Lanthöjden: {"base": "de", "no": "Utsikt fra obelisken til bryggen. Bak den g\u00e5r skipsleden til G\u00f6ta kanal.", "se": "Utsikten fr\u00e5n obelisken mot bryggan. Bakom den l\u00f6per farleden till G\u00f6ta kanal.", "en": "View from the obelisk to the jetty. Behind it runs the fairway of the G\u00f6ta Canal.", "da": "Udsigt fra obelisken til broen. Bagved l\u00f8ber G\u00f6takanalens sejlrender.", "fr": "Vue de l'ob\u00e9lisque vers le ponton. Derri\u00e8re, se trouve le chenal de navigation du G\u00f6takanal.", "de": "Blick vom Obelisken zum Steg. Dahinter verl\u00e4uft das Fahrwasser des G\u00f6takanals.", "es": "Vista desde el obelisco hacia el muelle. Detr\u00e1s de \u00e9l transcurre el canal de navegaci\u00f3n del Canal de G\u00f6ta.", "it": "Vista dall'obelisco verso il molo. Dietro passa il canale di navigazione del G\u00f6ta Canal.", "pt": "Vista do obelisco para o cais. Atr\u00e1s dele corre o canal naveg\u00e1vel do Canal Gota.", "nl": "Uitzicht van de obelisk naar de steiger. Daarachter loopt de vaargeul van het G\u00f6takanaal.", "pl": "Widok od obelisku do pomostu. Za nim przebiega tor wodny Kana\u0142u Gotyckiego.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0456\u0441\u043a\u0430 \u0434\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0430. \u0417\u0437\u0430\u0434\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0444\u0430\u0440\u0432\u0430\u0442\u0435\u0440 \u0413\u044c\u043e\u0442\u0430-\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Vedere de la obelisc c\u0103tre ponton. \u00cen spate se afl\u0103 calea navigabil\u0103 a canalului G\u00f6ta.", "tr": "Obeliskten iskeleye do\u011fru manzara. Arkas\u0131nda G\u00f6ta Kanal\u0131'n\u0131n seyir yolu g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u039f\u03b2\u03b5\u03bb\u03af\u03c3\u03ba\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1. \u03a0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03bd\u03ac \u03b7 \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u039a\u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03b9\u03bf\u03cd \u0393\u03ba\u03ad\u03c4\u03b1.", "cs": "Pohled z obelisku k molu. Za n\u00edm se vine plavebn\u00ed dr\u00e1ha G\u00f6ta kan\u00e1lu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az obeliszkt\u0151l a m\u00f3l\u00f3ig. M\u00f6g\u00f6tte a G\u00f6takan\u00e1l haj\u00f3z\u00f3\u00fatja fut.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 obeliskista laiturille. Taustalla kulkee G\u00f6tan kanavan kulkuv\u00e4yl\u00e4.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0438\u0441\u043a\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043a\u0435\u0439\u0447\u0435\u0442\u043e. \u0417\u0430\u0434 \u043d\u0435\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430 \u0444\u0430\u0440\u0432\u0430\u0442\u0435\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0413\u044c\u043e\u0442\u0430\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0438\u0441\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b. \u0418\u0437\u0430 \u045a\u0435\u0433\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u0440\u0435\u045b\u0435 \u043f\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u0443\u0442 \u0413\u0435\u0442\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "et": "Vaade obeliskilt kaile. Selle taga kulgeb G\u00f6ta kanali laevatee.", "lv": "Skats no obeliska uz piest\u0101tni. Aiz t\u0101s iet G\u0113tas kan\u0101la ku\u0123u ce\u013c\u0161.", "lt": "Vaizdas nuo obelisko link tilto. U\u017e jo eina G\u00f6takanalo laivakelis."}
Lanthöjden: {"base": "se", "no": "Mulige fort\u00f8yningsplasser p\u00e5 venstre side av kanalen.", "se": "M\u00f6jliga f\u00f6rt\u00f6jningsplatser p\u00e5 v\u00e4nstra sidan av kanalen.", "en": "Possible mooring spots on the left side of the channel.", "da": "Mulige fort\u00f8jningspladser p\u00e5 venstre side af kanalen.", "fr": "Emplacements d'amarrage possibles sur le c\u00f4t\u00e9 gauche du canal.", "de": "M\u00f6gliche Anlegestellen auf der linken Seite des Kanals.", "es": "Posibles lugares de amarre en el lado izquierdo del canal.", "it": "Possibili posti di ormeggio sul lato sinistro del canale.", "pt": "Poss\u00edveis locais de amarra\u00e7\u00e3o no lado esquerdo do canal.", "nl": "Mogelijke aanlegplaatsen aan de linkerzijde van het kanaal.", "pl": "Mo\u017cliwe miejsca cumowania po lewej stronie kana\u0142u.", "uk": "\u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043d\u0430 \u043b\u0456\u0432\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Locuri de acostare posibile pe partea st\u00e2ng\u0103 a canalului.", "tr": "Kanal\u0131n sol taraf\u0131nda m\u00fcmk\u00fcn demirleme yerleri.", "el": "\u0394\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03ac \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "Mo\u017en\u00e9 kotvi\u0161t\u011b na lev\u00e9 stran\u011b kan\u00e1lu.", "hu": "Lehets\u00e9ges kik\u00f6t\u00e9si helyek a csatorna bal oldal\u00e1n.", "fi": "Mahdolliset kiinnityspaikat kanavan vasemmalla puolella.", "bg": "\u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u043b\u044f\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Mogu\u0107a mesta za privezivanje na levoj strani kanala.", "et": "V\u00f5imalikud kinnitumiskohad kanali vasakul poolel.", "lv": "Iesp\u0113jam\u0101s piest\u0101tnes vietas kan\u0101la kreisaj\u0101 pus\u0113.", "lt": "Galimos \u0161vartavimosi vietos kair\u0117je kanalo pus\u0117je."}
Lanthöjden
Lanthöjden: {"base": "de", "no": "Utsikt fra kaianlegget mot G\u00f6ta kanal.", "se": "Utsikt fr\u00e5n bryggans \u00e4nde mot G\u00f6ta kanal.", "en": "View from the pier end towards G\u00f6ta Canal.", "da": "Udsigt fra moleenden mod G\u00f6ta-kanalen.", "fr": "Vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 de la jet\u00e9e en direction du canal de G\u00f6ta.", "de": "Blick vom Stegende Richtung G\u00f6takanal.", "es": "Vista desde el final del muelle hacia el canal de G\u00f6ta.", "it": "Vista dalla fine della banchina in direzione del canale di G\u00f6ta.", "pt": "Vista do final do cais em dire\u00e7\u00e3o ao Canal Gota.", "nl": "Uitzicht vanaf het steiger-einde richting G\u00f6ta-kanaal.", "pl": "Widok z ko\u0144ca pomostu w kierunku G\u00f6ta-Kanal.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0413\u0435\u0442\u0430\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Privire de la cap\u0103tul pontonului \u00een direc\u021bia canalului G\u00f6takanal.", "tr": "\u0130skeleyin ucundan G\u00f6takanal y\u00f6n\u00fcne bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ce\u03c1\u03c5\u03b3\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u0393\u03ba\u03ad\u03c4\u03b1.", "cs": "Pohled z konce mola sm\u011brem k G\u00f6takan\u00e1lu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a m\u00f3l\u00f3 v\u00e9g\u00e9r\u0151l a G\u00f6ta-csatorna fel\u00e9.", "fi": "N\u00e4k\u00f6ala laiturin p\u00e4\u00e4st\u00e4 kohti G\u00f6tan kanavaa.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0439\u044f \u043a\u044a\u043c \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430 \u0413\u044c\u043e\u0442\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0446\u0443 \u0413\u0435\u0442\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "et": "Vaade kai otsast G\u00f6ta kanalile.", "lv": "Skats no piest\u0101tnes gala G\u00f6takan\u0101la virzien\u0101.", "lt": "Vaizdas nuo prieplaukos galo G\u00f6takanalo link."}
Satelite image of Lanthöjden

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Lanthöjden.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Zona de baño.

Actualizado el 28. Jun 2026. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 28. Jun 2026. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

Arjen Weber dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Aquí está el obelisco que indica el punto más alto del canal.

[translated from Dutch with AI]

0 x helpful | written on 25. Nov 2025

Erik dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Posibilidad de amarrar a lo largo de la isla entre el canal norte y el canal sur. El canal norte está cerrado en el lado oeste. Por lo tanto, no se obstruye en la parte este del canal norte.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 2. Jul 2025

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Lanthöjden

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Zona de baño.

Actualizado el 28. Jun 2026. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Amarre al muelle.

Actualizado el 28. Jun 2026. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

89 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 07 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 08 Jul 11m/s 1m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 55 minutes ago (Martes 07 Julio 04:29). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en 24. Nov 2025. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Lanthöjden

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lanthöjden, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Arjen Weber, Erik and PeGra64

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Lanthöjden

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos