Kirkenes gjestehavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3340), Finnmark (226), Kirkenes (4) and Sør-Varanger (2)

Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Kun plass til en b\u00e5t. Rib-selskap leier plassen p\u00e5 vestsiden. Utsatt for sj\u00f8. Kun egnet i godt v\u00e6r.", "se": "Endast plats f\u00f6r en b\u00e5t. Rib-bolag hyr platsen p\u00e5 v\u00e4stsidan. Utsatt f\u00f6r sj\u00f6. Endast l\u00e4mplig i bra v\u00e4der.", "en": "Only room for one boat. RIB company rents the spot on the west side. Exposed to sea. Only suitable in good weather.", "da": "Kun plads til en b\u00e5d. Rib-selskab lejer pladsen p\u00e5 vestsiden. Udsat for s\u00f8. Kun egnet i godt vejr.", "fr": "Place pour un seul bateau. Une soci\u00e9t\u00e9 de c\u00f4tes loue la place \u00e0 l'ouest. Expos\u00e9 \u00e0 la mer. Adapt\u00e9 uniquement par beau temps.", "de": "Nur Platz f\u00fcr ein Boot. Ein Schlauchboot-Unternehmen mietet den Platz auf der Westseite. Dem Meer ausgesetzt. Nur bei gutem Wetter geeignet.", "es": "Solo hay espacio para un barco. Empresa de lanchas r\u00e1pidas alquila el lugar en el lado oeste. Expuesto al mar. Solo adecuado en buen clima.", "it": "Solo posto per una barca. Una societ\u00e0 di gommoni noleggia il posto sul lato ovest. Esposto al mare. Solo adatto in condizioni meteo favorevoli.", "pt": "Apenas espa\u00e7o para um barco. Empresa de Rib aluga o espa\u00e7o no lado oeste. Exposto a mar\u00e9. Apenas adequado em bom tempo.", "nl": "Slechts plaats voor \u00e9\u00e9n boot. Rib-maatschappij huurt de plaats aan de westzijde. Blootgesteld aan de zee. Alleen geschikt bij goed weer.", "pl": "Miejsce tylko dla jednej \u0142odzi. Firma wynajmuj\u0105ca RIB zajmuje miejsce po zachodniej stronie. Wystawiony na falowanie. Tylko odpowiedni przy dobrej pogodzie.", "uk": "\u041b\u0438\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u044f Rib. \u041f\u0456\u0434 \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c \u043c\u043e\u0440\u044f. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0438.", "ro": "Loc doar pentru o barc\u0103. Compania Rib \u00eenchiriaz\u0103 locul pe partea de vest. Expus la mare. Potrivit doar \u00een vreme bun\u0103.", "tr": "Sadece bir tekne yeri var. Bat\u0131 taraf\u0131ndaki yeri bir RIB \u015firketi kiral\u0131yor. Dalgalardan etkilenir. Sadece iyi hava ko\u015fullar\u0131nda uygundur.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03bf \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u0397 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 Rib \u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac. \u0395\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.", "cs": "Jen dostatek m\u00edsta pro jednu lo\u010f. Spole\u010dnost provozuj\u00edc\u00ed RIB si pronaj\u00edm\u00e1 m\u00edsto na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b. Vystaveno mo\u0159i. Vhodn\u00e9 pouze za dobr\u00e9ho po\u010das\u00ed.", "hu": "Csak egy haj\u00f3nak van hely. A nyugati oldalon a helyet egy motorcs\u00f3nakos t\u00e1rsas\u00e1g b\u00e9rli. Kit\u00e9ve a hull\u00e1mver\u00e9snek. Csak j\u00f3 id\u0151ben alkalmas.", "fi": "Vain yksi vene mahtuu. Rib-yritys vuokraa paikan l\u00e4nsipuolella. Altis aallokolle. Vain sopiva hyv\u00e4ll\u00e4 s\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430. \u0424\u0438\u0440\u043c\u0430 \u0437\u0430 RIB \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0435\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430. \u041f\u043e\u0434\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435.", "sr": "Samo jedno mesto za brod. Ribarska kompanija iznajmljuje mesto na zapadnoj strani. Izlo\u017eeno moru. Samo pogodno za dobro vreme.", "et": "Ainult \u00fcks paat mahub. Rib-firma rendib l\u00e4\u00e4nde j\u00e4\u00e4vat kohta. Avatud merele. Ainult sobiv hea ilmaga.", "lv": "Tik vieta vienai laivai. Rib uz\u0146\u0113mums iznom\u0101 vietu rietumu pus\u0113. Pak\u013cauts j\u016bras vi\u013c\u0146iem. Piem\u0113rots tikai labos laikapst\u0101k\u013cos.", "lt": "Tik vietos vienam laivui. Apiplaukimo \u012fmon\u0117 nuomoja viet\u0105 vakarin\u0117je pus\u0117je. Veikiamas j\u016bros bang\u0173. Tik tinkamas esant geram orui."}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nabokai mot \u00f8st", "se": "Grannekajen mot \u00f6st", "en": "Neighbor bay towards the east", "da": "Nabokaj mod \u00f8st", "fr": "Quai voisin \u00e0 l'est", "de": "Nachbarkai Richtung Osten", "es": "Vecinos hacia el este", "it": "Porto vicino a est", "pt": "Vizinho ao leste", "nl": "Nabokaai naar het oosten", "pl": "S\u0105siaduj\u0105cy nabrze\u017c na wsch\u00f3d", "uk": "\u0421\u0443\u0441\u0456\u0434\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Cai vecini spre est", "tr": "Do\u011fuya do\u011fru kom\u015fu koy", "el": "\u0393\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae", "cs": "Sousedi na v\u00fdchod", "hu": "K\u00f6zvetlen keletre naboik", "fi": "Naapurilaituri it\u00e4\u00e4n", "bg": "\u0421\u044a\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "\u0421\u0443\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0458 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443", "et": "Naabruskai idas", "lv": "Nabokai uz austrumiem", "lt": "Nabokai \u012f rytus"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "KIMEK mot vest", "se": "KIMEK mot v\u00e4st", "en": "KIMEK to the west", "da": "KIMEK mod vest", "fr": "KIMEK vers l'ouest", "de": "KIMEK nach Westen", "es": "KIMEK hacia el oeste", "it": "KIMEK verso ovest", "pt": "KIMEK para o oeste", "nl": "KIMEK richting west", "pl": "KIMEK na zach\u00f3d", "uk": "\u041a\u0406\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434", "ro": "KIMEK spre vest", "tr": "KIMEK bat\u0131ya do\u011fru", "el": "\u039a\u0399\u039c\u0395\u039a \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c2", "cs": "KIMEK sm\u011brem na z\u00e1pad", "hu": "KIMEK nyugat fel\u00e9", "fi": "KIMEK l\u00e4nteen", "bg": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043a\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443", "et": "KIMEK l\u00e4\u00e4ne poole", "lv": "KIMEK uz rietumiem", "lt": "KIMEK link vakar\u0173"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pass p\u00e5 hvor du plasserer fenderne", "se": "Se upp var du placerar fendrarna", "en": "Be mindful of where you place the fenders", "da": "Pas p\u00e5 hvor du placerer fenderne", "fr": "Attention \u00e0 l'endroit o\u00f9 vous placez les pare-battages", "de": "Achten Sie darauf, wo Sie die Fender platzieren", "es": "Cuidado con d\u00f3nde colocas las defensas", "it": "Fai attenzione a dove posizioni i parabordi", "pt": "Preste aten\u00e7\u00e3o onde coloca os defensas", "nl": "Let op waar je de stootwillen plaatst", "pl": "Uwa\u017caj, gdzie umieszczasz odbijacze", "uk": "\u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443, \u0434\u0435 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0449\u0443\u0454\u0442\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0456\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438", "ro": "Asigura\u021bi-v\u0103 unde plasa\u021bi par\u00e2mele", "tr": "Koruganlar\u0131 nereye yerle\u015ftirdi\u011finize dikkat edin", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03cd \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c6\u03bb\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1", "cs": "D\u00e1vejte pozor, kam umis\u0165ujete fendry", "hu": "Figyelj oda, hova helyezed a gumip\u00e1rn\u00e1kat.", "fi": "Varaudu huolellisesti mihin sijoitat fendert", "bg": "\u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0438", "sr": "\u041f\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0434\u0431\u043e\u0458\u043d\u0438\u043a\u0435", "et": "P\u00f6\u00f6ra t\u00e4helepanu sellele, kuhu sa paigutad fenderid", "lv": "Uzmanieties, kur novietojat fendrus", "lt": "Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kur dedate fendery"}
Satelite image of Kirkenes gjestehavn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Kirkenes gjestehavn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Eau douce pour bateau, Aire de jeux pour enfants.

Mis à jour le 5. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 5. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

ArOp dit :

zone

qualités maritimes

description

Kirkenes offre la plupart des services qu'une petite ville propose normalement. C'est le point de départ/arrivée pour le voyage aller-retour du Hurtigruten et de la Kystruten depuis Bergen. Il est possible d'utiliser le café ou les restaurants à bord lorsqu'ils sont à quai ici.

Accès facile à l'aéroport avec des vols directs vers Oslo plusieurs fois par jour.

C'est le seul quai que le port de Kirkenes offre aux bateaux de plaisance. Il faut contacter le bureau du port (voir leur site web) pour obtenir une autorisation. Paiement via code QR affiché et Vipps. Il n'y a pas d'électricité et d'eau sur le quai, mais il est possible de récupérer de l'eau potable dans des bidons à partir d'un robinet sur le mur de la maison bleue au-dessus du quai. La porte du quai est verrouillée par les pompiers la nuit. Contactez le gardien du port pour faire ouvrir la porte. Le numéro est indiqué sur la porte.

L'approche est facile et la profondeur est bonne. Il peut y avoir un certain courant le long de la côte. Les vents du nord et de l'est créent rapidement des vagues. C'est un port où l'on ne reste pas longtemps. En cas de vents modérés du N et de l'E, il est conseillé de trouver un emplacement dans le port de plaisance à l'intérieur de Presteøya, plus à l'est. Il est possible d'y rester à l'ancre.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jul 2025 | updated_on 3. Jul 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Kirkenes gjestehavn

Installations

Installations disponibles : Eau douce pour bateau, Aire de jeux pour enfants.

Mis à jour le 5. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 5. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

78 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 07 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 08 Jul 6m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 59 minutes ago (Lundi 07 Juillet 03:26). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 3. Jul 2025. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Kirkenes gjestehavn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kirkenes gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Olav Pekeberg and ArOp

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Kirkenes gjestehavn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports