Wiadomość od systemu: You need to log in to write a review of the harour.

Marina Brodersby: {"base": "de", "no": "Utsikt fra kranen mot s\u00f8r. Bensinstasjonen er den bl\u00e5 tanken.", "se": "Utsikt fr\u00e5n kranen mot s\u00f6der. Tankstationen \u00e4r den bl\u00e5 tanken.", "en": "View from the crane towards the south. The gas station is the blue tank.", "da": "Udsigt fra kranen mod syd. Tankstationen er den bl\u00e5 tank.", "fr": "Vue de la grue en direction du sud. La station-service est le r\u00e9servoir bleu.", "de": "Blick vom Kran Richtung S\u00fcden. Tankstelle ist der blaue Tank.", "es": "Vista desde la gr\u00faa hacia el sur. La gasolinera es el tanque azul.", "it": "Vista dalla gru verso sud. Il distributore \u00e8 il serbatoio blu.", "pt": "Vista do guindaste em dire\u00e7\u00e3o ao sul. O posto de gasolina \u00e9 o tanque azul.", "nl": "Uitzicht vanaf de kraan richting het zuiden. Tankstation is de blauwe tank.", "pl": "Widok z d\u017awigu w kierunku po\u0142udniowym. Stacja benzynowa to niebieski zbiornik.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c. \u0417\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 - \u0446\u0435 \u0441\u0438\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0430\u043a.", "ro": "Vedere de la macara spre sud. Sta\u021bia de alimentare este rezervorul albastru.", "tr": "Vin\u00e7ten g\u00fcneye bak\u0131\u015f. Mavi tank, benzin istasyonudur.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1. \u03a4\u03bf \u03b2\u03b5\u03bd\u03b6\u03b9\u03bd\u03ac\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03bc\u03c0\u03bb\u03b5 \u03b4\u03b5\u03be\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd\u03ae.", "cs": "Pohled od je\u0159\u00e1bu sm\u011brem na jih. \u010cerpac\u00ed stanice je modr\u00fd tank.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a darur\u00f3l d\u00e9l fel\u00e9. A k\u00e9k tart\u00e1ly a benzink\u00fat.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 nosturista etel\u00e4\u00e4n. Tankkausasema on sininen tankki.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433. \u0411\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0435 \u0441\u0438\u043d\u044f\u0442\u0430 \u0446\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0458\u0443\u0433\u0443. \u041f\u0443\u043c\u043f\u0430 \u0458\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0438 \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043e\u0430\u0440.", "et": "Vaade kraanast l\u00f5una suunas. Tankla on sinine paak.", "lv": "Skats no celt\u0146a uz dienvidiem. Degvielas uzpildes stacija ir zilais rezervu\u0101rs.", "lt": "Vaizdas nuo krano piet\u0173 kryptimi. Degalin\u0117 yra m\u0117lynas bakas."}
Marina Brodersby: {"base": "de", "no": "Blikk mot nord.", "se": "Utsikt mot norr.", "en": "View towards the north.", "da": "Udsigt mod nord.", "fr": "Vue en direction du nord.", "de": "Blick Richtung Norden.", "es": "Vista hacia el norte.", "it": "Vista in direzione nord.", "pt": "Vista em dire\u00e7\u00e3o ao norte.", "nl": "Uitzicht naar het noorden.", "pl": "Widok w kierunku p\u00f3\u0142nocnym.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0443 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447.", "ro": "Privire spre nord.", "tr": "<p>Kuzeye do\u011fru bak\u0131\u015f.</p>", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03cd\u03b8\u03c5\u03bd\u03c3\u03b7.", "cs": "Pohled sm\u011brem na sever.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s \u00e9szak fel\u00e9.", "fi": "N\u00e4k\u00f6ala pohjoiseen.", "bg": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043e\u043a\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0443.", "et": "Vaade p\u00f5hja suunas.", "lv": "Skats uz zieme\u013ciem.", "lt": "\u017dvilgsnis \u0161iaur\u0117s kryptimi."}
Satelite image of Marina Brodersby

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Marina Brodersby.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Utylizacja ścieków, Paliwo, Plac zabaw.

Zaktualizowano dnia 19. Feb 2026. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 19. Feb 2026. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: www.marina-brodersby.de/

telefon: +49 (0)4622 - 21 88

e-mail: info@marina-brodersby.de

Opisy i recenzje

PeGra64 mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Dobrze dostępna marina, bezpośrednio przy torze wodnym Schlei. Często przechodzący prąd.
Dobre zaplecze w lokalnym TONNE 98.
Brak dobrego zasięgu telefonu komórkowego na pomoście. Brak Wi-Fi na pomoście.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 19. Feb 2026

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Marina Brodersby

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Utylizacja ścieków, Paliwo, Plac zabaw.

Zaktualizowano dnia 19. Feb 2026. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 19. Feb 2026. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

93 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 22 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 23 Mai 5m/s 1m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 2 hours and 16 minutes ago (Piątek 22 Maj 01:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 19. Feb 2026. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Marina Brodersby

Sob 03 Maj 2025

SY BERTA [MMSI: 211680740]

Sob 16 Wrz 2023

CHI [MMSI: 211272150]

Czw 14 Wrz 2023

FILIBUSTER [MMSI: 211693440]

CALESA [MMSI: 211618320]

SY MARLIN [MMSI: 211894670]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Marina Brodersby, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: PeGra64

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Marina Brodersby

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów