Kirkenes gjestehavn

Marină

favoritt

Region: Norway (3340), Finnmark (226), Kirkenes (4) and Sør-Varanger (2)

Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Kun plass til en b\u00e5t. Rib-selskap leier plassen p\u00e5 vestsiden. Utsatt for sj\u00f8. Kun egnet i godt v\u00e6r.", "se": "Endast plats f\u00f6r en b\u00e5t. Rib-bolag hyr platsen p\u00e5 v\u00e4stsidan. Utsatt f\u00f6r sj\u00f6. Endast l\u00e4mplig i bra v\u00e4der.", "en": "Only room for one boat. RIB company rents the spot on the west side. Exposed to sea. Only suitable in good weather.", "da": "Kun plads til en b\u00e5d. Rib-selskab lejer pladsen p\u00e5 vestsiden. Udsat for s\u00f8. Kun egnet i godt vejr.", "fr": "Place pour un seul bateau. Une soci\u00e9t\u00e9 de c\u00f4tes loue la place \u00e0 l'ouest. Expos\u00e9 \u00e0 la mer. Adapt\u00e9 uniquement par beau temps.", "de": "Nur Platz f\u00fcr ein Boot. Ein Schlauchboot-Unternehmen mietet den Platz auf der Westseite. Dem Meer ausgesetzt. Nur bei gutem Wetter geeignet.", "es": "Solo hay espacio para un barco. Empresa de lanchas r\u00e1pidas alquila el lugar en el lado oeste. Expuesto al mar. Solo adecuado en buen clima.", "it": "Solo posto per una barca. Una societ\u00e0 di gommoni noleggia il posto sul lato ovest. Esposto al mare. Solo adatto in condizioni meteo favorevoli.", "pt": "Apenas espa\u00e7o para um barco. Empresa de Rib aluga o espa\u00e7o no lado oeste. Exposto a mar\u00e9. Apenas adequado em bom tempo.", "nl": "Slechts plaats voor \u00e9\u00e9n boot. Rib-maatschappij huurt de plaats aan de westzijde. Blootgesteld aan de zee. Alleen geschikt bij goed weer.", "pl": "Miejsce tylko dla jednej \u0142odzi. Firma wynajmuj\u0105ca RIB zajmuje miejsce po zachodniej stronie. Wystawiony na falowanie. Tylko odpowiedni przy dobrej pogodzie.", "uk": "\u041b\u0438\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u044f Rib. \u041f\u0456\u0434 \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c \u043c\u043e\u0440\u044f. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0438.", "ro": "Loc doar pentru o barc\u0103. Compania Rib \u00eenchiriaz\u0103 locul pe partea de vest. Expus la mare. Potrivit doar \u00een vreme bun\u0103.", "tr": "Sadece bir tekne yeri var. Bat\u0131 taraf\u0131ndaki yeri bir RIB \u015firketi kiral\u0131yor. Dalgalardan etkilenir. Sadece iyi hava ko\u015fullar\u0131nda uygundur.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03bf \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u0397 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 Rib \u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac. \u0395\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.", "cs": "Jen dostatek m\u00edsta pro jednu lo\u010f. Spole\u010dnost provozuj\u00edc\u00ed RIB si pronaj\u00edm\u00e1 m\u00edsto na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b. Vystaveno mo\u0159i. Vhodn\u00e9 pouze za dobr\u00e9ho po\u010das\u00ed.", "hu": "Csak egy haj\u00f3nak van hely. A nyugati oldalon a helyet egy motorcs\u00f3nakos t\u00e1rsas\u00e1g b\u00e9rli. Kit\u00e9ve a hull\u00e1mver\u00e9snek. Csak j\u00f3 id\u0151ben alkalmas.", "fi": "Vain yksi vene mahtuu. Rib-yritys vuokraa paikan l\u00e4nsipuolella. Altis aallokolle. Vain sopiva hyv\u00e4ll\u00e4 s\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430. \u0424\u0438\u0440\u043c\u0430 \u0437\u0430 RIB \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0435\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430. \u041f\u043e\u0434\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435.", "sr": "Samo jedno mesto za brod. Ribarska kompanija iznajmljuje mesto na zapadnoj strani. Izlo\u017eeno moru. Samo pogodno za dobro vreme.", "et": "Ainult \u00fcks paat mahub. Rib-firma rendib l\u00e4\u00e4nde j\u00e4\u00e4vat kohta. Avatud merele. Ainult sobiv hea ilmaga.", "lv": "Tik vieta vienai laivai. Rib uz\u0146\u0113mums iznom\u0101 vietu rietumu pus\u0113. Pak\u013cauts j\u016bras vi\u013c\u0146iem. Piem\u0113rots tikai labos laikapst\u0101k\u013cos.", "lt": "Tik vietos vienam laivui. Apiplaukimo \u012fmon\u0117 nuomoja viet\u0105 vakarin\u0117je pus\u0117je. Veikiamas j\u016bros bang\u0173. Tik tinkamas esant geram orui."}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nabokai mot \u00f8st", "se": "Grannekajen mot \u00f6st", "en": "Neighbor bay towards the east", "da": "Nabokaj mod \u00f8st", "fr": "Quai voisin \u00e0 l'est", "de": "Nachbarkai Richtung Osten", "es": "Vecinos hacia el este", "it": "Porto vicino a est", "pt": "Vizinho ao leste", "nl": "Nabokaai naar het oosten", "pl": "S\u0105siaduj\u0105cy nabrze\u017c na wsch\u00f3d", "uk": "\u0421\u0443\u0441\u0456\u0434\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Cai vecini spre est", "tr": "Do\u011fuya do\u011fru kom\u015fu koy", "el": "\u0393\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae", "cs": "Sousedi na v\u00fdchod", "hu": "K\u00f6zvetlen keletre naboik", "fi": "Naapurilaituri it\u00e4\u00e4n", "bg": "\u0421\u044a\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "\u0421\u0443\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0458 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443", "et": "Naabruskai idas", "lv": "Nabokai uz austrumiem", "lt": "Nabokai \u012f rytus"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "KIMEK mot vest", "se": "KIMEK mot v\u00e4st", "en": "KIMEK to the west", "da": "KIMEK mod vest", "fr": "KIMEK vers l'ouest", "de": "KIMEK nach Westen", "es": "KIMEK hacia el oeste", "it": "KIMEK verso ovest", "pt": "KIMEK para o oeste", "nl": "KIMEK richting west", "pl": "KIMEK na zach\u00f3d", "uk": "\u041a\u0406\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434", "ro": "KIMEK spre vest", "tr": "KIMEK bat\u0131ya do\u011fru", "el": "\u039a\u0399\u039c\u0395\u039a \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c2", "cs": "KIMEK sm\u011brem na z\u00e1pad", "hu": "KIMEK nyugat fel\u00e9", "fi": "KIMEK l\u00e4nteen", "bg": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043a\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443", "et": "KIMEK l\u00e4\u00e4ne poole", "lv": "KIMEK uz rietumiem", "lt": "KIMEK link vakar\u0173"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pass p\u00e5 hvor du plasserer fenderne", "se": "Se upp var du placerar fendrarna", "en": "Be mindful of where you place the fenders", "da": "Pas p\u00e5 hvor du placerer fenderne", "fr": "Attention \u00e0 l'endroit o\u00f9 vous placez les pare-battages", "de": "Achten Sie darauf, wo Sie die Fender platzieren", "es": "Cuidado con d\u00f3nde colocas las defensas", "it": "Fai attenzione a dove posizioni i parabordi", "pt": "Preste aten\u00e7\u00e3o onde coloca os defensas", "nl": "Let op waar je de stootwillen plaatst", "pl": "Uwa\u017caj, gdzie umieszczasz odbijacze", "uk": "\u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443, \u0434\u0435 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0449\u0443\u0454\u0442\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0456\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438", "ro": "Asigura\u021bi-v\u0103 unde plasa\u021bi par\u00e2mele", "tr": "Koruganlar\u0131 nereye yerle\u015ftirdi\u011finize dikkat edin", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03cd \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c6\u03bb\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1", "cs": "D\u00e1vejte pozor, kam umis\u0165ujete fendry", "hu": "Figyelj oda, hova helyezed a gumip\u00e1rn\u00e1kat.", "fi": "Varaudu huolellisesti mihin sijoitat fendert", "bg": "\u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0438", "sr": "\u041f\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0434\u0431\u043e\u0458\u043d\u0438\u043a\u0435", "et": "P\u00f6\u00f6ra t\u00e4helepanu sellele, kuhu sa paigutad fenderid", "lv": "Uzmanieties, kur novietojat fendrus", "lt": "Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kur dedate fendery"}
Satelite image of Kirkenes gjestehavn

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Kirkenes gjestehavn.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Apă dulce pentru bărci, Loc de joacă pentru copii.

Actualizat la 5. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 5. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: Add website

telefon: Adaugă număr de telefon

email: Add email

Descrieri și recenzii

ArOp spune:

zonă

calități maritime

descriere

Kirkenes oferă majoritatea serviciilor pe care le are în mod normal un oraș mic. Acesta este punctul de pornire/sosire pentru călătoria de tur-retur a Hurtigruten și Kystruten din Bergen. Este posibil să folosiți cafeneaua sau restaurantele de la bord atunci când navele sunt la chei aici.

Drum scurt până la aeroport cu zboruri directe spre Oslo de mai multe ori pe zi.

Acesta este singurul ponton pe care portul Kirkenes îl oferă bărcilor vizitatoare. Trebuie să contactați biroul portuar (vezi site-ul lor) pentru a primi permisiunea. Plata se face prin cod QR afișat și Vipps. Nu există electricitate și apă la ponton, dar este posibil să colectați apă potabilă dintr-un robinet de pe peretele casei albastre de lângă ponton. Poarta către ponton este încuiată de pompieri pe timp de noapte. Contactați gardianul portului pentru a debloca poarta. Numărul de telefon este afișat pe poartă.

Navigarea este simplă și adâncimea este bună. Poate exista un curent lângă țărm. Vânturile din nord și est pot provoca valuri rapid. Acesta este un port unde nu se rămâne mult timp. La vânturi moderate din N și E, ar trebui să găsiți un loc în portul de ambarcațiuni din Presteøya, mai la est. Acolo ar trebui să fie posibil să stați la ancoră.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jul 2025 | updated_on 3. Jul 2025

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Kirkenes gjestehavn

Facilități

Facilități disponibile: Apă dulce pentru bărci, Loc de joacă pentru copii.

Actualizat la 5. Jul 2025. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 5. Jul 2025. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

70 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 07 Jul 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 18 minutes ago (Duminică 06 Iulie 20:27). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la 3. Jul 2025. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Kirkenes gjestehavn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kirkenes gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Olav Pekeberg and ArOp

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Kirkenes gjestehavn

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi