Geirangerfjorden Marina

Marina

favoritt

Region: Norway (3322), Møre og Romsdal (301), Stranda (4) and Geiranger (1)

Geirangerfjorden Marina
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "I 2025 er det kun denne brygga fra land som er tilgjengelig for gjester. Kan derfor bli vendereis, eller mange b\u00e5ter utenp\u00e5 hverandre.Dette medf\u00f8rer tilsvarende mindre tilgang til str\u00f8m.", "se": "\u00c5r 2025 \u00e4r det endast denna brygga fr\u00e5n land som \u00e4r tillg\u00e4nglig f\u00f6r g\u00e4ster. Detta kan d\u00e4rf\u00f6r leda till att man m\u00e5ste v\u00e4nda om, eller att m\u00e5nga b\u00e5tar ligger utanp\u00e5 varandra. Detta medf\u00f6r motsvarande mindre tillg\u00e5ng till el.", "en": "In 2025, this will be the only dock from land accessible to guests. Therefore, it might result in turnbacks or many boats mooring alongside each other. This will consequently lead to less access to electricity.", "da": "I 2025 er det kun denne bro fra land, som er tilg\u00e6ngelig for g\u00e6ster. Dette kan derfor lede til vending, eller mange b\u00e5de uden p\u00e5 hinanden. Dette medf\u00f8rer tilsvarende mindre adgang til str\u00f8m.", "fr": "En 2025, il n'y aura que ce quai depuis la terre qui sera disponible pour les invit\u00e9s. Il peut donc y avoir des d\u00e9parts anticip\u00e9s ou de nombreux bateaux amarr\u00e9s les uns \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des autres. Cela entra\u00eene \u00e9galement une r\u00e9duction de l'acc\u00e8s \u00e0 l'\u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Im Jahr 2025 steht G\u00e4sten nur dieser Steg vom Land aus zur Verf\u00fcgung. Dies k\u00f6nnte deshalb zu einer Abwendung f\u00fchren, oder es gibt viele Boote nebeneinander. Dies f\u00fchrt entsprechend zu einem geringeren Zugang zu Strom.", "es": "En 2025, solo este muelle desde la tierra estar\u00e1 disponible para los visitantes. Por lo tanto, puede que tengan que dar la vuelta, o habr\u00e1 muchas embarcaciones amarradas una al lado de otra. Esto resultar\u00e1 en una correspondiente menor disponibilidad de electricidad.", "it": "Nel 2025, solo questo molo dalla terra sar\u00e0 disponibile per gli ospiti. Pertanto, potrebbe essere necessario ritornare indietro, oppure molte barche potrebbero essere ormeggiate fianco a fianco. Questo comporter\u00e0 una minor disponibilit\u00e0 di energia elettrica.", "pt": "Em 2025, apenas este cais a partir da terra estar\u00e1 dispon\u00edvel para visitantes. Portanto, pode haver uma invers\u00e3o da viagem, ou muitos barcos sobrepostos uns aos outros. Isso implicar\u00e1 em menos acesso \u00e0 eletricidade.", "nl": "In 2025 is het slechts deze kade vanaf het land die beschikbaar is voor gasten. Dit kan daarom leiden tot omkeren of veel boten die naast elkaar liggen. Dit leidt tot dienovereenkomstig minder toegang tot stroom.", "pl": "<p>W 2025 roku dost\u0119pne b\u0119dzie tylko to nabrze\u017ce od strony l\u0105du dla go\u015bci. Mo\u017ce to skutkowa\u0107 konieczno\u015bci\u0105 zawr\u00f3cenia lub obecno\u015bci\u0105 wielu \u0142odzi zacumowanych w kilku warstwach. To oznacza r\u00f3wnie\u017c mniejszy dost\u0119p do pr\u0105du.</p>", "uk": "\u0423 2025 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0430 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0446\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0456\u043d\u043a\u0430 \u0437 \u0441\u0443\u0448\u0456. \u0427\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0446\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c \u0443 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u043d\u0435\u043d\u043d\u0456 \u0430\u0431\u043e \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u043e\u0434\u0438\u043d \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443. \u0426\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043e \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0443 \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0456\u0457.", "ro": "\u00cen 2025, doar aceast\u0103 doc dinspre uscat va fi disponibil\u0103 pentru oaspe\u021bi. Acest lucru poate duce la \u00eentoarcere sau la multe b\u0103rci una l\u00e2ng\u0103 alta. Acest lucru implic\u0103 acces redus la electricitate.", "tr": "2025 y\u0131l\u0131nda, misafirler i\u00e7in sadece karadaki bu iskele kullan\u0131labilir olacak. Bu nedenle geri d\u00f6nmek zorunda kalabilir ya da bir\u00e7ok tekne birbirine yana\u015fabilir. Bu da benzer \u015fekilde elektrik eri\u015fiminde azalmaya neden olacakt\u0131r.", "el": "\u03a4\u03bf 2025, \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2. \u0395\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c7\u03ce\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7, \u03ae \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf. \u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c0\u03ac\u03b3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bb\u03b9\u03b3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1.", "cs": "V roce 2025 bude pro hosty p\u0159\u00edstupn\u00e9 pouze toto molo z pevniny. M\u016f\u017ee tedy doj\u00edt k ot\u00e1\u010den\u00ed nebo ke kotven\u00ed v\u00edce lod\u00ed vedle sebe. To bude m\u00edt za n\u00e1sledek odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed men\u0161\u00ed dostupnost elekt\u0159iny.", "hu": "2025-ben csak ez a m\u00f3l\u00f3, amely a sz\u00e1razf\u00f6ldr\u0151l el\u00e9rhet\u0151, \u00e1ll a vend\u00e9gek rendelkez\u00e9s\u00e9re. Ez\u00e9rt lehet, hogy vissza kell fordulni, vagy t\u00f6bb haj\u00f3 egym\u00e1s mellett/f\u00f6l\u00f6tt horgonyozhat. Ez kevesebb hozz\u00e1f\u00e9r\u00e9st biztos\u00edt az \u00e1ramhoz.", "fi": "Vuonna 2025 t\u00e4m\u00e4 laituri maalta on ainoa vierasveneille k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 oleva lahti. T\u00e4m\u00e4 voi johtaa siihen, ett\u00e4 joudutaan k\u00e4\u00e4ntym\u00e4\u00e4n takaisin tai monia veneit\u00e4 on kiinni toisissaan. T\u00e4m\u00e4 tarkoittaa vastaavasti rajallisempaa s\u00e4hk\u00f6n saatavuutta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0437 2025 \u0433. \u0441\u0430\u043c\u043e \u0442\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430 \u0449\u0435 \u0431\u044a\u0434\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0422\u043e\u0432\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435 \u0434\u043e \u0432\u0440\u044a\u0449\u0430\u043d\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043f\u043e\u0434\u0440\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438 \u0435\u0434\u043d\u0430 \u0434\u043e \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430. \u0422\u043e\u0432\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0434\u043e \u0441\u044a\u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u043d\u043e \u043f\u043e-\u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e.", "sr": "\u0423 2025. \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043e\u0432\u0430\u0458 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0441\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0430 \u045b\u0435 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435. \u0417\u0431\u043e\u0433 \u0442\u043e\u0433\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u043e\u045b\u0438 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u043a\u0440\u0435\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c \u0438\u043b\u0438 \u045b\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u0438 \u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0438 \u0431\u0438\u0442\u0438 \u0458\u0435\u0434\u0430\u043d \u0443\u0437 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438. \u041e\u0432\u043e \u043f\u0440\u043e\u0443\u0437\u0440\u043e\u043a\u0443\u0458\u0435 \u043c\u0430\u045a\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u043f \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0438.", "et": "Aastal 2025 on see kai ainus, mis on k\u00fclalistele maismaalt ligip\u00e4\u00e4setav. See v\u00f5ib p\u00f5hjustada sadamast lahkumise vajadust v\u00f5i paljusid paate \u00fcksteise peal s\u00f5itmas. See toob kaasa ka piiratud juurdep\u00e4\u00e4su elektrile.", "lv": "2025. gad\u0101 viesiem b\u016bs pieejama tikai \u0161\u012b piest\u0101tne no sauszemes. T\u0101p\u0113c ir iesp\u0113jams, ka b\u016bs nepiecie\u0161ams pagriezties vai daudzas laivas b\u016bs nostiprin\u0101tas viena pie otras. Tas noz\u012bm\u0113 samazin\u0101tu piek\u013cuvi elektroener\u0123ijai.", "lt": "2025 m. tik \u0161is tiltas nuo kranto yra prieinamas sve\u010diams. Tod\u0117l gali tekti apsigr\u0119\u017eti arba bus daug val\u010di\u0173 viena \u0161alia kitos. Tai rei\u0161kia, kad prieiga prie elektros bus atitinkamai ribota."}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge", "se": "G\u00e4stbrygga", "en": "Guest pier", "da": "G\u00e6stebro"}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Tur ved fossen i en fin og sikker trapp.", "se": "Utflykt vid vattenfallet p\u00e5 en fin och s\u00e4ker trappa.", "en": "Trip by the waterfall on a nice and secure staircase.", "da": "Tur ved vandfaldet i en fin og sikker trappe."}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Utsikt over fjorden fra gjestebrygga.", "se": "Utsikt \u00f6ver fjorden fr\u00e5n g\u00e4stbryggan.", "en": "View over the fjord from the guest pier.", "da": "Udsigt over fjorden fra g\u00e6stebroen."}
Geirangerfjorden Marina: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga sett fra land.", "se": "G\u00e4stbryggan sedd fr\u00e5n land.", "en": "Guest pier seen from land.", "da": "G\u00e6stebroen set fra land."}
Satelite image of Geirangerfjorden Marina

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Geirangerfjorden Marina.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho.

Atualizado em 6. Aug 2023. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais, Ancoragem.

Atualizado em 6. Aug 2023. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: www.geiranger.no

telefone: +4741780070, +4770263033

email: postmaster@maraak.no

Descrições e avaliações

per garen diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Muito poucas vagas para visitantes. Há espaço para 100 motorhomes e 10 barcos, dos quais dois são grandes. Ficamos ancorados na baía e não pagamos nada. A viagem para dentro é MUITO longa e extremamente chata até você chegar ao próprio Fiorde de Geiranger, que é apenas 10 milhas náuticas. O centro de Geiranger é chato, superestimado e realmente não vale a pena desembarcar. Nós andamos de bicicleta ao redor de Geiranger e chamar este local de fiorde verde é pura ilusão. Há tanto lixo flutuando, balsas obsoletas, tratores, lixo e restos dos tempos passados ao longo de toda a costa. Além disso, pode-se questionar para onde vai o esgoto da vila. Apenas o fiorde em direção a Geiranger era interessante, fomos embora no dia seguinte. Este foi um fiorde decepcionante, o Sognefjorden tem uma qualidade muito superior.

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 31. Aug 2024 | updated_on 6. Sep 2024

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Geirangerfjorden Marina

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho.

Atualizado em 6. Aug 2023. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais, Ancoragem.

Atualizado em 6. Aug 2023. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

97 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 25 Jun 18:00 0:00 2m/s 0m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 2 hours and 22 minutes ago (Terça-feira 24 Junho 14:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em None. Clique aqui para editar.

Geirangerfjorden Marina é cercado por morros altos ou montanhas. Quando ventos fortes vêm do lado montanhoso, há risco de ventos turbulentos ou catabáticos (também chamados de "ventos de queda"), que podem ser bastante desagradáveis. Nessas condições, você não deve confiar na pontuação de proteção contra o vento para a próxima noite. Clique para editar.

Últimas visitas a Geirangerfjorden Marina

Sáb 20 Jul 2024

DREAMCATHER [MMSI: 258018280]

MAVI [MMSI: 257108800]

CIRRUS [MMSI: 257886690]

Dom 30 Jun 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Seg 03 Jun 2024

LARS [MMSI: 215753000]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Geirangerfjorden Marina, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Torgeir Næve, PILA på tur, Per Lade and Escaro

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Geirangerfjorden Marina

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos