Espevær småbåthavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3402), Vestland (595), Hordaland (390), Bømlo (44) and Espevær (4)

Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Plass til 3 store b\u00e5ter langs bryggen i s\u00f8r, gjesteplasser i b\u00e5s nord for nordre bryggen. Starter med plass nr 19. God dybde, noe utsatt for nordlige vinder.", "se": "Plats f\u00f6r 3 stora b\u00e5tar l\u00e4ngs bryggan i s\u00f6der, g\u00e4stplatser i b\u00e5s norr om norra bryggan. B\u00f6rjar med plats nr 19. Bra djup, n\u00e5got utsatt f\u00f6r nordliga vindar.", "en": "Space for 3 large boats along the southern pier, guest spots in berths north of the northern pier. Starts with spot number 19. Good depth, somewhat exposed to northern winds.", "da": "Plads til 3 store b\u00e5de langs kajen i syd, g\u00e6stepladser i b\u00e5se nord for den nordlige kaj. Starter med plads nr 19. God dybde, noget udsat for nordlige vinde.", "fr": "Place pour 3 grands bateaux le long du quai au sud, places pour les invit\u00e9s dans les emplacements au nord du quai nord. Commence avec la place num\u00e9ro 19. Bonne profondeur, quelque peu expos\u00e9 aux vents du nord.", "de": "Platz f\u00fcr 3 gro\u00dfe Boote entlang des Stegs im S\u00fcden, Gastpl\u00e4tze in Boxen n\u00f6rdlich des n\u00f6rdlichen Stegs. Beginnend mit Platz Nr. 19. Gute Tiefe, etwas anf\u00e4llig f\u00fcr n\u00f6rdliche Winde.", "es": "<p>Espacio para 3 barcos grandes a lo largo del muelle al sur, lugares para visitantes en posici\u00f3n al norte del muelle norte. Comienza con el lugar n\u00famero 19. Buena profundidad, algo expuesto a vientos del norte.</p>", "it": "Posti per 3 grandi barche lungo il molo a sud, posti per ospiti in banchina a nord del molo nord. Si inizia con il posto n. 19. Buona profondit\u00e0, un po' esposto ai venti settentrionali.", "pt": "Lugar para 3 barcos grandes ao longo do cais ao sul, lugares para visitantes em vagas ao norte do cais norte. Come\u00e7a com o lugar n\u00famero 19. Boa profundidade, algo exposto aos ventos do norte.", "nl": "Plaats voor 3 grote boten langs de pier in het zuiden, gastenplaatsen in de box noordelijk van de noordelijke pier. Begint met plaats nummer 19. Goede diepte, enigszins blootgesteld aan noordelijke winden.", "pl": "Miejsca dla 3 du\u017cych \u0142odzi wzd\u0142u\u017c nabrze\u017ca na po\u0142udniu, miejsca go\u015bcinne na p\u00f3\u0142noc od p\u00f3\u0142nocnego nabrze\u017ca. Zaczyna si\u0119 od miejsca nr 19. Dobra g\u0142\u0119boko\u015b\u0107, nieco nara\u017cone na p\u00f3\u0142nocne wiatry.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f 3 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u0456, \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432 \u0434\u043e\u043a\u0430\u0445 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443. \u041f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043e\u043a \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u2116 19. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430, \u0434\u0435\u0449\u043e \u043f\u0456\u0434\u0434\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432.", "ro": "Loc pentru 3 b\u0103rci mari de-a lungul debarcaderului din sud, locuri de oaspe\u021bi \u00een b\u0103rci la nord de debarcaderul nordic. \u00cencepe cu locul nr. 19. Ad\u00e2ncime bun\u0103, oarecum expus la v\u00e2nturile din nord.", "tr": "G\u00fcneydeki iskele boyunca 3 b\u00fcy\u00fck tekne i\u00e7in yer, kuzeydeki iskelelerin kuzeyinde misafir yerleri var. 19 numaral\u0131 yerle ba\u015fl\u0131yor. \u0130yi derinlik, kuzey r\u00fczgarlar\u0131na kar\u015f\u0131 biraz savunmas\u0131z.", "el": "\u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 3 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1, \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03b5 \u03ba\u03c1\u03b7\u03c0\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b1 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2. \u039e\u03b5\u03ba\u03b9\u03bd\u03ac\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8. 19. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2, \u03ba\u03ac\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "M\u00edsto pro 3 velk\u00e9 lod\u011b pod\u00e9l mola na jihu, kotvi\u0161t\u011b pro hosty ve st\u00e1n\u00ed na sever od severn\u00edho mola. Za\u010d\u00edn\u00e1 m\u00edstem \u010d. 19. Dobr\u00e1 hloubka, pon\u011bkud vystaven\u00e9 severn\u00edm v\u011btr\u016fm.", "hu": "H\u00e1rom nagy haj\u00f3 sz\u00e1m\u00e1ra van hely a d\u00e9li m\u00f3l\u00f3n, vend\u00e9ghelyek az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3 \u00e9szaki r\u00e9sz\u00e9n\u00e9l. A helyek a 19. sz\u00e1mmal kezd\u0151dnek. J\u00f3 m\u00e9lys\u00e9g, kiss\u00e9 kitett az \u00e9szaki szeleknek.", "fi": "Tilaa 3 suurelle veneelle etel\u00e4laiturin varrella, vieraspaikkoja pohjoispuolella pohjoislaiturista. Alkaa paikasta nro 19. Hyv\u00e4 syvyys, altis pohjoistuulille.", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 3 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043f\u043e \u043a\u0435\u044f \u043d\u0430 \u044e\u0433, \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043e\u0442\u0441\u0435\u0446\u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439. \u0417\u0430\u043f\u043e\u0447\u0432\u0430 \u0441 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u2116 19. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430, \u0438\u0437\u043b\u0430\u0433\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 3 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0430 \u0434\u0443\u0436 \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430, \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0434 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041f\u043e\u0447\u0438\u045a\u0435 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u0431\u0440\u043e\u0458 19. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430, \u043d\u0435\u0448\u0442\u043e \u0438\u0437\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u043c \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430.", "et": "Kohti l\u00f5unasse kai \u00e4\u00e4rde mahub 3 suurt laeva, k\u00fclalisplatsid p\u00f5hjapoolsest kai p\u00f5hjapoolsetel kohtadel. Alustab kohaga nr 19. Hea s\u00fcgavus, m\u00f5nev\u00f5rra avatud p\u00f5hjakaarte tuultele.", "lv": "Vieta 3 liel\u0101m laiv\u0101m gar dienvidu molu, viesu vietas zieme\u013cos no zieme\u013cu mola. S\u0101kas ar vietu Nr.19. Liels dzi\u013cums, nedaudz pak\u013cauts zieme\u013cu v\u0113jiem.", "lt": "Vieta trims dideliems laivams palei pietin\u012f prieplauk\u0105, sve\u010di\u0173 vietos \u012f \u0161iaur\u0119 nuo \u0161iaurinio prieplaukos. Prasideda nuo vietos nr. 19. Geras gylis, \u0161iek tiek pa\u017eeid\u017eiamas \u0161iauriniams v\u0117jams."}
Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Bilde av havnen fra topp av trappen", "se": "Bild av hamnen fr\u00e5n toppen av trappan", "en": "Picture of the harbour from the top of the stairs", "da": "Billede af havnen fra toppen af trappen"}
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn: {"base": "no", "no": "Nokre gjesteplassar i b\u00e5thavna i Svartsj\u00f8en", "se": "N\u00e5gra g\u00e4stplatser i b\u00e5thamnen i Svartsj\u00f6n", "en": "Some guest spots in the marina in Svartsj\u00f8en", "da": "Nogle g\u00e6stepladser i b\u00e5dhavnen i Svarts\u00f8en"}
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Espevær småbåthavn
Satelite image of Espevær småbåthavn

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Espevær småbåthavn.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu.

Zaktualizowano dnia 29. Jul 2021. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 29. Jul 2021. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: Add website

telefon: Dodaj numer telefonu

e-mail: Add email

Opisy i recenzje

ARIS mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Zdecydowanie warte odwiedzenia!
Espevær to mała, ale piękna wyspa, która jest wyraźnie kochana i dobrze zadbana przez jej mieszkańców.
Kolorowe domy, kwitnące ogrody, małe prywatne nabrzeża między surowymi skałami.
Sklep i restauracja (ograniczone dni otwarcia) w odległości spaceru.

Goście mogą cumować wzdłuż zewnętrznej strony betonowego pływającego pomostu lub w kilku oznaczonych boksach.
Świetne ceny, zapłaciliśmy 100 NOK za noc (39 stóp)
Brak wody, tylko prąd (+50 NOK)

Ogólnie rzecz biorąc, to doskonała alternatywa dla zatłoczonego centralnego portu,
gdzie łodzie cumują w pakietach po trzy.
Jeśli jednak preferujesz/potrzebujesz więcej infrastruktury, może odwiedź centralny port.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 9. Jul 2025

Per Arne Primstad mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Dobre miejsce. Tu złapiesz wieczorne słońce. Gniazdko elektryczne. Brak wody. Tuż obok Muzeum Homarów. Więcej wiatru niż w centrum. Można cumować alongside albo w boksie.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2024 | updated_on 1. Aug 2024

Suse / SY Ronja mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Dobra alternatywa, gdy brakuje miejsc w „centrum” Espevær. Uważaj, trzeba wejść po długich schodach, aby dotrzeć na ląd. Do sklepu Joker idzie się około 15 minut.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Jul 2024

PK Holmetun mówi:

opis

Wpłynięcie i warunki morskie: Leży na zachód od centrum w Espevær.
Cumowanie: Wzdłuż pływającego pomostu lub w boksie. Dobra głębokość w porcie, około 17 metrów
Okolica: Espevær oferuje pierścienie UFO i latem kilka małych restauracji. Piękna wyspa przybrzeżna z niewielką liczbą stałych mieszkańców. Na wyspie nie ma samochodów.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 29. Jul 2021

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Espevær småbåthavn

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu.

Zaktualizowano dnia 29. Jul 2021. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 29. Jul 2021. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

71 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 11m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 34 minutes ago (Czwartek 31 Lipiec 06:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 29. Jul 2021. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Espevær småbåthavn

Sob 04 Lis 2023

KARITO [MMSI: 258130080]

Sob 26 Sie 2023

FALCONE [MMSI: 257027970]

Pon 21 Sie 2023

SY-BORN TO LIVE [MMSI: 211171800]

Czw 17 Sie 2023

FALCONE [MMSI: 257027970]

Pią 11 Sie 2023

UVENDELI [MMSI: 257740780]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Espevær småbåthavn, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Per Arne Primstad, Åsa Skutle, Båtenvår NOR11651, Suse / SY Ronja, ARIS, PK Holmetun and SV Freyja

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Espevær småbåthavn

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów