Kirkenes gjestehavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3340), Finnmark (226), Kirkenes (4) and Sør-Varanger (2)

Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Kun plass til en b\u00e5t. Rib-selskap leier plassen p\u00e5 vestsiden. Utsatt for sj\u00f8. Kun egnet i godt v\u00e6r.", "se": "Endast plats f\u00f6r en b\u00e5t. Rib-bolag hyr platsen p\u00e5 v\u00e4stsidan. Utsatt f\u00f6r sj\u00f6. Endast l\u00e4mplig i bra v\u00e4der.", "en": "Only room for one boat. RIB company rents the spot on the west side. Exposed to sea. Only suitable in good weather.", "da": "Kun plads til en b\u00e5d. Rib-selskab lejer pladsen p\u00e5 vestsiden. Udsat for s\u00f8. Kun egnet i godt vejr.", "fr": "Place pour un seul bateau. Une soci\u00e9t\u00e9 de c\u00f4tes loue la place \u00e0 l'ouest. Expos\u00e9 \u00e0 la mer. Adapt\u00e9 uniquement par beau temps.", "de": "Nur Platz f\u00fcr ein Boot. Ein Schlauchboot-Unternehmen mietet den Platz auf der Westseite. Dem Meer ausgesetzt. Nur bei gutem Wetter geeignet.", "es": "Solo hay espacio para un barco. Empresa de lanchas r\u00e1pidas alquila el lugar en el lado oeste. Expuesto al mar. Solo adecuado en buen clima.", "it": "Solo posto per una barca. Una societ\u00e0 di gommoni noleggia il posto sul lato ovest. Esposto al mare. Solo adatto in condizioni meteo favorevoli.", "pt": "Apenas espa\u00e7o para um barco. Empresa de Rib aluga o espa\u00e7o no lado oeste. Exposto a mar\u00e9. Apenas adequado em bom tempo.", "nl": "Slechts plaats voor \u00e9\u00e9n boot. Rib-maatschappij huurt de plaats aan de westzijde. Blootgesteld aan de zee. Alleen geschikt bij goed weer.", "pl": "Miejsce tylko dla jednej \u0142odzi. Firma wynajmuj\u0105ca RIB zajmuje miejsce po zachodniej stronie. Wystawiony na falowanie. Tylko odpowiedni przy dobrej pogodzie.", "uk": "\u041b\u0438\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043e\u0440\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0430\u043d\u0456\u044f Rib. \u041f\u0456\u0434 \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c \u043c\u043e\u0440\u044f. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0438.", "ro": "Loc doar pentru o barc\u0103. Compania Rib \u00eenchiriaz\u0103 locul pe partea de vest. Expus la mare. Potrivit doar \u00een vreme bun\u0103.", "tr": "Sadece bir tekne yeri var. Bat\u0131 taraf\u0131ndaki yeri bir RIB \u015firketi kiral\u0131yor. Dalgalardan etkilenir. Sadece iyi hava ko\u015fullar\u0131nda uygundur.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03bf \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u0397 \u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03af\u03b1 Rib \u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac. \u0395\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.", "cs": "Jen dostatek m\u00edsta pro jednu lo\u010f. Spole\u010dnost provozuj\u00edc\u00ed RIB si pronaj\u00edm\u00e1 m\u00edsto na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b. Vystaveno mo\u0159i. Vhodn\u00e9 pouze za dobr\u00e9ho po\u010das\u00ed.", "hu": "Csak egy haj\u00f3nak van hely. A nyugati oldalon a helyet egy motorcs\u00f3nakos t\u00e1rsas\u00e1g b\u00e9rli. Kit\u00e9ve a hull\u00e1mver\u00e9snek. Csak j\u00f3 id\u0151ben alkalmas.", "fi": "Vain yksi vene mahtuu. Rib-yritys vuokraa paikan l\u00e4nsipuolella. Altis aallokolle. Vain sopiva hyv\u00e4ll\u00e4 s\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430. \u0424\u0438\u0440\u043c\u0430 \u0437\u0430 RIB \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0435\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430. \u041f\u043e\u0434\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435.", "sr": "Samo jedno mesto za brod. Ribarska kompanija iznajmljuje mesto na zapadnoj strani. Izlo\u017eeno moru. Samo pogodno za dobro vreme.", "et": "Ainult \u00fcks paat mahub. Rib-firma rendib l\u00e4\u00e4nde j\u00e4\u00e4vat kohta. Avatud merele. Ainult sobiv hea ilmaga.", "lv": "Tik vieta vienai laivai. Rib uz\u0146\u0113mums iznom\u0101 vietu rietumu pus\u0113. Pak\u013cauts j\u016bras vi\u013c\u0146iem. Piem\u0113rots tikai labos laikapst\u0101k\u013cos.", "lt": "Tik vietos vienam laivui. Apiplaukimo \u012fmon\u0117 nuomoja viet\u0105 vakarin\u0117je pus\u0117je. Veikiamas j\u016bros bang\u0173. Tik tinkamas esant geram orui."}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nabokai mot \u00f8st", "se": "Grannekajen mot \u00f6st", "en": "Neighbor bay towards the east", "da": "Nabokaj mod \u00f8st", "fr": "Quai voisin \u00e0 l'est", "de": "Nachbarkai Richtung Osten", "es": "Vecinos hacia el este", "it": "Porto vicino a est", "pt": "Vizinho ao leste", "nl": "Nabokaai naar het oosten", "pl": "S\u0105siaduj\u0105cy nabrze\u017c na wsch\u00f3d", "uk": "\u0421\u0443\u0441\u0456\u0434\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Cai vecini spre est", "tr": "Do\u011fuya do\u011fru kom\u015fu koy", "el": "\u0393\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae", "cs": "Sousedi na v\u00fdchod", "hu": "K\u00f6zvetlen keletre naboik", "fi": "Naapurilaituri it\u00e4\u00e4n", "bg": "\u0421\u044a\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "\u0421\u0443\u0441\u0435\u0434\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0458 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443", "et": "Naabruskai idas", "lv": "Nabokai uz austrumiem", "lt": "Nabokai \u012f rytus"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "KIMEK mot vest", "se": "KIMEK mot v\u00e4st", "en": "KIMEK to the west", "da": "KIMEK mod vest", "fr": "KIMEK vers l'ouest", "de": "KIMEK nach Westen", "es": "KIMEK hacia el oeste", "it": "KIMEK verso ovest", "pt": "KIMEK para o oeste", "nl": "KIMEK richting west", "pl": "KIMEK na zach\u00f3d", "uk": "\u041a\u0406\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434", "ro": "KIMEK spre vest", "tr": "KIMEK bat\u0131ya do\u011fru", "el": "\u039a\u0399\u039c\u0395\u039a \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c3\u03bc\u03ac\u03c2", "cs": "KIMEK sm\u011brem na z\u00e1pad", "hu": "KIMEK nyugat fel\u00e9", "fi": "KIMEK l\u00e4nteen", "bg": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "\u041a\u0418\u041c\u0415\u041a \u043a\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443", "et": "KIMEK l\u00e4\u00e4ne poole", "lv": "KIMEK uz rietumiem", "lt": "KIMEK link vakar\u0173"}
Kirkenes gjestehavn: {"base": "no", "no": "Pass p\u00e5 hvor du plasserer fenderne", "se": "Se upp var du placerar fendrarna", "en": "Be mindful of where you place the fenders", "da": "Pas p\u00e5 hvor du placerer fenderne", "fr": "Attention \u00e0 l'endroit o\u00f9 vous placez les pare-battages", "de": "Achten Sie darauf, wo Sie die Fender platzieren", "es": "Cuidado con d\u00f3nde colocas las defensas", "it": "Fai attenzione a dove posizioni i parabordi", "pt": "Preste aten\u00e7\u00e3o onde coloca os defensas", "nl": "Let op waar je de stootwillen plaatst", "pl": "Uwa\u017caj, gdzie umieszczasz odbijacze", "uk": "\u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443, \u0434\u0435 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0449\u0443\u0454\u0442\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0456\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438", "ro": "Asigura\u021bi-v\u0103 unde plasa\u021bi par\u00e2mele", "tr": "Koruganlar\u0131 nereye yerle\u015ftirdi\u011finize dikkat edin", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03cd \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c6\u03bb\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1", "cs": "D\u00e1vejte pozor, kam umis\u0165ujete fendry", "hu": "Figyelj oda, hova helyezed a gumip\u00e1rn\u00e1kat.", "fi": "Varaudu huolellisesti mihin sijoitat fendert", "bg": "\u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0438", "sr": "\u041f\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0430\u0442\u0435 \u043e\u0434\u0431\u043e\u0458\u043d\u0438\u043a\u0435", "et": "P\u00f6\u00f6ra t\u00e4helepanu sellele, kuhu sa paigutad fenderid", "lv": "Uzmanieties, kur novietojat fendrus", "lt": "Atkreipkite d\u0117mes\u012f, kur dedate fendery"}
Satelite image of Kirkenes gjestehavn

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Kirkenes gjestehavn.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Świeża woda dla łodzi, Plac zabaw.

Zaktualizowano dnia 5. Jul 2025. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 5. Jul 2025. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: Add website

telefon: Dodaj numer telefonu

e-mail: Add email

Opisy i recenzje

ArOp mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Kirkenes posiada większość usług, które zwykle oferuje małe miasto. Jest to punkt startowy / końcowy podróży Hurtigruten i Kystruten z Bergen. Możliwe jest korzystanie z kawiarni lub restauracji na pokładzie, gdy statek stoi w porcie.

Krótka droga na lotnisko z bezpośrednimi lotami do Oslo kilka razy dziennie.

To jest jedyne nabrzeże, które port w Kirkenes oferuje dla jednostek gościnnych. Należy skontaktować się z biurem portowym (zobacz ich stronę internetową) w celu uzyskania zezwolenia. Płatność za pośrednictwem wyświetlanego kodu QR i vipps. Na nabrzeżu nie ma prądu ani wody, ale możliwe jest pobranie wody pitnej do kanistrów z kranu na ścianie niebieskiego domu powyżej nabrzeża. Brama do nabrzeża jest zamykana przez straż pożarną w nocy. Skontaktuj się z portowym strażnikiem, aby otworzyć drzwi. Numer jest umieszczony na bramie.

Wpłynięcie jest proste i głębokość jest dobra. Może być pewien prąd wzdłuż lądu. Północne i wschodnie wiatry szybko tworzą fale. To jest port, w którym nie zatrzymujesz się na długo. Przy umiarkowanych wiatrach z N i Ø należy znaleźć miejsce w marinie wewnątrz Presteøya, bardziej na wschód. Powinno być możliwe zakotwiczenie na kotwicy.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jul 2025 | updated_on 3. Jul 2025

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Kirkenes gjestehavn

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Świeża woda dla łodzi, Plac zabaw.

Zaktualizowano dnia 5. Jul 2025. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 5. Jul 2025. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

70 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 07 Jul 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 33 minutes ago (Niedziela 06 Lipiec 19:27). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 3. Jul 2025. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Kirkenes gjestehavn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kirkenes gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Olav Pekeberg and ArOp

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Kirkenes gjestehavn

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów