Geirangerfjorden Marina

Marina

favoritt

Region: Norway (3315), Møre og Romsdal (301), Stranda (4) and Geiranger (1)

Geirangerfjorden Marina
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "I 2025 er det kun denne brygga fra land som er tilgjengelig for gjester. Kan derfor bli vendereis, eller mange b\u00e5ter utenp\u00e5 hverandre.Dette medf\u00f8rer tilsvarende mindre tilgang til str\u00f8m.", "se": "\u00c5r 2025 \u00e4r det endast denna brygga fr\u00e5n land som \u00e4r tillg\u00e4nglig f\u00f6r g\u00e4ster. Detta kan d\u00e4rf\u00f6r leda till att man m\u00e5ste v\u00e4nda om, eller att m\u00e5nga b\u00e5tar ligger utanp\u00e5 varandra. Detta medf\u00f6r motsvarande mindre tillg\u00e5ng till el.", "en": "In 2025, this will be the only dock from land accessible to guests. Therefore, it might result in turnbacks or many boats mooring alongside each other. This will consequently lead to less access to electricity.", "da": "I 2025 er det kun denne bro fra land, som er tilg\u00e6ngelig for g\u00e6ster. Dette kan derfor lede til vending, eller mange b\u00e5de uden p\u00e5 hinanden. Dette medf\u00f8rer tilsvarende mindre adgang til str\u00f8m.", "fr": "En 2025, il n'y aura que ce quai depuis la terre qui sera disponible pour les invit\u00e9s. Il peut donc y avoir des d\u00e9parts anticip\u00e9s ou de nombreux bateaux amarr\u00e9s les uns \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des autres. Cela entra\u00eene \u00e9galement une r\u00e9duction de l'acc\u00e8s \u00e0 l'\u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Im Jahr 2025 steht G\u00e4sten nur dieser Steg vom Land aus zur Verf\u00fcgung. Dies k\u00f6nnte deshalb zu einer Abwendung f\u00fchren, oder es gibt viele Boote nebeneinander. Dies f\u00fchrt entsprechend zu einem geringeren Zugang zu Strom.", "es": "En 2025, solo este muelle desde la tierra estar\u00e1 disponible para los visitantes. Por lo tanto, puede que tengan que dar la vuelta, o habr\u00e1 muchas embarcaciones amarradas una al lado de otra. Esto resultar\u00e1 en una correspondiente menor disponibilidad de electricidad.", "it": "Nel 2025, solo questo molo dalla terra sar\u00e0 disponibile per gli ospiti. Pertanto, potrebbe essere necessario ritornare indietro, oppure molte barche potrebbero essere ormeggiate fianco a fianco. Questo comporter\u00e0 una minor disponibilit\u00e0 di energia elettrica.", "pt": "Em 2025, apenas este cais a partir da terra estar\u00e1 dispon\u00edvel para visitantes. Portanto, pode haver uma invers\u00e3o da viagem, ou muitos barcos sobrepostos uns aos outros. Isso implicar\u00e1 em menos acesso \u00e0 eletricidade.", "nl": "In 2025 is het slechts deze kade vanaf het land die beschikbaar is voor gasten. Dit kan daarom leiden tot omkeren of veel boten die naast elkaar liggen. Dit leidt tot dienovereenkomstig minder toegang tot stroom.", "pl": "<p>W 2025 roku dost\u0119pne b\u0119dzie tylko to nabrze\u017ce od strony l\u0105du dla go\u015bci. Mo\u017ce to skutkowa\u0107 konieczno\u015bci\u0105 zawr\u00f3cenia lub obecno\u015bci\u0105 wielu \u0142odzi zacumowanych w kilku warstwach. To oznacza r\u00f3wnie\u017c mniejszy dost\u0119p do pr\u0105du.</p>", "uk": "\u0423 2025 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0430 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0446\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0456\u043d\u043a\u0430 \u0437 \u0441\u0443\u0448\u0456. \u0427\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0446\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0443 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u043d\u0435\u043d\u043d\u0456 \u0430\u0431\u043e \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u043e\u0434\u0438\u043d \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443. \u0426\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043e \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0443 \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0456\u0457.", "ro": "\u00cen 2025, doar aceast\u0103 doc dinspre uscat va fi disponibil\u0103 pentru oaspe\u021bi. Acest lucru poate duce la \u00eentoarcere sau la multe b\u0103rci una l\u00e2ng\u0103 alta. Acest lucru implic\u0103 acces redus la electricitate.", "tr": "2025 y\u0131l\u0131nda, misafirler i\u00e7in sadece karadaki bu iskele kullan\u0131labilir olacak. Bu nedenle geri d\u00f6nmek zorunda kalabilir ya da bir\u00e7ok tekne birbirine yana\u015fabilir. Bu da benzer \u015fekilde elektrik eri\u015fiminde azalmaya neden olacakt\u0131r.", "el": "\u03a4\u03bf 2025, \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2. \u0395\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c7\u03ce\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7, \u03ae \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf. \u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c0\u03ac\u03b3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bb\u03b9\u03b3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1.", "cs": "V roce 2025 bude pro hosty p\u0159\u00edstupn\u00e9 pouze toto molo z pevniny. M\u016f\u017ee tedy doj\u00edt k ot\u00e1\u010den\u00ed nebo ke kotven\u00ed v\u00edce lod\u00ed vedle sebe. To bude m\u00edt za n\u00e1sledek odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed men\u0161\u00ed dostupnost elekt\u0159iny.", "hu": "2025-ben csak ez a m\u00f3l\u00f3, amely a sz\u00e1razf\u00f6ldr\u0151l el\u00e9rhet\u0151, \u00e1ll a vend\u00e9gek rendelkez\u00e9s\u00e9re. Ez\u00e9rt lehet, hogy vissza kell fordulni, vagy t\u00f6bb haj\u00f3 egym\u00e1s mellett/f\u00f6l\u00f6tt horgonyozhat. Ez kevesebb hozz\u00e1f\u00e9r\u00e9st biztos\u00edt az \u00e1ramhoz.", "fi": "Vuonna 2025 t\u00e4m\u00e4 laituri maalta on ainoa vierasveneille k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 oleva lahti. T\u00e4m\u00e4 voi johtaa siihen, ett\u00e4 joudutaan k\u00e4\u00e4ntym\u00e4\u00e4n takaisin tai monia veneit\u00e4 on kiinni toisissaan. T\u00e4m\u00e4 tarkoittaa vastaavasti rajallisempaa s\u00e4hk\u00f6n saatavuutta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0437 2025 \u0433. \u0441\u0430\u043c\u043e \u0442\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430 \u0449\u0435 \u0431\u044a\u0434\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0422\u043e\u0432\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435 \u0434\u043e \u0432\u0440\u044a\u0449\u0430\u043d\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043f\u043e\u0434\u0440\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438 \u0435\u0434\u043d\u0430 \u0434\u043e \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430. \u0422\u043e\u0432\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0434\u043e \u0441\u044a\u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u043d\u043e \u043f\u043e-\u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "\u0423 2025. \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043e\u0432\u0430\u0458 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0441\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0430 \u045b\u0435 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435. \u0417\u0431\u043e\u0433 \u0442\u043e\u0433\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u043e\u045b\u0438 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u043a\u0440\u0435\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c \u0438\u043b\u0438 \u045b\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u0438 \u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0438 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0458\u0435\u0434\u0430\u043d \u0443\u0437 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438. \u041e\u0432\u043e \u043f\u0440\u043e\u0443\u0437\u0440\u043e\u043a\u0443\u0458\u0435 \u043c\u0430\u045a\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u043f \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0438.", "et": "Aastal 2025 on see kai ainus, mis on k\u00fclalistele maismaalt ligip\u00e4\u00e4setav. See v\u00f5ib p\u00f5hjustada sadamast lahkumise vajadust v\u00f5i paljusid paate \u00fcksteise peal s\u00f5itmas. See toob kaasa ka piiratud juurdep\u00e4\u00e4su elektrile.", "lv": "2025. gad\u0101 viesiem b\u016bs pieejama tikai \u0161\u012b piest\u0101tne no sauszemes. T\u0101p\u0113c ir iesp\u0113jams, ka b\u016bs nepiecie\u0161ams pagriezties vai daudzas laivas b\u016bs nostiprin\u0101tas viena pie otras. Tas noz\u012bm\u0113 samazin\u0101tu piek\u013cuvi elektroener\u0123ijai.", "lt": "2025 m. tik \u0161is tiltas nuo kranto yra prieinamas sve\u010diams. Tod\u0117l gali tekti apsigr\u0119\u017eti arba bus daug val\u010di\u0173 viena \u0161alia kitos. Tai rei\u0161kia, kad prieiga prie elektros bus atitinkamai ribota."}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge", "se": "G\u00e4stbrygga", "en": "Guest pier", "da": "G\u00e6stebro"}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Tur ved fossen i en fin og sikker trapp.", "se": "Utflykt vid vattenfallet p\u00e5 en fin och s\u00e4ker trappa.", "en": "Trip by the waterfall on a nice and secure staircase.", "da": "Tur ved vandfaldet i en fin og sikker trappe."}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Utsikt over fjorden fra gjestebrygga.", "se": "Utsikt \u00f6ver fjorden fr\u00e5n g\u00e4stbryggan.", "en": "View over the fjord from the guest pier.", "da": "Udsigt over fjorden fra g\u00e6stebroen."}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga sett fra land.", "se": "G\u00e4stbryggan sedd fr\u00e5n land.", "en": "Guest pier seen from land.", "da": "G\u00e6stebroen set fra land."}
Satelite image of Geirangerfjorden Marina

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Geirangerfjorden Marina.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes.

Mis à jour le 6. Aug 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 6. Aug 2023. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.geiranger.no

téléphone: +4741780070, +4770263033

email: postmaster@maraak.no

Descriptions et avis

per garen dit :

zone

qualités maritimes

description

Trop peu de places pour les visiteurs. Il y a de la place pour 100 camping-cars et 10 bateaux, dont deux grands. Amarré à l'ancre dans la baie sans rien payer. Le trajet en amont est TRÈS long et terriblement ennuyeux jusqu'à ce que vous atteigniez le fjord de Geiranger lui-même, qui n'est qu'à 10 nm. Le centre de Geiranger est ennuyeux, surestimé et ne vaut vraiment pas la peine de débarquer. Nous avons fait une balade à vélo à Geiranger et appeler cela un fjord vert est totalement absurde. Il y a tellement de saleté qui flotte, des radeaux obsolètes, des tracteurs, des déchets et des restes d'une autre époque le long de tout le rivage. En plus, on peut se demander où les eaux grises du village aboutissent. Seul le fjord menant à Geiranger valait la peine, nous sommes partis le lendemain. Ce fjord était décevant, le Sognefjord le surpasse largement.

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 31. Aug 2024 | updated_on 6. Sep 2024

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Geirangerfjorden Marina

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes.

Mis à jour le 6. Aug 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 6. Aug 2023. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

95 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 21 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 22 Jun 18:00 4m/s 0m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 60 minutes ago (Samedi 21 Juin 08:26). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à None. Cliquez ici pour modifier.

Geirangerfjorden Marina est entouré de hautes collines ou montagnes. Lorsque des vents forts viennent du côté montagneux, il y a un risque de vents turbulents ou catabatiques (également appelés "vents de chute"), qui peuvent être plutôt désagréables. Dans de telles conditions, vous ne devez pas vous fier au score de protection contre le vent pour la nuit à venir.. Cliquez pour modifier.

Dernières visites à Geirangerfjorden Marina

Sam 20 Juil 2024

DREAMCATHER [MMSI: 258018280]

MAVI [MMSI: 257108800]

CIRRUS [MMSI: 257886690]

Dim 30 Juin 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Lun 03 Juin 2024

LARS [MMSI: 215753000]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Geirangerfjorden Marina, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : PILA på tur, Torgeir Næve, Escaro and Per Lade

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Geirangerfjorden Marina

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports