Espevær småbåthavn

Μαρίνα

favoritt

Region: Norway (3407), Vestland (595), Hordaland (390), Bømlo (44) and Espevær (4)

Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Plass til 3 store b\u00e5ter langs bryggen i s\u00f8r, gjesteplasser i b\u00e5s nord for nordre bryggen. Starter med plass nr 19. God dybde, noe utsatt for nordlige vinder.", "se": "Plats f\u00f6r 3 stora b\u00e5tar l\u00e4ngs bryggan i s\u00f6der, g\u00e4stplatser i b\u00e5s norr om norra bryggan. B\u00f6rjar med plats nr 19. Bra djup, n\u00e5got utsatt f\u00f6r nordliga vindar.", "en": "Space for 3 large boats along the southern pier, guest spots in berths north of the northern pier. Starts with spot number 19. Good depth, somewhat exposed to northern winds.", "da": "Plads til 3 store b\u00e5de langs kajen i syd, g\u00e6stepladser i b\u00e5se nord for den nordlige kaj. Starter med plads nr 19. God dybde, noget udsat for nordlige vinde.", "fr": "Place pour 3 grands bateaux le long du quai au sud, places pour les invit\u00e9s dans les emplacements au nord du quai nord. Commence avec la place num\u00e9ro 19. Bonne profondeur, quelque peu expos\u00e9 aux vents du nord.", "de": "Platz f\u00fcr 3 gro\u00dfe Boote entlang des Stegs im S\u00fcden, Gastpl\u00e4tze in Boxen n\u00f6rdlich des n\u00f6rdlichen Stegs. Beginnend mit Platz Nr. 19. Gute Tiefe, etwas anf\u00e4llig f\u00fcr n\u00f6rdliche Winde.", "es": "<p>Espacio para 3 barcos grandes a lo largo del muelle al sur, lugares para visitantes en posici\u00f3n al norte del muelle norte. Comienza con el lugar n\u00famero 19. Buena profundidad, algo expuesto a vientos del norte.</p>", "it": "Posti per 3 grandi barche lungo il molo a sud, posti per ospiti in banchina a nord del molo nord. Si inizia con il posto n. 19. Buona profondit\u00e0, un po' esposto ai venti settentrionali.", "pt": "Lugar para 3 barcos grandes ao longo do cais ao sul, lugares para visitantes em vagas ao norte do cais norte. Come\u00e7a com o lugar n\u00famero 19. Boa profundidade, algo exposto aos ventos do norte.", "nl": "Plaats voor 3 grote boten langs de pier in het zuiden, gastenplaatsen in de box noordelijk van de noordelijke pier. Begint met plaats nummer 19. Goede diepte, enigszins blootgesteld aan noordelijke winden.", "pl": "Miejsca dla 3 du\u017cych \u0142odzi wzd\u0142u\u017c nabrze\u017ca na po\u0142udniu, miejsca go\u015bcinne na p\u00f3\u0142noc od p\u00f3\u0142nocnego nabrze\u017ca. Zaczyna si\u0119 od miejsca nr 19. Dobra g\u0142\u0119boko\u015b\u0107, nieco nara\u017cone na p\u00f3\u0142nocne wiatry.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f 3 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u0456, \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432 \u0434\u043e\u043a\u0430\u0445 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443. \u041f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043e\u043a \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u2116 19. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430, \u0434\u0435\u0449\u043e \u043f\u0456\u0434\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432.", "ro": "Loc pentru 3 b\u0103rci mari de-a lungul debarcaderului din sud, locuri de oaspe\u021bi \u00een b\u0103rci la nord de debarcaderul nordic. \u00cencepe cu locul nr. 19. Ad\u00e2ncime bun\u0103, oarecum expus la v\u00e2nturile din nord.", "tr": "G\u00fcneydeki iskele boyunca 3 b\u00fcy\u00fck tekne i\u00e7in yer, kuzeydeki iskelelerin kuzeyinde misafir yerleri var. 19 numaral\u0131 yerle ba\u015fl\u0131yor. \u0130yi derinlik, kuzey r\u00fczgarlar\u0131na kar\u015f\u0131 biraz savunmas\u0131z.", "el": "\u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 3 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1, \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03ba\u03c1\u03b7\u03c0\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b1 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2. \u039e\u03b5\u03ba\u03b9\u03bd\u03ac\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8. 19. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2, \u03ba\u03ac\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "M\u00edsto pro 3 velk\u00e9 lod\u011b pod\u00e9l mola na jihu, kotvi\u0161t\u011b pro hosty ve st\u00e1n\u00ed na sever od severn\u00edho mola. Za\u010d\u00edn\u00e1 m\u00edstem \u010d. 19. Dobr\u00e1 hloubka, pon\u011bkud vystaven\u00e9 severn\u00edm v\u011btr\u016fm.", "hu": "H\u00e1rom nagy haj\u00f3 sz\u00e1m\u00e1ra van hely a d\u00e9li m\u00f3l\u00f3n, vend\u00e9ghelyek az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3 \u00e9szaki r\u00e9sz\u00e9n\u00e9l. A helyek a 19. sz\u00e1mmal kezd\u0151dnek. J\u00f3 m\u00e9lys\u00e9g, kiss\u00e9 kitett az \u00e9szaki szeleknek.", "fi": "Tilaa 3 suurelle veneelle etel\u00e4laiturin varrella, vieraspaikkoja pohjoispuolella pohjoislaiturista. Alkaa paikasta nro 19. Hyv\u00e4 syvyys, altis pohjoistuulille.", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 3 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043f\u043e \u043a\u0435\u044f \u043d\u0430 \u044e\u0433, \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043e\u0442\u0441\u0435\u0446\u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439. \u0417\u0430\u043f\u043e\u0447\u0432\u0430 \u0441 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u2116 19. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430, \u0438\u0437\u043b\u0430\u0433\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 3 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430 \u0434\u0443\u0436 \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0434 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041f\u043e\u0447\u0438\u045a\u0435 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u0431\u0440\u043e\u0458 19. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430, \u043d\u0435\u0448\u0442\u043e \u0438\u0437\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u043c \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430.", "et": "Kohti l\u00f5unasse kai \u00e4\u00e4rde mahub 3 suurt laeva, k\u00fclalisplatsid p\u00f5hjapoolsest kai p\u00f5hjapoolsetel kohtadel. Alustab kohaga nr 19. Hea s\u00fcgavus, m\u00f5nev\u00f5rra avatud p\u00f5hjakaarte tuultele.", "lv": "Vieta 3 liel\u0101m laiv\u0101m gar dienvidu molu, viesu vietas zieme\u013cos no zieme\u013cu mola. S\u0101kas ar vietu Nr.19. Liels dzi\u013cums, nedaudz pak\u013cauts zieme\u013cu v\u0113jiem.", "lt": "Vieta trims dideliems laivams palei pietin\u012f prieplauk\u0105, sve\u010di\u0173 vietos \u012f \u0161iaur\u0119 nuo \u0161iaurinio prieplaukos. Prasideda nuo vietos nr. 19. Geras gylis, \u0161iek tiek pa\u017eeid\u017eiamas \u0161iauriniams v\u0117jams."}
Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Bilde av havnen fra topp av trappen", "se": "Bild av hamnen fr\u00e5n toppen av trappan", "en": "Picture of the harbour from the top of the stairs", "da": "Billede af havnen fra toppen af trappen"}
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Nokre gjesteplassar i b\u00e5thavna i Svartsj\u00f8en", "se": "N\u00e5gra g\u00e4stplatser i b\u00e5thamnen i Svartsj\u00f6n", "en": "Some guest spots in the marina in Svartsj\u00f8en", "da": "Nogle g\u00e6stepladser i b\u00e5dhavnen i Svarts\u00f8en"}
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Satelite image of Espevær småbåthavn

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο Espevær småbåthavn.harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά.

Ενημερώθηκε στις 29. Jul 2021. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 29. Jul 2021. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Στοιχεία επικοινωνίας

ιστότοπος: Add website

τηλέφωνο: Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου

ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Add email

Περιγραφές και κριτικές

ARIS λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Αξίζει οπωσδήποτε μια επίσκεψη!
Η Espevær είναι ένα μικρό αλλά όμορφο νησί το οποίο είναι σαφώς αγαπητό και καλά φροντισμένο από τους κατοίκους του.
Πολύχρωμα σπίτια, ανθισμένοι κήποι, μικρές ιδιωτικές αποβάθρες ανάμεσα σε τραχιά πέτρα.
Κατάστημα και εστιατόριο (με περιορισμένες ημέρες λειτουργίας) σε κοντινή απόσταση με τα πόδια.

Οι επισκέπτες μπορούν να δέσουν κατά μήκος του εξωτερικού μέρους ενός πλωτού σκυρόδεμα αποβάθρα ή σε μερικά σημειωμένα κουτιά.
Εξαιρετικές τιμές, πληρώσαμε 100 NOK για τη νύχτα (39 πόδια)
Χωρίς νερό, μόνο ηλεκτρικό ρεύμα (+50 NOK)

Συνολικά μια εξαιρετική εναλλακτική στο πολυσύχναστο κεντρικό λιμάνι,
σκάφη εκεί δένουν σε πακέτα των τριών.
Αν προτιμάτε/χρειάζεστε περισσότερη υποδομή όμως, ίσως επισκεφθείτε το κεντρικό λιμάνι.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 9. Jul 2025

Per Arne Primstad λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Καλό μέρος. Εδώ θα απολαύσετε το απογευματινό ήλιο. Παροχή ρεύματος. Όχι νερό. Ακριβώς δίπλα από το Μουσείο Αστακού. Περισσότερος άνεμος εδώ σε σχέση με το κέντρο. Μπορείτε να δέσετε παράλληλα ή σε θέση.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2024 | updated_on 1. Aug 2024

Suse / SY Ronja λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Καλή εναλλακτική όταν είναι γεμάτο στο «κέντρο» του Espevær. Να είστε προσεκτικοί ότι πρέπει να ανεβείτε μια μεγάλη σκάλα για να βγείτε στη στεριά. Χρειάζεται περίπου 15 λεπτά για να περπατήσετε μέχρι το κατάστημα Joker.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Jul 2024

PK Holmetun λέει:

περιγραφή

Είσοδος και θαλάσσιες συνθήκες: Βρίσκεται δυτικά από το κέντρο του Espevær.
Πρόσδεση: Κατά μήκος της πλωτής αποβάθρας ή σε κρηπίδωμα. Καλή βάθος στο λιμάνι, περίπου 17 μέτρα
Περιοχή: Το Espevær προσφέρει UFO δακτυλίους και το καλοκαίρι μερικά μικρά εστιατόρια. Όμορφο νησί με λίγους μόνιμους κατοίκους. Δεν υπάρχουν αυτοκίνητα στο νησί

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 29. Jul 2021

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του Espevær småbåthavn

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά.

Ενημερώθηκε στις 29. Jul 2021. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 29. Jul 2021. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

47 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 6:00 12m/s 0m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 1 hour and 55 minutes ago (Σάββατο 02 Αύγουστος 18:27). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις για αυτό το λιμάνι προστέθηκαν στις 29. Jul 2021. Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία.

Τελευταίες επισκέψεις σε Espevær småbåthavn

Σάβ 04 Νοέ 2023

KARITO [MMSI: 258130080]

Σάβ 26 Αύγ 2023

FALCONE [MMSI: 257027970]

Δευ 21 Αύγ 2023

SY-BORN TO LIVE [MMSI: 211171800]

Πέμ 17 Αύγ 2023

FALCONE [MMSI: 257027970]

Παρ 11 Αύγ 2023

UVENDELI [MMSI: 257740780]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Espevær småbåthavn, as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: Per Arne Primstad, Åsa Skutle, Båtenvår NOR11651, Suse / SY Ronja, ARIS, PK Holmetun and SV Freyja

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Πλησιέστερα λιμάνια προς Espevær småbåthavn

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών