Espevær småbåthavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3402), Vestland (595), Hordaland (390), Bømlo (44) and Espevær (4)

Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Plass til 3 store b\u00e5ter langs bryggen i s\u00f8r, gjesteplasser i b\u00e5s nord for nordre bryggen. Starter med plass nr 19. God dybde, noe utsatt for nordlige vinder.", "se": "Plats f\u00f6r 3 stora b\u00e5tar l\u00e4ngs bryggan i s\u00f6der, g\u00e4stplatser i b\u00e5s norr om norra bryggan. B\u00f6rjar med plats nr 19. Bra djup, n\u00e5got utsatt f\u00f6r nordliga vindar.", "en": "Space for 3 large boats along the southern pier, guest spots in berths north of the northern pier. Starts with spot number 19. Good depth, somewhat exposed to northern winds.", "da": "Plads til 3 store b\u00e5de langs kajen i syd, g\u00e6stepladser i b\u00e5se nord for den nordlige kaj. Starter med plads nr 19. God dybde, noget udsat for nordlige vinde.", "fr": "Place pour 3 grands bateaux le long du quai au sud, places pour les invit\u00e9s dans les emplacements au nord du quai nord. Commence avec la place num\u00e9ro 19. Bonne profondeur, quelque peu expos\u00e9 aux vents du nord.", "de": "Platz f\u00fcr 3 gro\u00dfe Boote entlang des Stegs im S\u00fcden, Gastpl\u00e4tze in Boxen n\u00f6rdlich des n\u00f6rdlichen Stegs. Beginnend mit Platz Nr. 19. Gute Tiefe, etwas anf\u00e4llig f\u00fcr n\u00f6rdliche Winde.", "es": "<p>Espacio para 3 barcos grandes a lo largo del muelle al sur, lugares para visitantes en posici\u00f3n al norte del muelle norte. Comienza con el lugar n\u00famero 19. Buena profundidad, algo expuesto a vientos del norte.</p>", "it": "Posti per 3 grandi barche lungo il molo a sud, posti per ospiti in banchina a nord del molo nord. Si inizia con il posto n. 19. Buona profondit\u00e0, un po' esposto ai venti settentrionali.", "pt": "Lugar para 3 barcos grandes ao longo do cais ao sul, lugares para visitantes em vagas ao norte do cais norte. Come\u00e7a com o lugar n\u00famero 19. Boa profundidade, algo exposto aos ventos do norte.", "nl": "Plaats voor 3 grote boten langs de pier in het zuiden, gastenplaatsen in de box noordelijk van de noordelijke pier. Begint met plaats nummer 19. Goede diepte, enigszins blootgesteld aan noordelijke winden.", "pl": "Miejsca dla 3 du\u017cych \u0142odzi wzd\u0142u\u017c nabrze\u017ca na po\u0142udniu, miejsca go\u015bcinne na p\u00f3\u0142noc od p\u00f3\u0142nocnego nabrze\u017ca. Zaczyna si\u0119 od miejsca nr 19. Dobra g\u0142\u0119boko\u015b\u0107, nieco nara\u017cone na p\u00f3\u0142nocne wiatry.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f 3 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u0456, \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432 \u0434\u043e\u043a\u0430\u0445 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443. \u041f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043e\u043a \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u2116 19. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430, \u0434\u0435\u0449\u043e \u043f\u0456\u0434\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432.", "ro": "Loc pentru 3 b\u0103rci mari de-a lungul debarcaderului din sud, locuri de oaspe\u021bi \u00een b\u0103rci la nord de debarcaderul nordic. \u00cencepe cu locul nr. 19. Ad\u00e2ncime bun\u0103, oarecum expus la v\u00e2nturile din nord.", "tr": "G\u00fcneydeki iskele boyunca 3 b\u00fcy\u00fck tekne i\u00e7in yer, kuzeydeki iskelelerin kuzeyinde misafir yerleri var. 19 numaral\u0131 yerle ba\u015fl\u0131yor. \u0130yi derinlik, kuzey r\u00fczgarlar\u0131na kar\u015f\u0131 biraz savunmas\u0131z.", "el": "\u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 3 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1, \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03ba\u03c1\u03b7\u03c0\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b1 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2. \u039e\u03b5\u03ba\u03b9\u03bd\u03ac\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8. 19. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2, \u03ba\u03ac\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "M\u00edsto pro 3 velk\u00e9 lod\u011b pod\u00e9l mola na jihu, kotvi\u0161t\u011b pro hosty ve st\u00e1n\u00ed na sever od severn\u00edho mola. Za\u010d\u00edn\u00e1 m\u00edstem \u010d. 19. Dobr\u00e1 hloubka, pon\u011bkud vystaven\u00e9 severn\u00edm v\u011btr\u016fm.", "hu": "H\u00e1rom nagy haj\u00f3 sz\u00e1m\u00e1ra van hely a d\u00e9li m\u00f3l\u00f3n, vend\u00e9ghelyek az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3 \u00e9szaki r\u00e9sz\u00e9n\u00e9l. A helyek a 19. sz\u00e1mmal kezd\u0151dnek. J\u00f3 m\u00e9lys\u00e9g, kiss\u00e9 kitett az \u00e9szaki szeleknek.", "fi": "Tilaa 3 suurelle veneelle etel\u00e4laiturin varrella, vieraspaikkoja pohjoispuolella pohjoislaiturista. Alkaa paikasta nro 19. Hyv\u00e4 syvyys, altis pohjoistuulille.", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 3 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043f\u043e \u043a\u0435\u044f \u043d\u0430 \u044e\u0433, \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043e\u0442\u0441\u0435\u0446\u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439. \u0417\u0430\u043f\u043e\u0447\u0432\u0430 \u0441 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u2116 19. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430, \u0438\u0437\u043b\u0430\u0433\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 3 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430 \u0434\u0443\u0436 \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0434 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041f\u043e\u0447\u0438\u045a\u0435 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u0431\u0440\u043e\u0458 19. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430, \u043d\u0435\u0448\u0442\u043e \u0438\u0437\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u043c \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430.", "et": "Kohti l\u00f5unasse kai \u00e4\u00e4rde mahub 3 suurt laeva, k\u00fclalisplatsid p\u00f5hjapoolsest kai p\u00f5hjapoolsetel kohtadel. Alustab kohaga nr 19. Hea s\u00fcgavus, m\u00f5nev\u00f5rra avatud p\u00f5hjakaarte tuultele.", "lv": "Vieta 3 liel\u0101m laiv\u0101m gar dienvidu molu, viesu vietas zieme\u013cos no zieme\u013cu mola. S\u0101kas ar vietu Nr.19. Liels dzi\u013cums, nedaudz pak\u013cauts zieme\u013cu v\u0113jiem.", "lt": "Vieta trims dideliems laivams palei pietin\u012f prieplauk\u0105, sve\u010di\u0173 vietos \u012f \u0161iaur\u0119 nuo \u0161iaurinio prieplaukos. Prasideda nuo vietos nr. 19. Geras gylis, \u0161iek tiek pa\u017eeid\u017eiamas \u0161iauriniams v\u0117jams."}
Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Bilde av havnen fra topp av trappen", "se": "Bild av hamnen fr\u00e5n toppen av trappan", "en": "Picture of the harbour from the top of the stairs", "da": "Billede af havnen fra toppen af trappen"}
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Nokre gjesteplassar i b\u00e5thavna i Svartsj\u00f8en", "se": "N\u00e5gra g\u00e4stplatser i b\u00e5thamnen i Svartsj\u00f6n", "en": "Some guest spots in the marina in Svartsj\u00f8en", "da": "Nogle g\u00e6stepladser i b\u00e5dhavnen i Svarts\u00f8en"}
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Satelite image of Espevær småbåthavn

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Espevær småbåthavn.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina.

Aktualizováno dne 29. Jul 2021. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 29. Jul 2021. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: Přidat telefonní číslo

e-mail: Add email

Popisy a recenze

ARIS říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Absolutně stojí za návštěvu!
Espevær je malý, ale krásný ostrov, který je evidentně milován a dobře udržován svými obyvateli.
Barevné domy, kvetoucí zahrady, malé soukromé doky mezi nerovným kamenem.
Obchod a restaurace (omezené otevírací dny) v docházkové vzdálenosti.

Hosté mohou zakotvit podél vnější strany betonového plovoucího doku nebo v několika označených boxech.
Skvělé ceny, zaplatili jsme 100 NOK za noc (12 metrů).
Žádná voda, pouze elektřina (+50 NOK).

Celkově skvělá alternativa k rušnému centrálnímu přístavu,
kde jsou lodě kotvené ve třech balíčcích.
Pokud však preferujete/potřebujete více infrastruktury, možná navštivte centrální přístav.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 9. Jul 2025

Per Arne Primstad říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Pěkné místo. Zde máte večerní slunce. Elektrické přípojky. Žádná voda. Hned vedle Muzea humrů. Větrnější než v centru. Můžete kotvit bokem nebo v boxu.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2024 | updated_on 1. Aug 2024

Suse / SY Ronja říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Dobrá alternativa, když je v Espevær „centrum“ plno. Dávejte pozor, že musíte vystoupat dlouhé schody, abyste se dostali na pevninu. Cesta do obchodu Joker trvá přibližně 15 minut.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Jul 2024

PK Holmetun říká:

popis

Vjezd a námořní podmínky: Nachází se na západ od centra Espevær.
Upevnění: Podél plovoucího mola nebo v kotvišti. Dobrá hloubka v přístavu, cca 17 metrů
Oblast: Espevær nabízí UFO kruhy a v létě několik malých restaurací. Krásný pobřežní ostrov s několika stálými obyvateli. Na ostrově nejsou žádná auta

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 29. Jul 2021

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Espevær småbåthavn

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina.

Aktualizováno dne 29. Jul 2021. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 29. Jul 2021. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

42 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6:00 14m/s 2m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 34 minutes ago (Pátek 01 Srpen 22:28). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry pro tento přístav byly přidány v 29. Jul 2021. Klikněte zde pro úpravy.

Poslední návštěvy Espevær småbåthavn

So 04 Lis 2023

KARITO [MMSI: 258130080]

So 26 Srp 2023

FALCONE [MMSI: 257027970]

Po 21 Srp 2023

SY-BORN TO LIVE [MMSI: 211171800]

Čt 17 Srp 2023

FALCONE [MMSI: 257027970]

Pá 11 Srp 2023

UVENDELI [MMSI: 257740780]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Espevær småbåthavn, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Per Arne Primstad, Åsa Skutle, Båtenvår NOR11651, Suse / SY Ronja, ARIS, PK Holmetun and SV Freyja

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Espevær småbåthavn

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů