Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Den nye sentrale bryggen er p\u00e5 plass men ikke brukbar enda\u2026 den b\u00f8r v\u00e6re det snart!", "se": "Den nya centrala pontonen \u00e4r p\u00e5 plats men \u00e4nnu inte anv\u00e4ndbar... borde vara snart!", "en": "The new central pontoon in place but not yet usable\u2026 should be soon!", "da": "Den nye centrale ponton er p\u00e5 plads, men endnu ikke brugbar\u2026 skulle snart v\u00e6re det!", "fr": "Le nouveau ponton central est en place mais pas encore utilisable\u2026 il devrait l'\u00eatre bient\u00f4t\u00a0!", "de": "Der neue zentrale Ponton ist an Ort und Stelle, aber noch nicht nutzbar\u2026 sollte bald sein!", "es": "El nuevo pantal\u00e1n central est\u00e1 en su lugar, pero a\u00fan no se puede usar\u2026 \u00a1deber\u00eda ser pronto!", "it": "Il nuovo pontile centrale \u00e8 posizionato ma non ancora utilizzabile\u2026 dovrebbe esserlo presto!", "pt": "O novo pont\u00e3o central est\u00e1 no lugar, mas ainda n\u00e3o est\u00e1 utiliz\u00e1vel... deve estar em breve!", "nl": "De nieuwe centrale ponton is geplaatst, maar nog niet bruikbaar... zou snel moeten zijn!", "pl": "Nowy centralny pomost jest ju\u017c na miejscu, ale jeszcze nieu\u017cywalny\u2026 wkr\u00f3tce powinien by\u0107!", "uk": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0436\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e, \u0430\u043b\u0435 \u0449\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u2026 \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u043c\u0430\u0454 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439!", "ro": "Noul ponton central este instalat, dar \u00eenc\u0103 neutilizabil... ar trebui s\u0103 fie gata \u00een cur\u00e2nd!", "tr": "Yeni merkezi iskele yerinde ancak hen\u00fcz kullan\u0131lam\u0131yor... yak\u0131nda kullan\u0131labilir duruma gelmelidir!", "el": "\u0397 \u03bd\u03ad\u03b1 \u03ba\u03b5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7\u2026 \u03b8\u03b1 \u03ad\u03c0\u03c1\u03b5\u03c0\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03cd\u03bd\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1!", "cs": "Nov\u00fd centr\u00e1ln\u00ed ponton je na m\u00edst\u011b, ale zat\u00edm nen\u00ed pou\u017eiteln\u00fd\u2026 brzy by m\u011bl b\u00fdt!", "hu": "Az \u00faj k\u00f6zponti ponton hely\u00e9n, de m\u00e9g nem haszn\u00e1lhat\u00f3... hamarosan el\u00e9rhet\u0151 lesz!", "fi": "Uusi keskiponttooni on paikoillaan, mutta ei viel\u00e4 k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4\u2026 pian pit\u00e4isi olla!", "bg": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u044f\u0442 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u0435\u043d \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0435 \u043d\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0441\u0438, \u043d\u043e \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043d\u0435 \u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0435\u043c... \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435!", "sr": "Novi centralni ponton je postavljen, ali jo\u0161 nije upotrebljiv\u2026 uskoro \u0107e biti!", "et": "Uus keskpontoon on paigas, kuid veel mitte kasutatav... peaks peagi valmis olema!", "lv": "Jaunais centr\u0101lais pontons ir viet\u0101, bet v\u0113l nav lietojams\u2026 dr\u012bzum\u0101 vajadz\u0113tu b\u016bt!", "lt": "Naujas centrinis pontonas jau yra vietoje, bet dar nenaudojamas\u2026 tur\u0117t\u0173 b\u016bti greitai!"}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Drivstoff til h\u00f8yre, dagligvarebutikk i bygningen p\u00e5 venstre side. Fast brygge er for kommersiell trafikk.", "se": "Br\u00e4nsle till h\u00f6ger, livsmedelsbutik i byggnaden p\u00e5 v\u00e4nster sida. Fast brygga \u00e4r f\u00f6r kommersiell trafik.", "en": "Fuel to the right, Grocery shop in building on left side. Fixed jetty are for comercial trafic.", "da": "Br\u00e6ndstof til h\u00f8jre, dagligvarebutik i bygningen p\u00e5 venstre side. Fast bro er for kommerciel trafik."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Flytebrygga utenfor hotellet er ogs\u00e5 gjestemarina.", "se": "Den flytande bryggan utanf\u00f6r hotellet \u00e4r ocks\u00e5 g\u00e4stmarina.", "en": "The floating dock outside hotel are also guest marina.", "da": "Den flydende dok uden for hotellet er ogs\u00e5 en g\u00e6stemarina."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Drivstoffpumpe og vann.", "se": "Br\u00e4nslepump och vatten.", "en": "Fuel pump and water.", "da": "Br\u00e6ndstofpumpe og vand."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Fint turomr\u00e5de \u00f8st for havnen.", "se": "Trevligt promenadomr\u00e5de \u00f6ster om hamnen.", "en": "Nice wallking area to the east of harbour.", "da": "Dejligt vandreomr\u00e5de \u00f8st for havnen."}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Fin tur til toppen av H\u00f8gefjellet 369 moh. Godt merkede stier.", "se": "Fin vandringstur till toppen av H\u00f8gefjellet 369 m \u00f6.h. V\u00e4l markerade stigar.", "en": "Nice hiking trip to top of H\u00f8gefjellet 369 moh.  Well marked tracks.", "da": "Fin vandretur til toppen af H\u00f8gefjellet 369 moh. Godt afm\u00e6rkede stier."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Flott natur p\u00e5 vei opp til H\u00f8gefjellet.", "se": "Fin utsikt p\u00e5 v\u00e4gen upp till H\u00f8gefjellet.", "en": "Nice scenery on the way up to H\u00f8gefjellet.", "da": "Flot landskab p\u00e5 vej op til H\u00f8gefjellet."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Det er ikke str\u00f8m eller vann p\u00e5 flytebryggen. Ta med skj\u00f8teledning!", "se": "Det finns ingen str\u00f6m eller vatten p\u00e5 flytbryggan. Ta med f\u00f6rl\u00e4ngningssladd!", "en": "There is no electric power or water on the floating dock. Bring an extension cord!", "da": "Der er ikke str\u00f8m eller vand p\u00e5 flydebroen. Tag en forl\u00e6ngerledning med!"}
Eivindvik Gjestehavn
{"base": "no", "no": "Eivindvik gjestehavn, noe slitt uten str\u00f8m. Ved siden av ligger Gulating Hotellbrygge hvor det er b\u00e5ser med str\u00f8m og vann.", "se": "Eivindvik g\u00e4sthamn, n\u00e5got sliten utan el. Bredvid ligger Gulating Hotellbrygga d\u00e4r det finns platser med el och vatten.", "en": "Eivindvik guest harbor, somewhat worn without electricity. Next to it is Gulating Hotel Pier where there are berths with electricity and water.", "da": "Eivindvik g\u00e6stehavn, noget slidt uden str\u00f8m. Ved siden af ligger Gulating Hotelbrygge hvor der er b\u00e5se med str\u00f8m og vand."}
{"base": "no", "no": "Eivindvik gjestehavn. Er under oppgradering.", "se": "Eivindvik g\u00e4sthamn. P\u00e5g\u00e5r uppgradering.", "en": "Eivindvik guest harbour. Currently undergoing upgrades.", "da": "Eivindvik g\u00e6stehavn. Er under opgradering."}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Satelite image of Eivindvik Gjestehavn

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο Eivindvik Gjestehavn.harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά, Γλυκό νερό για σκάφη, Ντους, Τουαλέτα, Πλυντήριο, Καύσιμα.

Ενημερώθηκε στις 30. Jul 2023. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 30. Jul 2023. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Στοιχεία επικοινωνίας

ιστότοπος: www.eivindvikbrygge.no/

τηλέφωνο: +4791909804

ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: booking@eivindvikbrygge.no

Περιγραφές και κριτικές

Pedro Highlander λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Οκ - Έδωσα στις εγκαταστάσεις ναυσιπλοΐας 5 αστέρια, κάτι που είναι λίγο πρόωρο, αλλά αντανακλά τις προσπάθειες που κάνουν οι τοπικοί κάτοικοι για να βελτιώσουν τις υπηρεσίες. Η μαρίνα είχε εγκαταλειφθεί για λίγο καιρό, αλλά τώρα έχει νέους ιδιοκτήτες που πραγματικά προσπαθούν να βελτιώσουν τα πράγματα. Η παλιά μεταλλική κεντρική αποβάθρα που αναφέρθηκε σε άλλα σχόλια έχει πλέον αφαιρεθεί και αντικατασταθεί με μια μεγαλύτερη, σύγχρονη τσιμεντένια αποβάθρα - ανέβασα μια φωτογραφία που τραβήχτηκε στις 15 Ιουνίου 2026. Δεν είναι ακόμα εντελώς έτοιμη, οπότε κατά την επίσκεψή μου ο χώρος ήταν στενός, αλλά μόλις ολοκληρωθεί, το λιμάνι θα έχει 3 σύγχρονες πλήρως εξοπλισμένες τσιμεντένιες αποβάθρες. Επίσης, στο σχέδιο είναι ο εκσυγχρονισμός των παράκτιων εγκαταστάσεων που προς το παρόν είναι ακόμη οι παλαιές που αναφέρθηκαν σε άλλα σχόλια.
Το κατάστημα είναι εξαιρετικό, καύσιμα είναι διαθέσιμα και η περιοχή είναι πανέμορφη, έτσι αξίζει να την επισκεφθείτε, και αν οι τρέχουσες βελτιώσεις έχουν ολοκληρωθεί όταν φτάσετε εδώ, σίγουρα δεν θα απογοητευτείτε... ήμασταν λίγο νωρίς, αλλά για μένα αξίζουν σίγουρα τα 5 αστέρια για την προσπάθεια!

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 15. Jun 2026

Tiamat Sailboat λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Η πλωτή προβλήτα είναι σε κακή κατάσταση, μερικά κλειδιά ήταν χαλαρά. Οι εγκαταστάσεις δεν ήταν καλά συντηρημένες. Πληρώσαμε 175 NOK συν 85 για ηλεκτρικό ρεύμα για 35 πόδια. Σε σύγκριση με άλλα νορβηγικά λιμάνια, δεν έχει την καλύτερη σχέση τιμής-απόδοσης. Και η πιο ακριβή τιμή για ηλεκτρικό ρεύμα που έχουμε δει ποτέ. Τα 4 λεπτά ντους κοστίζουν 10 NOK. Θα ήταν εντάξει αλλά το μηχάνημα δεν λειτουργούσε.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 14. May 2026

Olle Hägg λέει:

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Οι δύο πλωτές αποβάθρες, εντός και ανατολικά της παλιάς αποβάθρας από μέταλλο, έχουν και οι δύο ρεύμα και νερό στην αποβάθρα. Τώρα κοστίζει για 40 πόδια NOK 165 + 60 για ρεύμα. Η τουαλέτα εντάξει, το ντους παλαιότερο μοντέλο, ασαφές αν χρειάζονται νομίσματα.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 11. Jun 2025

Ulf Dahlslett / SY Fryd λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Η εσωτερική προκυμαία είναι τώρα τσιμεντένια αποβάθρα με δέστρες και ρεύμα/νερό. Οι τιμές έχουν αλλάξει λίγο σε σχέση με την εικόνα που φαίνεται εδώ. Για παράδειγμα, μια θέση για σκάφη μήκους 31-40 ποδών κοστίζει 165,-. Το ρεύμα κοστίζει επιπλέον 60,-

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Aug 2024

Suse / SY Ronja λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Μεταλλική πλωτή αποβάθρα με βρόχους σχοινιού για αγκυροβόληση. Λίγο φθαρμένη εγκατάσταση, παροχή ρεύματος και νερού βαθιά στην ξηρά. Το κτίριο υγιεινής φέρει σημάδια μικρής συντήρησης και επίβλεψης. Πάρτε μαζί σας νομίσματα των 5/10 κορωνών για το ντους (4 λεπτά για 10 κορώνες).

Πληρωμή με την εφαρμογή GoMarina.

Κατάστημα SPAR με καλή ποικιλία ακριβώς δίπλα στο λιμάνι.

Καλά προστατευμένο, όμορφο περιβάλλον, δυνατότητα για ορεινές πεζοπορίες.

Η είσοδος είναι εύκολη, αλλά να είστε πολύ προσεκτικοί στις δύο (μη σηματοδοτημένες!!) ρηχοχέρσερις 1,5 μέτρα μεταξύ των θαλάσσιων σημαδιών ακριβώς δυτικά της Eivindvik.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 16. Jul 2023

Stein Ødegård λέει:

περιγραφή

Είσοδος και θαλάσσιες συνθήκες: Εύκολη είσοδος και άφιξη, αλλά προσέξτε δύο ύφαλους με βάθος 1,5μ στο στενότερο σημείο της εισόδου. Καλή βάθος στις πλωτές προβλήτες.
Ορισμένη εμπορική κυκλοφορία.
Καλά προστατευμένο λιμάνι για όλες τις κατευθύνσεις του ανέμου.
Δέσιμο: Δέσιμο στις πλωτές προβλήτες.
Περιοχή: Αξίζει να επισκεφθείτε το μέρος των 1000 χρόνων στο Γκουλάτινγκ. Εδώ οι Βίκινγκς διεξήγαγαν συνέδρια και οι πρώτοι νόμοι της χώρας εφαρμόστηκαν πριν από περισσότερα από χίλια χρόνια. Κατάστημα και αντλία ντίζελ στην αποβάθρα.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2021

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του Eivindvik Gjestehavn

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Ρεύμα από την ξηρά, Γλυκό νερό για σκάφη, Ντους, Τουαλέτα, Πλυντήριο, Καύσιμα.

Ενημερώθηκε στις 30. Jul 2023. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Πρόσδεση στην προβλήτα.

Ενημερώθηκε στις 30. Jul 2023. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

93 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 17 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 18 Jun 18:00 0:00 4m/s 1m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 1 hour and 50 minutes ago (Τετάρτη 17 Ιούνιος 11:28). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις για αυτό το λιμάνι προστέθηκαν στις 29. May 2021. Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία.

Τελευταίες επισκέψεις σε Eivindvik Gjestehavn

Τρί 09 Σεπ 2025

LUSKENTYRE IV [MMSI: 232048591]

Δευ 22 Ιαν 2024

TOTT [MMSI: 257058180]

Κυρ 14 Ιαν 2024

TOTT [MMSI: 257058180]

Δευ 04 Σεπ 2023

C'NORD MAL [MMSI: 269103330]

STRANA [MMSI: 228025130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Eivindvik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: Olav Pekeberg, TESO, Hallberg-Rassy Klubben Norge, SY Gabbiano, Lene Ø, Pedro Highlander, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Stein Ødegård, Suse / SY Ronja, Dag Arne Farestveit and Ulf Dahlslett / SY Fryd

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Πλησιέστερα λιμάνια προς Eivindvik Gjestehavn

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών