Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Den nye sentrale bryggen er p\u00e5 plass men ikke brukbar enda\u2026 den b\u00f8r v\u00e6re det snart!", "se": "Den nya centrala pontonen \u00e4r p\u00e5 plats men \u00e4nnu inte anv\u00e4ndbar... borde vara snart!", "en": "The new central pontoon in place but not yet usable\u2026 should be soon!", "da": "Den nye centrale ponton er p\u00e5 plads, men endnu ikke brugbar\u2026 skulle snart v\u00e6re det!", "fr": "Le nouveau ponton central est en place mais pas encore utilisable\u2026 il devrait l'\u00eatre bient\u00f4t\u00a0!", "de": "Der neue zentrale Ponton ist an Ort und Stelle, aber noch nicht nutzbar\u2026 sollte bald sein!", "es": "El nuevo pantal\u00e1n central est\u00e1 en su lugar, pero a\u00fan no se puede usar\u2026 \u00a1deber\u00eda ser pronto!", "it": "Il nuovo pontile centrale \u00e8 posizionato ma non ancora utilizzabile\u2026 dovrebbe esserlo presto!", "pt": "O novo pont\u00e3o central est\u00e1 no lugar, mas ainda n\u00e3o est\u00e1 utiliz\u00e1vel... deve estar em breve!", "nl": "De nieuwe centrale ponton is geplaatst, maar nog niet bruikbaar... zou snel moeten zijn!", "pl": "Nowy centralny pomost jest ju\u017c na miejscu, ale jeszcze nieu\u017cywalny\u2026 wkr\u00f3tce powinien by\u0107!", "uk": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0436\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e, \u0430\u043b\u0435 \u0449\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u2026 \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u043c\u0430\u0454 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439!", "ro": "Noul ponton central este instalat, dar \u00eenc\u0103 neutilizabil... ar trebui s\u0103 fie gata \u00een cur\u00e2nd!", "tr": "Yeni merkezi iskele yerinde ancak hen\u00fcz kullan\u0131lam\u0131yor... yak\u0131nda kullan\u0131labilir duruma gelmelidir!", "el": "\u0397 \u03bd\u03ad\u03b1 \u03ba\u03b5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7\u2026 \u03b8\u03b1 \u03ad\u03c0\u03c1\u03b5\u03c0\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03cd\u03bd\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1!", "cs": "Nov\u00fd centr\u00e1ln\u00ed ponton je na m\u00edst\u011b, ale zat\u00edm nen\u00ed pou\u017eiteln\u00fd\u2026 brzy by m\u011bl b\u00fdt!", "hu": "Az \u00faj k\u00f6zponti ponton hely\u00e9n, de m\u00e9g nem haszn\u00e1lhat\u00f3... hamarosan el\u00e9rhet\u0151 lesz!", "fi": "Uusi keskiponttooni on paikoillaan, mutta ei viel\u00e4 k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4\u2026 pian pit\u00e4isi olla!", "bg": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u044f\u0442 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u0435\u043d \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0435 \u043d\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0441\u0438, \u043d\u043e \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043d\u0435 \u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0435\u043c... \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435!", "sr": "Novi centralni ponton je postavljen, ali jo\u0161 nije upotrebljiv\u2026 uskoro \u0107e biti!", "et": "Uus keskpontoon on paigas, kuid veel mitte kasutatav... peaks peagi valmis olema!", "lv": "Jaunais centr\u0101lais pontons ir viet\u0101, bet v\u0113l nav lietojams\u2026 dr\u012bzum\u0101 vajadz\u0113tu b\u016bt!", "lt": "Naujas centrinis pontonas jau yra vietoje, bet dar nenaudojamas\u2026 tur\u0117t\u0173 b\u016bti greitai!"}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Drivstoff til h\u00f8yre, dagligvarebutikk i bygningen p\u00e5 venstre side. Fast brygge er for kommersiell trafikk.", "se": "Br\u00e4nsle till h\u00f6ger, livsmedelsbutik i byggnaden p\u00e5 v\u00e4nster sida. Fast brygga \u00e4r f\u00f6r kommersiell trafik.", "en": "Fuel to the right, Grocery shop in building on left side. Fixed jetty are for comercial trafic.", "da": "Br\u00e6ndstof til h\u00f8jre, dagligvarebutik i bygningen p\u00e5 venstre side. Fast bro er for kommerciel trafik."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Flytebrygga utenfor hotellet er ogs\u00e5 gjestemarina.", "se": "Den flytande bryggan utanf\u00f6r hotellet \u00e4r ocks\u00e5 g\u00e4stmarina.", "en": "The floating dock outside hotel are also guest marina.", "da": "Den flydende dok uden for hotellet er ogs\u00e5 en g\u00e6stemarina."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Drivstoffpumpe og vann.", "se": "Br\u00e4nslepump och vatten.", "en": "Fuel pump and water.", "da": "Br\u00e6ndstofpumpe og vand."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Fint turomr\u00e5de \u00f8st for havnen.", "se": "Trevligt promenadomr\u00e5de \u00f6ster om hamnen.", "en": "Nice wallking area to the east of harbour.", "da": "Dejligt vandreomr\u00e5de \u00f8st for havnen."}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Fin tur til toppen av H\u00f8gefjellet 369 moh. Godt merkede stier.", "se": "Fin vandringstur till toppen av H\u00f8gefjellet 369 m \u00f6.h. V\u00e4l markerade stigar.", "en": "Nice hiking trip to top of H\u00f8gefjellet 369 moh.  Well marked tracks.", "da": "Fin vandretur til toppen af H\u00f8gefjellet 369 moh. Godt afm\u00e6rkede stier."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Flott natur p\u00e5 vei opp til H\u00f8gefjellet.", "se": "Fin utsikt p\u00e5 v\u00e4gen upp till H\u00f8gefjellet.", "en": "Nice scenery on the way up to H\u00f8gefjellet.", "da": "Flot landskab p\u00e5 vej op til H\u00f8gefjellet."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Det er ikke str\u00f8m eller vann p\u00e5 flytebryggen. Ta med skj\u00f8teledning!", "se": "Det finns ingen str\u00f6m eller vatten p\u00e5 flytbryggan. Ta med f\u00f6rl\u00e4ngningssladd!", "en": "There is no electric power or water on the floating dock. Bring an extension cord!", "da": "Der er ikke str\u00f8m eller vand p\u00e5 flydebroen. Tag en forl\u00e6ngerledning med!"}
Eivindvik Gjestehavn
{"base": "no", "no": "Eivindvik gjestehavn, noe slitt uten str\u00f8m. Ved siden av ligger Gulating Hotellbrygge hvor det er b\u00e5ser med str\u00f8m og vann.", "se": "Eivindvik g\u00e4sthamn, n\u00e5got sliten utan el. Bredvid ligger Gulating Hotellbrygga d\u00e4r det finns platser med el och vatten.", "en": "Eivindvik guest harbor, somewhat worn without electricity. Next to it is Gulating Hotel Pier where there are berths with electricity and water.", "da": "Eivindvik g\u00e6stehavn, noget slidt uden str\u00f8m. Ved siden af ligger Gulating Hotelbrygge hvor der er b\u00e5se med str\u00f8m og vand."}
{"base": "no", "no": "Eivindvik gjestehavn. Er under oppgradering.", "se": "Eivindvik g\u00e4sthamn. P\u00e5g\u00e5r uppgradering.", "en": "Eivindvik guest harbour. Currently undergoing upgrades.", "da": "Eivindvik g\u00e6stehavn. Er under opgradering."}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Satelite image of Eivindvik Gjestehavn

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Eivindvik Gjestehavn.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Combustível.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: www.eivindvikbrygge.no/

telefone: +4791909804

email: booking@eivindvikbrygge.no

Descrições e avaliações

Hege Liaskar diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Entrada fácil, preste atenção a algumas áreas rasas no ponto mais estreito na entrada, se tiver um calado profundo.

Loja no cais com tudo o que você precisa e um pouco mais. Cilindros de gás de quase todos os tamanhos disponíveis para venda.

O porto tem potencial. Em 10/07/26 ainda não está concluído, e nem todos os barcos têm acesso a eletricidade e água.
As instalações sanitárias estão parcialmente funcionais. O banheiro está funcionando. Máquinas de moedas para o chuveiro e lavadora/secadora não funcionam, e não encontrei outra maneira de ligar a água no chuveiro.
Provavelmente ficará bom quando estiver concluído um dia.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 10. Jul 2026

Tony Murphy diz:

área

qualidades marítimas

descrição

26 de julho
Novos pontões no lugar e eletricidade atualmente sendo instalada, muito espaço. O mestre do porto é excelente e extremamente prestativo. A loja de equipamentos náuticos está muito bem abastecida. O bar temporário e a tenda de pizza no cais durante as férias de verão são ótimos e movimentados.


[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 6. Jul 2026

Pedro Highlander diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Ok - Dei 5 estrelas às instalações marítimas, o que é um pouco prematuro, mas reflete os esforços feitos pelo pessoal local para melhorar os serviços. A marina foi negligenciada por um tempo, mas agora tem novos proprietários que estão realmente tentando melhorar as coisas. O antigo cais central de metal mencionado em outros comentários agora se foi e foi substituído por um cais de concreto maior e moderno - Eu carreguei uma foto tirada em 15 de junho de 2026. Ainda não está totalmente pronto, então, durante minha visita, o espaço estava apertado, mas, uma vez concluído, o porto terá 3 cais de concreto modernos e totalmente equipados. Também está no plano modernizar as instalações terrestres que, por enquanto, ainda são as antigas mencionadas em outros comentários.
A loja é excelente, há combustível disponível e a área é linda, então vale a pena a visita, e se as melhorias atuais estiverem completas quando você chegar aqui, você definitivamente não ficará desapontado... chegamos um pouco cedo, mas, para mim, eles ainda merecem as 5 estrelas pelo esforço!


[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 15. Jun 2026

Tiamat Sailboat diz:

área

qualidades marítimas

descrição

O pontão está em má condição, algumas cunhas estavam soltas. As instalações não estavam bem conservadas. Pagamos 175 NOK mais 85 para eletricidade para um barco de 35 pés. Comparado com outros portos noruegueses, não é a melhor relação preço-desempenho. E o preço mais caro de eletricidade de sempre. Tomar banho durante 4 minutos custa 10 NOK. Seria aceitável, mas a máquina não funcionou.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 14. May 2026

Olle Hägg diz:

qualidades marítimas

descrição

As duas docas flutuantes, dentro e a leste da antiga doca flutuante de metal, ambas têm eletricidade e água no cais. Agora custa por 40 pés NOK 165 + 60 para energia. Banheiro OK, chuveiro modelo antigo, não está claro se são necessárias moedas.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 11. Jun 2025

Ulf Dahlslett / SY Fryd diz:

área

qualidades marítimas

descrição

O cais mais interno agora é um cais de concreto com cabeços e eletricidade/água. Os preços foram ligeiramente alterados em relação à imagem aqui. Por exemplo, um lugar para barcos de 31-40 pés custa 165,-. Eletricidade é cobrada à parte por 60,-

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Aug 2024

Suse / SY Ronja diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Cais flutuante de metal com laços de corda para amarração. Instalação um pouco desgastada, eletricidade e água estão distantes no interior. O edifício sanitário apresenta sinais de pouca manutenção e supervisão. Traga moedas de 5/10 coroas para o chuveiro (4 minutos por 10 coroas).

Pagamento com o aplicativo GoMarina.

Loja SPAR com boa variedade bem perto do porto.

Bem protegido, belos arredores, possibilidade de caminhadas nas montanhas.

A entrada é fácil, mas fique muito atento aos dois baixios (não marcados!!) de 1,5 metros entre as sinalizações náuticas a oeste de Eivindvik.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 16. Jul 2023

Stein Ødegård diz:

descrição

Entrada e condições marítimas: Entrada e chegada fáceis, mas cuidado com duas áreas rasas de 1,5m na parte mais estreita da entrada. Boa profundidade nos cais flutuantes.
Algum tráfego comercial.
Porto bem protegido para todas as direções do vento.
Amarração: Amarração no cais flutuante.
Área: A praça do milênio em Gulating merece uma visita. Aqui os vikings realizavam assembleias e as primeiras leis do país foram introduzidas há mais de mil anos. Loja e bomba de diesel no cais.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2021

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Eivindvik Gjestehavn

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Chuveiro, Casa de banho, Lavandaria, Combustível.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 30. Jul 2023. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

97 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 15 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 16 Jul 3m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 59 minutes ago (Quarta-feira 15 Julho 00:29). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 29. May 2021. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Eivindvik Gjestehavn

Ter 09 Set 2025

LUSKENTYRE IV [MMSI: 232048591]

Seg 22 Jan 2024

TOTT [MMSI: 257058180]

Dom 14 Jan 2024

TOTT [MMSI: 257058180]

Seg 04 Set 2023

C'NORD MAL [MMSI: 269103330]

STRANA [MMSI: 228025130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Eivindvik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Pedro Highlander, POM, Dag Arne Farestveit, Wilco Brouwer, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Tony Murphy, Olav Pekeberg, Lene Ø, Stein Ødegård, Suse / SY Ronja, TESO, Ulf Dahlslett / SY Fryd, SY Gabbiano and Hallberg-Rassy Klubben Norge

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Eivindvik Gjestehavn

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos