn\u00e9 pouze za dobr\u00e9ho po\u010das\u00ed.", "hu": "Csak egy haj\u00f3nak van hely. A nyugati oldalon a helyet egy motorcs\u00f3nakos t\u00e1rsas\u00e1g b\u00e9rli. Kit\u00e9ve a hull\u00e1mver\u00e9snek. Csak j\u00f3 id\u0151ben alkalmas.", "fi": "Vain yksi vene mahtuu. Rib-yritys vuokraa paikan l\u00e4nsipuolella. Altis aallokolle. Vain sopiva hyv\u00e4ll\u00e4 s\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430. \u0424\u0438\u0440\u043c\u0430 \u0437\u0430 RIB \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0435\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430. \u041f\u043e\u0434\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435.", "sr": "Samo jedno mesto za brod. Ribarska kompanija iznajmljuje mesto na zapadnoj strani. Izlo\u017eeno moru. Samo pogodno za dobro vreme.", "et": "Ainult \u00fcks paat mahub. Rib-firma rendib l\u00e4\u00e4nde j\u00e4\u00e4vat kohta. Avatud merele. Ainult sobiv hea ilmaga.", "lv": "Tik vieta vienai laivai. Rib uz\u0146\u0113mums iznom\u0101 vietu rietumu pus\u0113. Pak\u013cauts j\u016bras vi\u013c\u0146iem. Piem\u0113rots tikai labos laikapst\u0101k\u013cos.", "lt": "Tik vietos vienam laivui. Apiplaukimo \u012fmon\u0117 nuomoja viet\u0105 vakarin\u0117je pus\u0117je. Veikiamas j\u016bros bang\u0173. Tik tinkamas esant geram orui."}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nabokai mot \u00f8st", "se": "Grannekajen mot \u00f6st", "en": "Neighbor bay towards the east", "da": "Nabokaj mod \u00f8st", "fr": "Quai voisin \u00e0 l'est", "de": "Nachbarkai Richtung Osten", "es": "Vecinos hacia el este", "it": "Porto vicino a est", "pt": "Vizinho ao leste", "nl": "Nabokaai naar het oosten", "pl": "S\u0105siaduj\u0105cy nabrze\u017c na wsch\u00f3d", "uk": "\u0421\u0443\u0441\u0456\u0434\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Cai vecini spre est", "tr": "Do\u011fuya do\u011fru kom\u015fu koy", "el": "\u0393\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae", "cs": "Sousedi na v\u00fdchod", "hu": "K\u00f6zvetlen keletre naboik", "fi": "Naapurilaituri it\u00e4\u00e4n", "bg": "\u0421\u044a\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "\u0421\u0443\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0458 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443", "et": "Naabruskai idas", "lv": "Nabokai uz austrumiem", "lt": "Nabokai \u012f rytus"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "KIMEK mot vest", "se": "KIMEK mot v\u00e4st", "en": "KIMEK to the west", "da": "KIMEK mod vest", "fr": "KIMEK vers l'ouest", "de": "KIMEK nach Westen", "es": "KIMEK hacia el oeste", "it": "KIMEK verso ovest", "pt": "KIMEK para o oeste", "nl": "KIMEK richting west", "pl": "KIMEK na zach\u00f3d", "uk": "\u041a\u0406\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434", "ro": "KIMEK spre vest", "tr": "KIMEK bat\u0131ya do\u011fru", "el": "\u039a\u0399\u039c\u0395\u039a \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c2", "cs": "KIMEK sm\u011brem na z\u00e1pad", "hu": "KIMEK nyugat fel\u00e9", "fi": "KIMEK l\u00e4nteen", "bg": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043a\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443", "et": "KIMEK l\u00e4\u00e4ne poole", "lv": "KIMEK uz rietumiem", "lt": "KIMEK link vakar\u0173"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pass p\u00e5 hvor du plasserer fenderne", "se": "Se upp var du placerar fendrarna", "en": "Be mindful of where you place the fenders", "da": "Pas p\u00e5 hvor du placerer fenderne", "fr": "Attention \u00e0 l'endroit o\u00f9 vous placez les pare-battages", "de": "Achten Sie darauf, wo Sie die Fender platzieren", "es": "Cuidado con d\u00f3nde colocas las defensas", "it": "Fai attenzione a dove posizioni i parabordi", "pt": "Preste aten\u00e7\u00e3o onde coloca os defensas", "nl": "Let op waar je de stootwillen plaatst", "pl": "Uwa\u017caj, gdzie umieszczasz odbijacze", "uk": "\u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443, \u0434\u0435 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0449\u0443\u0454\u0442\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0456\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438", "ro": "Asigura\u021bi-v\u0103 unde plasa\u021bi par\u00e2mele", "tr": "Koruganlar\u0131 nereye yerle\u015ftirdi\u011finize dikkat edin", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03cd \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c6\u03bb\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1", "cs": "D\u00e1vejte pozor, kam umis\u0165ujete fendry", "hu": "Figyelj oda, hova helyezed a gumip\u00e1rn\u00e1kat.", "fi": "Varaudu huolellisesti mihin sijoitat fendert", "bg": "\u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0438", "sr": "\u041f\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0434\u0431\u043e\u0458\u043d\u0438\u043a\u0435", "et": "P\u00f6\u00f6ra t\u00e4helepanu sellele, kuhu sa paigutad fenderid", "lv": "Uzmanieties, kur novietojat fendrus", "lt": "Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kur dedate fendery"}
Satelite image of Kirkenes gjestehavn

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Kirkenes gjestehavn.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Frischwasser für Boote, Spielplatz.

Aktualisiert am 5. Jul 2025. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 5. Jul 2025. Mooring aktualisieren.

Kontaktinformationen

Webseite: Add website

Telefon: Telefonnummer hinzufügen

E-Mail: Add email

Beschreibungen und Bewertungen

ArOp sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Kirkenes hat die meisten Dienste, die eine kleinere Stadt normalerweise zu bieten hat. Dies ist der Start-/Stopp-Punkt für die Rundreise der Hurtigruten und Kystruten ab Bergen. Es ist möglich, die Cafés oder Restaurants an Bord zu nutzen, wenn sie hier im Hafen liegen.

Kurzer Weg zum Flughafen mit Direktflügen nach Oslo mehrmals täglich.

Dies ist der einzige Kai in Kirkenes Hafen, der Gastboote anbietet. Man muss das Hafenbüro kontaktieren (siehe deren Webseite), um eine Genehmigung zu erhalten. Bezahlung über ausgehängten QR-Code und Vipps. Es gibt keinen Strom und kein Wasser am Kai, aber es ist möglich, Trinkwasser in Kanistern von einem Hahn an der Wand im blauen Haus oberhalb des Kais zu holen. Das Tor zum Kai wird nachts von der Feuerwehr verschlossen. Kontaktieren Sie den Hafenwächter, um das Tor zu öffnen. Die Nummer steht am Tor.

Die Einfahrt ist einfach und es gibt eine gute Tiefe. Es kann etwas Strömung entlang der Küste geben. Nördliche und östliche Winde verursachen schnell etwas Seegang. Dies ist ein Hafen, in dem man nicht lange bleiben wird. Bei mäßigen Winden aus N und O sollte man sich einen Liegeplatz im Sportboothafen innerhalb von Presteøya weiter östlich suchen. Dort sollte es möglich sein, vor Anker zu gehen.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jul 2025 | updated_on 3. Jul 2025

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Kirkenes gjestehavn

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Frischwasser für Boote, Spielplatz.

Aktualisiert am 5. Jul 2025. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 5. Jul 2025. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

70 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 07 Jul 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 1 hour and 22 minutes ago (Sonntag 06 Juli 20:27). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am 3. Jul 2025. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Letzte Besuche Kirkenes gjestehavn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kirkenes gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: Olav Pekeberg and ArOp

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Kirkenes gjestehavn

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen