Kungälvs gästhamn
Kungälvs gästhamn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra veibroen mot bryggen. Til h\u00f8yre bak sees den gr\u00f8nne b\u00f8yesettet til skipsleia.", "se": "Utsikt fr\u00e5n v\u00e4gbron mot bryggan. Till h\u00f6ger bak den gr\u00f6na farledsbojningen.", "en": "View from the road bridge onto the pier. In the back right, the green buoy marking the navigable channel.", "da": "Udsigt fra vejbroen til broen. Til h\u00f8jre bagved den gr\u00f8nne afm\u00e6rkning af sejlrenden.", "fr": "Vue depuis le pont routier sur le ponton. \u00c0 l'arri\u00e8re droit, la balisage vert du chenal.", "de": "Blick von der Stra\u00dfenbr\u00fccke auf den Steg. Rechts hinten die gr\u00fcne Betonnung des Fahrwassers.", "es": "Vista desde el puente de la calle hacia el muelle. A la derecha, al fondo, la se\u00f1alizaci\u00f3n verde del canal de navegaci\u00f3n.", "it": "Vista dal ponte stradale sul pontile. In fondo a destra la segnaletica verde della via d'acqua.", "pt": "Vista da ponte rodovi\u00e1ria para o cais. \u00c0 direita, ao fundo, a sinaliza\u00e7\u00e3o verde da via naveg\u00e1vel.", "nl": "Uitzicht vanaf de straatbrug op de steiger. Rechtsachter de groene betonning van de vaargeul.", "pl": "Widok z mostu drogowego na pomost. Po prawej z ty\u0142u zielona boja oznaczaj\u0105ca szlak wodny.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0440\u0441. \u041f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0431\u0430\u043a\u0435\u043d\u043d\u0435 \u043e\u0441\u0432\u0456\u0442\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u0444\u0430\u0440\u0432\u0430\u0442\u0435\u0440\u0443.", "ro": "Vedere de pe podul rutier spre ponton. \u00cen dreapta, \u00een fundal, balizajul verde al canalului de naviga\u021bie.", "tr": "Caddeden k\u00f6pr\u00fcye do\u011fru iskeleye bak\u0131\u015f. Sa\u011f arka tarafta kanal\u0131n ye\u015fil \u015famand\u0131ralar\u0131.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf. \u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9, \u03b7 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03b4\u03b9\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5.", "cs": "Pohled z mostu na ulici na molo. Vpravo vzadu zelen\u00e1 b\u00f3je plavebn\u00ed dr\u00e1hy.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az \u00fati h\u00eddr\u00f3l a m\u00f3l\u00f3ra. Jobbra h\u00e1tul a haj\u00f3\u00fat z\u00f6ld b\u00f3j\u00e1z\u00e1sa.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 maantiesillalta laiturille. Oikealla takana v\u00e4yl\u00e4n vihre\u00e4 poiju.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u044a\u0442\u043d\u0438\u044f \u043c\u043e\u0441\u0442 \u043a\u044a\u043c \u043a\u0435\u044f. \u0412\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u0431\u0443\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0434\u0440\u0443\u043c\u0441\u043a\u043e\u0433 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d. \u0414\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438 \u0458\u0435 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0458\u0435 \u043f\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0443\u0442\u0430.", "et": "Vaade t\u00e4navasillalt kai juurde. Tagapool paremal rohelised faarvaatri m\u00e4rgid.", "lv": "Skats no tilta uz piest\u0101tni. Labaj\u0101 pus\u0113 aizmugur\u0113 ir navig\u0101cijas ce\u013ca za\u013c\u0101 boja.", "lt": "Vaizdas nuo kelio tilto \u012f prieplauk\u0105. De\u0161in\u0117je gale matyti laivybos kelio \u017ealioji boja."}
Kungälvs gästhamn: {"base": "se", "no": "Brygga med Nordre\u00e4lvbroen i bakgrunnen.", "se": "Bryggan med Norde\u00e4lvsbron i bakgrunden.", "en": "The dock with the Norde\u00e4lvsbron bridge in the background.", "da": "Molen med Norde\u00e4lvsbroen i baggrunden."}
Kungälvs gästhamn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra den vestlige enden mot \u00f8st.", "se": "Utsikt fr\u00e5n v\u00e4stra \u00e4nden mot \u00f6ster.", "en": "View from the western end towards the east.", "da": "Udsigt fra den vestlige ende mod \u00f8st.", "fr": "Vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 ouest vers l'est.", "de": "Blick vom westlichen Ende nach osten.", "es": "Vista desde el extremo occidental hacia el este.", "it": "Vista dalla fine occidentale verso est.", "pt": "Vista do extremo oeste para leste.", "nl": "Uitzicht vanaf het westelijke einde naar het oosten.", "pl": "Widok z zachodniego kra\u0144ca na wsch\u00f3d.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Priveli\u0219te de la cap\u0103tul vestic c\u0103tre est.", "tr": "Bat\u0131 ucundan do\u011fuya bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae.", "cs": "Pohled z z\u00e1padn\u00edho konce na v\u00fdchod.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a nyugati v\u00e9g\u00e9b\u0151l kelet fel\u00e9.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 l\u00e4nsip\u00e4\u00e4st\u00e4 it\u00e4\u00e4n.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439 \u043a\u044a\u043c \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e\u0433 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0430 \u043a\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4nepoolsest otsast itta.", "lv": "Skats no rietumu gala uz austrumiem.", "lt": "Vaizdas nuo vakarinio galo \u012f rytus."}
Kungälvs gästhamn: {"base": "no", "no": "Flott beliggende gjestebrygge like under Bohus Festning.", "se": "Fantastiskt bel\u00e4gen g\u00e4stbrygga precis under Bohus f\u00e4stning.", "en": "Beautifully located guest pier right under Bohus Fortress.", "da": "Flot beliggende g\u00e6stebro lige under Bohus F\u00e6stning.", "fr": "Un superbe quai pour invit\u00e9s situ\u00e9 juste en dessous du ch\u00e2teau de Bohus.", "de": "Sch\u00f6n gelegener G\u00e4stesteg direkt unterhalb der Festung Bohus.", "es": "Punto de atraque para invitados ubicado justo debajo del Castillo de Bohus.", "it": "Splendido pontile per ospiti situato appena sotto la Fortezza di Bohus.", "pt": "Cais para visitantes maravilhosamente localizado, mesmo abaixo da Fortaleza de Bohus.", "nl": "Mooi gelegen gastensteiger net onder het Bohus Fort.", "pl": "Przepi\u0119knie po\u0142o\u017cone molo go\u015bcinne tu\u017c pod Twierdz\u0105 Bohus.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u043e \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u043a\u0430 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043f\u0456\u0434 \u0444\u043e\u0440\u0442\u0435\u0446\u0435\u044e \u0411\u043e\u0445\u0443\u0441.", "ro": "Debarcader frumos situat chiar sub Cetatea Bohus.", "tr": "Bohus Festning'in hemen alt\u0131nda harika bir konumda misafir iskelesi.", "el": "\u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2, \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03a6\u03c1\u03bf\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf \u039c\u03c0\u03cc\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Skv\u011ble um\u00edst\u011bn\u00e9 guest molo p\u0159\u00edmo pod pevnost\u00ed Bohus.", "hu": "Kiv\u00e1l\u00f3an fekv\u0151 vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3 k\u00f6zvetlen\u00fcl a Bohus er\u0151d alatt.", "fi": "Erinomaisesti sijaitseva vieraslaituri aivan Bohus-linnan alla.", "bg": "\u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u043e\u0434 \u043a\u0440\u0435\u043f\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0411\u043e\u0445\u0443\u0441.", "sr": "\u041e\u0434\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u043b\u043e\u0446\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0442\u0430\u0447\u043d\u043e \u0438\u0441\u043f\u043e\u0434 \u0442\u0432\u0440\u0452\u0430\u0432\u0435 \u0411\u043e\u0445\u0443\u0441.", "et": "Suurep\u00e4raselt paiknev k\u00fclaliskai otse Bohuseni kindluse all.", "lv": "Lieliski izvietota viesu piest\u0101tne tie\u0161i zem Bohus cietok\u0161\u0146a.", "lt": "Puikiai \u012fsik\u016brusi sve\u010di\u0173 prieplauka tiesiai po Bohuso tvirtov\u0117."}
Satelite image of Kungälvs gästhamn

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Kungälvs gästhamn.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Meil ei ole andmeid selle sadama olemasolevate rajatiste kohta. Kui tead, millised rajatised siin olemas on, palun uuenda seda saiti, et aidata oma kaasmeremehi. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 9. Sep 2023. Uuenda sildumist.

Kontaktandmed

veebisait: Add website

telefon: Lisa telefoninumber

e-post: Add email

Kirjeldused ja ülevaated

Makro ütles:

ala

meresõidu omadused

kirjeldus

Paralleelkaiaga kinnitamine ujuvkai ääres, hea ööbimiskoht, kuid puuduvad tualett, vesi ja elekter. Ajuti tugev vool ja mööduvate laevade poolt tekitatud lained, järgige märgistust ja olge tähelepanelik sügavuste suhtes kai kõrval.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 9. Sep 2023 | updated_on 9. Sep 2023

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Kungälvs gästhamn

Rajatised

Meil ei ole andmeid selle sadama olemasolevate rajatiste kohta. Kui tead, millised rajatised siin olemas on, palun uuenda seda saiti, et aidata oma kaasmeremehi. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Valikud selle sadama kai kinnitamiseks: Sildumine kai ääres.

Uuendatud 9. Sep 2023. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

78 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 05 Jul 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 2 hours and 11 minutes ago (Laupäev 04 Juuli 18:29). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud tuulesuunad on otsustatud algoritmi abil, mis põhineb sellel, kui kõrgendatud on maapind sadama ümbruses. See on enamasti õige, kuid mõnikord ei ole aluseks olevad andmed kõrgustasemetest piisavalt head, et teha korrektseid otsuseid. See oleks teistele suureks abiks, kui saaksid kontrollige või kohandage ohutuid tuulesuundi. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Viimased külastused Kungälvs gästhamn

Ree 03 Juul 2026

CLABBYDOO [MMSI: 211536930]

Püh 14 Juun 2026

SISU [MMSI: 219032725]

Lau 13 Juun 2026

UTOPIA [MMSI: 257748260]

Esm 08 Juun 2026

DIBA [MMSI: 219034145]

Lau 23 Mai 2026

ATHENA [MMSI: 219020486]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kungälvs gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: PeGra64, Ulla-Britt, M/Y Zurrogat and Makro

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Kungälvs gästhamn

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid